Tales Before Tolkien (3 page)

Read Tales Before Tolkien Online

Authors: Douglas A. Anderson

BOOK: Tales Before Tolkien
12.38Mb size Format: txt, pdf, ePub

The young people lived with Martin and Brigitta, the house being large enough for all; and helped their parents in conducting their now extended husbandry. The little Elfrida soon displayed peculiar faculties and gifts; for she could walk at a very early age, and could speak perfectly before she was a twelvemonth old; and after some few years, she had become so wise and clever, and of such wondrous beauty, that all people regarded her with astonishment; and her mother could not keep away the thought that her child resembled one of those shining little ones in the space behind the Firs. Elfrida cared not to be with other children; but seemed to avoid, with a sort of horror, their tumultuous amusements; and liked best to be alone. She would then retire into a corner of the garden, and read, or work diligently with her needle; often also you might see her sitting, as if deep sunk in thought; or violently walking up and down the alleys, speaking to herself. Her parents readily allowed her to have her will in these things, for she was healthy, and waxed apace; only her strange sagacious answers and observations often made them anxious. “Such wise children do not grow to age,” her grandmother, Brigitta, many times observed; “they are too good for this world; the child, besides, is beautiful beyond nature, and will never find its proper place on Earth.”

The little girl had this peculiarity, that she was very loath to let herself be served by any one, but endeavoured to do everything herself. She was almost the earliest riser in the house; she washed herself carefully, and dressed without assistance: at night she was equally careful; she took special heed to pack up her clothes and washed them with her own hands, allowing no one, not even her mother, to meddle with her articles. The mother humoured her in this caprice, not thinking it of any consequence. But what was her astonishment, when, happening one holiday to insist, regardless of Elfrida's tears and screams, on dressing her out for a visit to the castle, she found upon her breast, suspended by a string, a piece of gold of a strange form, which she directly recognised as one of that sort she had seen in such abundance in the subterranean vault! The little thing was greatly frightened; and at last confessed that she had found it in the garden, and as she liked it much, had kept it carefully: she at the same time prayed so earnestly and pressingly to have it back, that Mary fastened it again on its former place, and, full of thoughts, went out with her in silence to the castle.

Sidewards from the farmhouse lay some offices for the storing of produce and implements; and behind these there was a little green, with an old grove, now visited by no one, as, from the new arrangement of the buildings, it lay too far from the garden. In this solitude Elfrida delighted most; and it occurred to nobody to interrupt her here, so that frequently her parents did not see her for half a day. One afternoon her mother chanced to be in these buildings, seeking for some lost article among the lumber; and she noticed that a beam of light was coming in, through a chink in the wall. She took a thought of looking through this aperture, and seeing what her child was busied with; and it happened that a stone was lying loose, and could be pushed aside, so that she obtained a view right into the grove. Elfrida was sitting there on a little bench, and beside her the well-known Zerina; and the children were playing, and amusing one another, in the kindliest unity. The Elf embraced her beautiful companion, and said mournfully: “Ah! dear little creature, as I sport with thee, so have I sported with thy mother, when she was a child; but you mortals so soon grow tall and thoughtful! It is very hard: wert thou but to be a child as long as I!”

“Willingly would I do it,” said Elfrida; “but they all say, I shall come to sense, and give over playing altogether; for I have great gifts, as they think, for growing wise. Ah! and then I shall see thee no more, thou dear Zerina! Yet it is with us as with the fruit-tree flowers: how glorious the blossoming apple-tree, with its red bursting buds! It looks so stately and broad; and every one, that passes under it, thinks surely something great will come of it; then the sun grows hot, and the buds come joyfully forth; but the wicked kernel is already there, which pushes off and casts away the fair flower's dress; and now, in pain and waxing, it can do nothing more, but must grow to fruit in harvest. An apple, to be sure, is pretty and refreshing; yet nothing to the blossom of spring. So is it also with us mortals: I am not glad in the least at growing to be a tall girl. Ah! could I but once visit you!”

“Since the King is with us,” said Zerina, “it is quite impossible; but I will come to thee, my darling, often, often; and none shall see me either here or there. I will pass invisible through the air, or fly over to thee like a bird. O! we will be much, much together, while thou art still little. What can I do to please thee?”

“Thou must like me very dearly,” said Elfrida, “as I like thee in my heart. But come, let us make another rose.”

Zerina took the well-known box from her bosom, threw two grains from it on the ground; and instantly a green bush stood before them, with two deep-red roses, bending their heads, as if to kiss each other. The children plucked them smiling, and the bush disappeared. “O that it would not die so soon!” said Elfrida; “this red child, this wonder of the Earth!”

“Give it me here,” said the little Elf; then breathed thrice upon the budding rose, and kissed it thrice. “Now,” said she, giving back the rose, “it will continue fresh and blooming till winter.”

“I will keep it,” said Elfrida, “as an image of thee; I will guard it in my little room, and kiss it night and morning, as if it were thyself.”

“The sun is setting,” said the other; “I must home.” They embraced again, and Zerina vanished.

In the evening, Mary clasped her child to her breast, with a feeling of alarm and veneration. She henceforth allowed the good little girl more liberty than formerly; and often calmed her husband when he came to search for the child; which for some time he was wont to do, as her retiredness did not please him; and he feared that, in the end, it might make her silly, or even pervert her understanding. The mother often glided to the chink; and almost always found the bright Elf beside her child, employed in sport, or in earnest conversation.

“Wouldst thou like to fly?” inquired Zerina once.

“O well! How well!” replied Elfrida; and the fairy clasped her mortal playmate in her arms, and mounted with her from the ground, till they hovered above the grove. The mother, in alarm, forgot herself, and pushed out her head in terror to look after them; when Zerina, from the air, held up her finger, and threatened yet smiled; then descended with the child, embraced her, and disappeared. After this, it happened more than once that Mary was observed by her; and every time, the shining little creature shook her head, or threatened, yet with friendly looks.

Often, in disputing with her husband, Mary had said in her zeal: “Thou dost injustice to the poor people in the hut!” But when Andres pressed her to explain why she differed in opinion from the whole village, nay, from his Lordship himself; and how she could understand it better than the whole of them, she still broke off embarrassed, and became silent. One day, after dinner, Andres grew more violent than ever; and maintained that, by one means or another, the crew must be packed away, as a nuisance to the country; when his wife, in anger, said to him: “Hush! for they are benefactors to thee and to every one of us.”

“Benefactors!” cried the other, in astonishment: “These rogues and vagabonds?”

In her indignation, she was now at last tempted to relate to him, under promise of the strictest secrecy, the history of her youth: and as Andres at every word grew more incredulous, and shook his head in mockery, she took him by the hand, and led him to the chink; where, to his amazement, he beheld the glittering Elf sporting with his child, and caressing her in the grove. He knew not what to say; an exclamation of astonishment escaped him, and Zerina raised her eyes. On the instant she grew pale, and trembled violently; not with friendly, but with indignant looks, she made the sign of threatening, and then said to Elfrida: “Thou canst not help it, dearest heart; but they will never learn sense, wise as they believe themselves.” She embraced the little one with stormy haste; and then, in the shape of a raven, flew with hoarse cries over the garden, towards the Firs.

In the evening, the little one was very still; she kissed her rose with tears; Mary felt depressed and frightened, Andres scarcely spoke. It grew dark. Suddenly there went a rustling through the trees; birds flew to and fro with wild screaming, thunder was heard to roll, the Earth shook, and tones of lamentation moaned in the air. Andres and his wife had not courage to rise; they shrouded themselves within the curtains, and with fear and trembling awaited the day. Towards morning, it grew calmer; and all was silent when the Sun, with his cheerful light, rose over the wood.

Andres dressed himself; and Mary now observed that the stone of the ring upon her finger had become quite pale. On opening the door, the sun shone clear on their faces, but the scene around them they could scarcely recognise. The freshness of the wood was gone; the hills were shrunk, the brooks were flowing languidly with scanty streams, the sky seemed grey; and when you turned to the Firs, they were standing there no darker or more dreary than the other trees. The huts behind them were no longer frightful; and several inhabitants of the village came and told about the fearful night, and how they had been across the spot where the gipsies had lived; how these people must have left the place at last, for their huts were standing empty, and within had quite a common look, just like the dwellings of other poor people: some of their household gear was left behind.

Elfrida in secret said to her mother: “I could not sleep last night; and in my fright at the noise, I was praying from the bottom of my heart, when the door suddenly opened, and my playmate entered to take leave of me. She had a travelling pouch slung round her, a hat on her head, and a large staff in her hand. She was very angry at thee; since on thy account she had now to suffer the severest and most painful punishments, as she had always been so fond of thee; for all of them, she said, were very loath to leave this quarter.”

Mary forbade her to speak of this; and now the ferryman came across the river, and told them new wonders. As it was growing dark, a stranger man of large size had come to him, and hired his boat till sunrise; and with this condition, that the boatman should remain quiet in his house, at least should not cross the threshold of his door. “I was frightened,” continued the old man, “and the strange bargain would not let me sleep. I slipped softly to the window, and looked towards the river. Great clouds were driving restlessly through the sky, and the distant woods were rustling fearfully; it was as if my cottage shook, and moans and lamentations glided round it. On a sudden, I perceived a white streaming light, that grew broader and broader, like many thousands of falling stars; sparkling and waving, it proceeded forward from the dark Fir-ground, moved over the fields, and spread itself along towards the river. Then I heard a trampling, a jingling, a bustling, and rushing, nearer and nearer; it went forwards to my boat, and all stept into it, men and women, as it seemed, and children; and the tall stranger ferried them over. In the river were by the boat swimming many thousands of glittering forms; in the air white clouds and lights were wavering; and all lamented and bewailed that they must travel forth so far, far away, and leave their beloved dwelling. The noise of the rudder and the water creaked and gurgled between-whiles, and then suddenly there would be silence. Many a time the boat landed, and went back, and was again laden; many heavy casks, too, they took along with them, which multitudes of horrid-looking little fellows carried and rolled; whether they were devils or goblins, Heaven only knows. Then came, in waving brightness, a stately freight; it seemed an old man, mounted on a small white horse, and all were crowding round him. I saw nothing of the horse but its head; for the rest of it was covered with costly glittering cloths and trappings: on his brow the old man had a crown, so bright that, as he came across, I thought the sun was rising there, and the redness of the dawn glimmering in my eyes. Thus it went on all night; I at last fell asleep in the tumult, half in joy, half in terror. In the morning all was still; but the river is, as it were, run off, and I know not how I am to steer my boat in it now.”

The same year there came a blight; the woods died away, the springs ran dry; and the scene, which had once been the joy of every traveller, was in autumn standing waste, naked and bald; scarcely showing here and there, in the sea of sand, a spot or two where grass, with a dingy greenness, still grew up. The fruit-trees all withered, the vines faded away, and the aspect of the place became so melancholy, that the Count, with his people, next year left the castle, which in time decayed and fell to ruins.

Elfrida gazed on her rose day and night with deep longing, and thought of her kind playmate; and as it drooped and withered, so did she also hang her head; and before the spring the little maiden had herself faded away. Mary often stood upon the spot before the hut, and wept for the happiness that had departed. She wasted herself away like her child, and in a few years she too was gone. Old Martin, with his son-in-law, returned to the quarter where he had lived before.

The Golden Key

by George MacDonald

In “On Fairy-stories” Tolkien wrote that fairy tales might “be made a vehicle of Mystery. This at least is what George MacDonald attempted, achieving stories of power and beauty when he succeeded, as in ‘The Golden Key' (which he called a fairy tale); and even when he partly failed, as in
Lilith
(which he called a romance).” Tolkien also knew well MacDonald's children's books
The Princess and the Goblin
and
The Princess and Curdie,
both of which influenced Tolkien's depiction of goblins in
The Hobbit.

In 1964, Tolkien was asked to contribute a preface to an illustrated edition of “The Golden Key.” As Tolkien reread the story, his opinion of MacDonald changed dramatically, and he found the story “ill-written, incoherent, and bad, in spite of a few memorable passages.” Tolkien began the preface, but it quickly took on a life of its own, becoming a story whose protagonist, like the boy in “The Golden Key,” lived near the borders of Faerie. Tolkien called his new story
Smith of Wootton Major;
it was published as a small book in 1967. Tolkien never went back to the preface, and to an interviewer in 1965 he said, “I now find that I can't stand George MacDonald's books at any price at all.” To another friend he called MacDonald an “old grandmother” who preached instead of writing. This judgment seems unduly harsh, and a fairer assessment of MacDonald would recognize both his strengths as a writer (e.g., imagination and atmosphere) and his weaknesses (e.g., the tendency toward didacticism).

“The Golden Key” was first published in MacDonald's volume
Dealing with the Fairies
(1867).

There was a boy who used to sit in the twilight and listen to his great-aunt's stories.

She told him that if he could reach the place where the end of the rainbow stands he would find there a golden key.

“And what is the key for?” the boy would ask. “What is it the key of? What will it open?”

“That nobody knows,” his aunt would reply. “He has to find that out.”

“I suppose, being gold,” the boy once said, thoughtfully, “that I could get a good deal of money for it if I sold it.”

“Better never find it than sell it,” returned his aunt.

And then the boy went to bed and dreamed about the golden key.

Now all that his great-aunt told the boy about the golden key would have been nonsense, had it not been that their little house stood on the borders of Fairyland. For it is perfectly well known that out of Fairyland nobody ever can find where the rainbow stands. The creature takes such good care of its golden key, always flitting from place to place, lest any one should find it! But in Fairyland it is quite different. Things that look real in this country look very thin indeed in Fairyland, while some of the things that here cannot stand still for a moment, will not move there. So it was not in the least absurd of the old lady to tell her nephew such things about the golden key.

“Did you ever know anybody to find it?” he asked, one evening.

“Yes. Your father, I believe, found it.”

“And what did he do with it, can you tell me?”

“He never told me.”

“What was it like?”

“He never showed it to me.”

“How does a new key come there always?”

“I don't know. There it is.”

“Perhaps it is the rainbow's egg.”

“Perhaps it is. You will be a happy boy if you find the nest.”

“Perhaps it comes tumbling down the rainbow from the sky.”

“Perhaps it does.”

One evening, in summer, he went into his own room, and stood at the lattice-window, and gazed into the forest which fringed the outskirts of Fairyland. It came close up to his great-aunt's garden, and, indeed, sent some straggling trees into it. The forest lay to the east, and the sun, which was setting behind the cottage, looked straight into the dark wood with his level red eye. The trees were all old, and had few branches below, so that the sun could see a great way into the forest; and the boy, being keen-sighted, could see almost as far as the sun. The trunks stood like rows of red columns in the shine of the red sun, and he could see down aisle after aisle in the vanishing distance. And as he gazed into the forest he began to feel as if the trees were all waiting for him, and had something they could not go on with till he came to them. But he was hungry, and wanted his supper. So he lingered.

Suddenly, far among the trees, as far as the sun could shine, he saw a glorious thing. It was the end of a rainbow, large and brilliant. He could count all the seven colours, and could see shade after shade beyond the violet; while before the red stood a colour more gorgeous and mysterious still. It was a colour he had never seen before. Only the spring of the rainbow-arch was visible. He could see nothing of it above the trees.

“The golden key!” he said to himself, and darted out of the house, and into the wood.

He had not gone far before the sun set. But the rainbow only glowed the brighter. For the rainbow of Fairyland is not dependent upon the sun as ours is. The trees welcomed him. The bushes made way for him. The rainbow grew larger and brighter; and at length he found himself within two trees of it.

It was a grand sight, burning away there in silence, with its gorgeous, its lovely, its delicate colours, each distinct, all combining. He could now see a great deal more of it. It rose high into the blue heavens, but bent so little that he could not tell how high the crown of the arch must reach. It was still only a small portion of a huge bow.

He stood gazing at it till he forgot himself with delight—even forgot the key which he had come to seek. And as he stood it grew more wonderful still: For in each of the colours, which was as large as the column of a church, he could faintly see beautiful forms slowly ascending as if by the steps of a winding stair. The forms appeared irregularly—now one, now many, now several, now none—men and women and children—all different, all beautiful.

He drew nearer to the rainbow. It vanished. He started back a step in dismay. It was there again, as beautiful as ever. So he contented himself with standing as near it as he might, and watching the forms that ascended the glorious colours towards the unknown height of the arch, which did not end abruptly, but faded away in the blue air, so gradually that he could not say where it ceased.

When the thought of the golden key returned, the boy very wisely proceeded to mark out in his mind the space covered by the foundation of the rainbow, in order that he might know where to search, should the rainbow disappear. It was based chiefly upon a bed of moss.

Meantime it had grown quite dark in the wood. The rainbow alone was visible by its own light. But the moment the moon rose the rainbow vanished. Nor could any change of place restore the vision to the boy's eyes. So he threw himself down on the mossy bed, to wait till the sunlight would give him a chance of finding the key. There he fell fast asleep.

When he woke in the morning the sun was looking straight into his eyes. He turned away from it, and the same moment saw a brilliant little thing lying on the moss within a foot of his face. It was the golden key. The pipe of it was of plain gold, as bright as gold could be. The handle was curiously wrought and set with sapphires. In a terror of delight he put out his hand and took it, and had it.

He lay for a while, turning it over and over, and feeding his eyes upon its beauty. Then he jumped to his feet, remembering that the pretty thing was of no use to him yet. Where was the lock to which the key belonged? It must be somewhere, for how could anybody be so silly as make a key for which there was no lock? Where should he go to look for it? He gazed about him, up into the air, down to the earth, but saw no keyhole in the clouds, in the grass, or in the trees.

Just as he began to grow disconsolate, however, he saw something glimmering in the wood. It was a mere glimmer that he saw, but he took it for a glimmer of rainbow, and went towards it.—And now I will go back to the borders of the forest.

Not far from the house where the boy had lived, there was another house, the owner of which was a merchant, who was much away from home. He had lost his wife some years before, and had only one child, a little girl, whom he left to the charge of two servants, who were very idle and careless. So she was neglected and left untidy, and was sometimes ill-used besides.

Now it is well known that the little creatures commonly called fairies, though there are many different kinds of fairies in Fairyland, have an exceeding dislike to untidiness. Indeed, they are quite spiteful to slovenly people. Being used to all the lovely ways of the trees and flowers, and to the neatness of the birds and all woodland creatures, it makes them feel miserable, even in their deep woods and on their grassy carpets, to think that within the same moonlight lies a dirty, uncomfortable, slovenly house. And this makes them angry with the people that live in it, and they would gladly drive them out of the world if they could. They want the whole earth nice and clean. So they pinch the maids black and blue, and play them all manner of uncomfortable tricks.

But this house was quite a shame, and the fairies in the forest could not endure it. They tried everything on the maids without effect, and at last resolved upon making a clean riddance, beginning with the child. They ought to have known that it was not her fault, but they have little principle and much mischief in them, and they thought that if they got rid of her the maids would be sure to be turned away.

So one evening, the poor little girl having been put to bed early, before the sun was down, the servants went off to the village, locking the door behind them. The child did not know she was alone, and lay contentedly looking out of her window towards the forest, of which, however, she could not see much, because of the ivy and other creeping plants which had straggled across her window. All at once she saw an ape making faces at her out of the mirror, and the heads carved upon a great old wardrobe grinning fearfully. Then two old spider-legged chairs came forward into the middle of the room, and began to dance a queer, old-fashioned dance. This set her laughing, and she forgot the ape and the grinning heads. So the fairies saw they had made a mistake, and sent the chairs back to their places. But they knew that she had been reading the story of Silverhair all day. So the next moment she heard the voices of the three bears upon the stair, big voice, middle voice, and little voice, and she heard their soft, heavy tread, as if they had had stockings over their boots, coming nearer and nearer to the door of her room, till she could bear it no longer. She did just as Silverhair did, and as the fairies wanted her to do: she darted to the window, pulled it open, got upon the ivy, and so scrambled to the ground. She then fled to the forest as fast as she could run.

Now, although she did not know it, this was the very best way she could have gone; for nothing is ever so mischievous in its own place as it is out of it; and, besides, these mischievous creatures were only the children of Fairyland, as it were, and there are many other beings there as well; and if a wanderer gets in among them, the good ones will always help him more than the evil ones will be able to hurt him.

The sun was now set, and the darkness coming on, but the child thought of no danger but the bears behind her. If she had looked round, however, she would have seen that she was followed by a very different creature from a bear. It was a curious creature, made like a fish, but covered, instead of scales, with feathers of all colours, sparkling like those of a humming-bird. It had fins, not wings, and swam through the air as a fish does through the water. Its head was like the head of a small owl.

After running a long way, and as the last of the light was disappearing, she passed under a tree with drooping branches. It propped its branches to the ground all about her, and caught her as in a trap. She struggled to get out, but the branches pressed her closer and closer to the trunk. She was in great terror and distress, when the air-fish, swimming into the thicket of branches, began tearing them with its beak. They loosened their hold at once, and the creature went on attacking them, till at length they let the child go. Then the air-fish came from behind her, and swam on in front, glittering and sparkling all lovely colours; and she followed.

It led her gently along till all at once it swam in at a cottage-door. The child followed still. There was a bright fire in the middle of the floor, upon which stood a pot without a lid, full of water that boiled and bubbled furiously. The air-fish swam straight to the pot and into the boiling water, where it lay quiet. A beautiful woman rose from the opposite side of the fire and came to meet the girl. She took her up in her arms, and said,—

“Ah, you are come at last! I have been looking for you a long time.”

She sat down with her on her lap, and there the girl sat staring at her. She had never seen anything so beautiful. She was tall and strong, with white arms and neck, and a delicate flush on her face. The child could not tell what was the colour of her hair, but could not help thinking it had a tinge of dark green. She had not one ornament upon her, but she looked as if she had just put off quantities of diamonds and emeralds. Yet here she was in the simplest, poorest little cottage, where she was evidently at home. She was dressed in shining green.

The girl looked at the lady, and the lady looked at the girl.

“What is your name?” asked the lady.

“The servants always called me Tangle.”

“Ah, that was because your hair was so untidy. But that was their fault, the naughty women! Still it is a pretty name, and I will call you Tangle too. You must not mind my asking you questions, for you may ask me the same questions, every one of them, and any others that you like. How old are you?”

“Ten,” answered Tangle.

“You don't look like it,” said the lady.

“How old are you, please?” returned Tangle.

Other books

Demelza by Winston Graham
The Romanov's Pursuit by Eve Vaughn
El huevo del cuco by Clifford Stoll
Penny and Peter by Carolyn Haywood
The Portable William Blake by Blake, William
The New Neighbours by Costeloe Diney