Stork Mountain (7 page)

Read Stork Mountain Online

Authors: Miroslav Penkov

BOOK: Stork Mountain
12.68Mb size Format: txt, pdf, ePub

No. I could not.

“I have become a master of retaliation,” Elif went on. “I know exactly how to get each little thing I want.”

Her first pair of jeans? She cut herself for a whole month before her father caved in. That's when he took her to Burgas. They walked into a Levi's store—oh, how people looked at them. Their jaws on the floor. Elif in her colorful shalwars, a scarf on her pretty little head. In the dressing room, she hung the shalwars on a nail and watched them the way the snake must watch the skin it's shed. She stared at the cuts on her thighs, on the insides of her arms, and wondered if it was really worth it. Then she put on the jeans and absolutely hated how tight and coarse they felt. And absolutely loved this tightness, which only gave her wings. Oh, it was worth it. Dear God, was she beautiful in that mirror. Did she feel strong, invincible. All right, you old fool, she told herself. I got you now. In the palm of my hand, under my thumb, just where I want you. And when she walked out, her father could see it in her eyes. For the first time he'd lost a battle, and then he knew—the real war was only now beginning.

It's here I burst out laughing. I slapped my knees. I doubled up. None of what Elif was telling me was even remotely funny. And yet it was, incomprehensible, surreal, so far removed from my own life that I could think of no other way to deal with it but by laughing.

“You little prick,” she said. “I'm glad you find my misery amusing.”

But by the way she watched me I knew she was pleased. I had surprised her with my laughter.

“I got a thousand other jokes like this,” she said. “Get this.”

Her father had planned to marry her off right after high school. He'd found her a husband. This boy, a good kid really, from a village two hills east from here. But on the day she collected her diploma—this was three years ago, early May, just before her sister started burning with the saint's fever—Elif went to the mosque. Her father was in his little room, getting ready to call out the
adhan
. “Father,” she told him, “I'm going to Burgas.” She would enroll at the university and in the fall she'd be a student there. She'd find a roommate, rent a room, and get a job. She wouldn't bother him for money. But she was going, no matter what he had to say.

Her father walked right past her, as if she hadn't even spoken. Stepped out for his prayer and shouted at the top of his lungs from the minaret for everyone to hear how great Allah was. All right then, Elif told herself, Allah
is
great. And for six days she did not put a morsel to her lips. Drank water only once a day. Her mother would not stop crying. “Why are you doing this?” she'd say. Elif would answer, “I'll let the earth eat me before I eat a bite.” On the fifth day of Elif's strike, Aysha started burning with the Christian fever. In her room, Elif fell on her knees. Thank you, Allah, she said, ashamed that her baby sister too had to suffer because of her. Grateful that the Merciful had picked her side in the war.

All this was more pressure than her father could bear. At last, they struck a deal. She could study in Burgas, but not live there.

“And so,” Elif said, “each morning I take the bus to town for sixty kilometers. Two hours on a good day. Each afternoon, when my classes are over, I run to the station and ride the bus back home. Four hours of my life, each day, squandered.”

Elif, Elif, her friends would say at first. Come watch a movie with us. Come to a party. Walk with us by the sea. But she would tell them, no, I can't. Her mother was sick, needed her home. Poor old Elif, her friends would say. And then one day they simply stopped asking.

“And no one knows where you live? That you're Muslim?”

She shook her head.

“Not even your boyfriend?”

She closed her eyes, leaned back. “What boyfriend
, amerikanche
?” she said. “And now Aysha is sick again and I have so much to study. I have exams, and if I fail … It's all for naught. And nothing really matters anymore.”

I shifted in my seat. “Why are you telling me all this?” I asked. Maybe from the smoke, my accent had gotten lighter. Or maybe I didn't mind it now. “If you've never told anyone, why are you telling me?”

“You weren't here two days ago,” she said; “you won't be here tomorrow. Our lives are not connected, nor will they ever be. What difference does it make?”

And really, what difference did it make? Tomorrow I would be gone. This moment was already slipping through our fingers, like four hours lost on a bus. Tomorrow I would be elsewhere, while Elif remained, fighting one little battle after another. She'd win some, lose some, but in the end she'd stay, chained to her father, to Klisura, to the mountain. I've fought enough, she'd say one day. Tired, she'd marry that promised boy and bear his children. She'd grow old and watch them scatter and through her offspring she would pretend to know the taste of freedom. Only her heart would keep the bitter truth.

“They think they have me figured out,” she said, and her voice dipped, raspy and low from the smoke. “My father. My mother. All of Klisura. But they don't know what I've cooked up. The little plan I've plotted out.” She leaned in closer and whispered, her eyes bloodshot and swimming, the pupils themselves as large as stork nests. “The day I pick up my university diploma will be the day I disappear. Like smoke in air, like flame in wind. I'll vanish without a trace. Without a note, without a word goodbye.”

Her voice, the stench of her breath, the enormity of her pitch-black pupils suddenly frightened me. And maybe it was out of fear that I asked, “And you don't think that's cruel?”

“Cruel,” she said. “What do you know of cruel? With your pockets full of gold, crossing the ocean in less time than it takes me to go to school. Cruel,” she said, and then was quiet. Her skin had turned the color of the rotting hay and I realized she had finished the entire joint—much more than she had intended or wanted to smoke. “I'll give you cruel,” she said. “My sister makes me love her, and then she hangs around my neck like a stone. She is the anchor that won't let me sail. Each night I pray to God. I say, Allah, my sister is the rope that chokes me, so sharpen my knife and let me cut her clean. Allah, you've stuffed my heart with hatred—I hate my father, this village, I hate myself. So make me hate my sister too. Make me despise her. What should I care that she needs me? What should I care that she will suffer once I'm gone? And each morning I love her more, and hate myself more for the pain I am about to cause her. My God,” she said, and held her face in her palms. Her shoulders rocked, this time with laughter. “You're right to laugh. I'm such a mess. A hunchback with wolf teeth thirsty for Christian blood. Run away, my boy. I'll gnaw your bones. I'll eat your heart. Run while you can.”

I wanted to tell her that she was wrong, that problems in life sometimes had an almost miraculous way of resolving themselves if only we'd bear the suffering a little longer. Or so I'd heard. But then I thought of my own loneliness, depression, financial debt. Wasn't this why I'd returned? To sell my land and see my problems solved. Or had I merely run away?

“When I was very little,” she said, “my grandmother, Allah rest her soul, taught me a trick for wrestling with demons. All her life, my grandfather had kept her well under his thumb. ‘A woman is like the mule,
kazam
,' she told me. ‘She has to learn to take the weight of her master and then his whip. But sometimes, darling, the whip opens burrows in your heart. And in these burrows, the Sheytan lays his evil eggs. When at night a woman lies in bed and dreams of cleavers, of slicing her husband's throat like a he-goat's, end to end, it's the eggs of the Sheytan that she can hear hatching. I've dug a hole,
kazam
, behind the house. When an egg is about to hatch, I lean over the hole and I spit right in it. Every woman needs a hole in which to lay her evil eggs.'” Elif was watching me with a mournful smile. “You want to see the hole I dug?”

Before I could answer she was already rummaging through the straw, the sticks, the tufts of white hair I had seen lining the nest. She pulled out a bundled towel, black, with a single red thread that zigzagged through the cloth.

“For many years the Bulgarians on the Christian bank and the
nestinari
didn't mix. So great was the peasants' fear of the fire dancers that they wouldn't even let them bury in the village cemetery the skulls they'd brought. That's what the hag told me anyway. ‘Bury them in the water,' the peasants had shouted, ‘bury them in the clouds, for all we care. But not beside our people.' And so the
nestinari
buried their dead in the air.”

Gently she laid the bundle between us on the hay, gently unwrapped the towel.

“This is the hole in which I whisper,” she said, “my
kazam
, my darling.”

Inside the towel was a human skull. Perfectly preserved, except for a few teeth on the side, which shone like pearls. “They buried them up in this walnut tree, up in these nests. At least a hundred skulls I've found scattered about, some wrapped in towels, others not. The storks don't touch them. They lay their eggs beside them, and the babies hatch right by the skulls. And ever since I was a girl, after a fight with Father, I'd climb up here, and take my darling, and bring her to my lips like so. And I would whisper into her hollow eye the pains that ate me. And she would grow heavy with my devils, and I would grow light.” She held the skull now and watched it with a tenderness I hadn't seen in her before. “My
kazam
,” she said, “my darling. The things her eyes have heard.” And she laid it gently back in the towel, wrapped it, and hid it in the hay.

We sat in silence after this. My heart was pounding, but gradually I grew calmer. Only once did Elif speak. “What you did yesterday, I thank you for it. Your grandpa is a good man. He was back in his day a teacher in Klisura. But that's not why my mother trusts him. Back in the day, or so the hag told us, your grandpa was the
vekilin
for the fire dancers. They'd chosen him for that themselves.”

Then she was quiet. A warm, light rain had begun to fall and I let it wash my face and listened to its gentle rustle. I thought of my grandfather, leader of the
nestinari
, and wondered why he had never told me the story of this before. But then, he'd never spoken of his life in Klisura. The branches above us glistened; the sun was blazing higher in the sky. I turned to Elif and watched her, her eyes closed, her hair, her face, her whole body shimmering with raindrops like glowing embers. And Saint Elena, I remembered her saying, like light rain following behind.

On our way out of the village, elbowing through branches and grass, Elif had suddenly stopped to face me. “You had the world to choose,” she said, “and you came to Klisura.” Not wanting to speak of my plans to sell the twenty acres, I told her nothing. “What are you looking for here?” she'd asked, and I'd kept quiet. But now, if she were to ask me again, I would know what to say.

 

PART

TWO

 

ONE

THE YEAR WAS 1866
. And in Klisura, on the feast day of Saint Constantine, a boy was born. As was tradition, they named him Kosta, after the saint. When Kosta was twelve, the first wave of exodus spread through Eastern Thrace and through the Strandja Mountains. Russia was invading the Ottoman Empire. To free up space for the countless Turkish refugees pouring down from the north, the Ottoman army drowned entire Christian villages in blood. Hundreds of thousands fled and so did Kosta. He ended up in Sofia, where in time he began his studies in the Military University.

When in 1885 Serbia attacked, Kosta, by then a young cadet, interrupted his schooling and joined the Bulgarian army. He fought at Slivnitsa, the decisive battle. There he was wounded in the foot, from which an awkward limp remained until his end. There he saw the invader stopped and pushed out.

For fifteen years after graduating from the university, Kosta served as an officer in the army. He became a captain; his soldiers feared and respected him in equal measure. “His blood is packed with gunpowder from Slivnitsa,” they said. “Don't bring a match too close and you'll be fine.” But in 1903, despite his promising career, Captain Kosta discharged himself and returned to the Strandja. He had joined a network of rebels who had been plotting a massive uprising. Soon enough, they hoped, Macedonia and Eastern Thrace would be part of a new, large, free Bulgaria. Kosta did not ask for a leadership position based on his military rank. He followed orders humbly, without much talk.

The spring of 1903 the captain spent training the Strandjan peasants. He taught them battle formations, hand-to-hand combat, how to shoot the old Russian rifles. One group, he was heard saying, he would trust with his life. Another he would be proud to stand beside in battle. But a third group he wouldn't even ask to mix his evening porridge, to tie the laces of his boots, to pick the lice from his head.

On August 19, 1903, the day of Christ's Transfiguration, the Strandja Mountains rose in arms. For days the smoke of battle covered the sun, and when at last the wind blew it away, like the veil off the face of a
hanama
, the Strandja was free.

Two thousand years ago, on top of a mountain, Christ had spoken to Moses and Elijah. On top of a mountain the human had met the divine. Christ had been transfigured and so now was the Strandja. This was what Captain Kosta was telling the peasants in his native Klisura, standing tall on a barrel of gunpowder, bandoliers across his chest, two pistols in his sash, a saber in his hand. And his mustache like smoke gushing from the nostrils of a dragon. “From this day on,” he shouted, “until we unite with Bulgaria, the Strandja is its own republic.”

Other books

The Song Remains the Same by Allison Winn Scotch
The Hot Girl's Friend by Lisa Scott
Through The Lens by Shannon Dermott
Devil's Food by Kerry Greenwood
Harmonic by Erica O'Rourke