Read The Autobiography of Alice B. Toklas Online
Authors: Gertrude Stein
And as Picasso's wife said, I as a mother could not let a mother suffer and I said of course it was not Picasso and Picasso said, yes yes of course it was not, and so the public retraction was given.
It was this summer that Gertrude Stein, delighting in the movement of the tiny waves on the Antibes shore, wrote the Completed Portrait of Picasso, the Second Portrait of Carl Van Vechten, and The Book of Concluding With As A Wife Has A Cow A Love Story this afterwards beautifully illustrated by Juan Gris.
Robert McAlmon had definitely decided to publish The Making of Americans, and we were to correct proofs that summer. The summer before we had intended as usual to meet the Picassos at Antibes. I had been reading the Guide des Gourmets and I had found among other places where one ate well, Pernollet's Hôtel in the town of Belley. Belley is its name and Belley is its nature, as Gertrude Stein's elder brother remarked. We arrived there about the middle of August. On the map it looked as if it were high up in the mountains and Gertrude Stein does not like precipices and as we drove through the gorge I was nervous and she protesting, but finally the country opened out delightfully and we arrived in Belley. It was a pleasant hotel although it had no garden and we had intended that it should have a garden. We stayed on for several days.
Then Madame Pernollet, a pleasant round faced woman said to us that since we were evidently staying on why did we not make rates by the day or by the week. We said we would. In the meanwhile the Picassos
wanted to know what had become of us. We replied that we were in Belley. We found that Belley was the birthplace of Brillat-Savarin. We now in Bilignin are enjoying using the furniture from the house of Brillat-Savarin which house belongs to the owner of this house.
We also found that Lamartine had been at school in Belley and Gertrude Stein says that wherever Lamartine stayed any length of time one eats well. Madame Récamier also comes from this region and the place is full of descendants of her husband's family. All these things we found out gradually but for the moment we were comfortable and we stayed on and left late. The following summer we were to correct proofs of The Making of Americans and so we left Paris early and came again to Belley. What a summer it was.
The Making of Americans is a book one thousand pages long, closely printed on large pages. Darantière has told me it has five hundred and sixty-five thousand words. It was written in nineteen hundred and six to nineteen hundred and eight, and except for the sections printed in Transatlantic it was all still in manuscript.
The sentences as the book goes on get longer and longer, they are sometimes pages long and the compositors were french, and when they made mistakes and left out a line the effort of getting it back again was terrific.
We used to leave the hotel in the morning with camp chairs, lunch and proof, and all day we struggled with the errors of French compositors. Proof had to be corrected most of it four times and finally I broke my glasses, my eyes gave out, and Gertrude Stein finished alone.
We used to change the scene of our labours and we found lovely spots but there were always to accompany us those endless pages of printers' errors. One of our favourite hillocks where we could see Mont Blanc in the distance we called Madame Mont Blanc.
Another place we went to often was near a little pool made by a small stream near a country cross-road. This was quite like the middle ages, so many things used to happen there, in a very simple middle age way. I remember once a country-man came up to us leading his oxen. Very politely he said, ladies is there anything the matter with me. Why yes, we replied, your face is covered with blood. Oh, he said, you see my oxen were slipping down the hill and I held them back and I too slipped and I wondered if anything had happened to me. We helped him wash the blood off and he went on.
It was during this summer that Gertrude Stein began two long things, A Novel and the Phenomena of Nature which was to lead later to the whole series of meditations on grammar and sentences.
It led first to An Acquaintance With Description, afterwards printed by the Seizin Press. She began at this time to describe landscape as if anything she saw was a natural phenomenon, a thing existent in itself, and she found it, this exercise, very interesting and it finally led her to the later series of Operas and Plays. I am trying to be as commonplace as I can be, she used to say to me. And then sometimes a little worried, it is not too commonplace. The last thing that she had finished, Stanzas of Meditation, and which I am now typewriting, she considers her real achievement of the commonplace.
But to go back. We returned to Paris, the proofs almost done, and Jane Heap was there. She was very excited. She had a wonderful plan, I have now quite forgotten what it was, but Gertrude Stein was enormously pleased with it. It had something to do with a plan for another edition of The Making of Americans in America.
At any rate in the various complications connected with this matter McAlmon became very angry and not without reason, and The Making of Americans appeared but McAlmon and Gertrude Stein were no longer friends.
When Gertrude Stein was quite young her brother once remarked to her, that she, having been born in February, was very like George Washington, she was impulsive and slow-minded. Undoubtedly a great many complications have been the result.
One day in this same spring we were going to visit a new spring salon. Jane Heap had been telling us of a young russian in whose work she was interested. As we were crossing a bridge in Godiva we saw Jane Heap and the young russian. We saw his pictures and Gertrude Stein too was interested. He of course came to see us.
In How To Write Gertrude Stein makes this sentence, Painting now after its great period has come back to be a minor art.
She was very interested to know who was to be the leader of this art.
This is the story.
The young russian was interesting. He was painting, so he said, colour that was no colour, he was painting blue pictures and he was painting three heads in one. Picasso had been drawing three heads in one. Soon the russian was painting three figures in one. Was he the only one. In a way he was although there was a group of them. This group, very shortly after Gertrude Stein knew the russian, had a show at one of the art galleries, Druet's I think. The group then consisted of the russian, a frenchman, a very young dutchman, and two russian brothers. All of them except the dutchman about twenty-six years old.
At this show Gertrude Stein met George Antheil who asked to come to see her and when he came he brought with him Virgil Thomson. Gertrude Stein had not found George Antheil particularly interesting although she liked him, but Virgil Thomson she found very interesting although I did not like him.
However all this I will tell about later. To go back now to painting.
The russian Tchelitchev's work was the most vigorous of the group and the most mature and the most interesting. He had already then a passionate enmity against the frenchman whom they called Bébé Bérard and whose name was Christian Bérard and whom Tchelitchev said copied everything.
René Crevel had been the friend of all these painters. Some time later one of them was to have a one man show at the Galérie Pierre. We were going to it and on the way we met René. We all stopped, he was exhilarated with exasperation. He talked with his characteristic brilliant violence. These painters, he said, sell their pictures for several thousand francs apiece and they have the pretentiousness which comes from being valued in terms of money, and we writers who have twice their quality and infinitely greater vitality cannot earn a living and have to beg and intrigue to induce publishers to publish us; but the time will come, and René became prophetic, when these same painters will come to us to re-create them and then we will contemplate them with indifference.
René was then and has remained ever since a devout surréaliste. He needs and needed, being a frenchman, an intellectual as well as a basal justification for the passionate exaltation in him. This he could not find, being of the immediate postwar generation, in either religion or patriotism, the war having destroyed for his generation, both patriotism and religion as a passion. Surréalisme has been his justification. It has clarified for him the confused negation in which he lived and loved. This he alone of his generation has really succeeded in expressing, a little in his earlier books, and in his last book, The Clavecin of Diderot very adequately and with the brilliant violence that is his quality.
Gertrude Stein was at first not interested in this group of painters as a group but only in the russian. This interest gradually increased and then she was bothered. Granted, she used to say, that the influences which make a new movement in art and literature have continued and are making a new movement in art and literature; in order to seize these influences and create as well as re-create them there needs a very dominating creative power. This the russian manifestly did not have. Still there was a distinctly new creative idea. Where had it come from. Gertrude Stein always says to the young painters when they complain that she changes her mind about their work, it is not I that change my mind about the pictures, but the paintings disappear into the wall, I do not see them any more and then they go out of the door naturally.
In the meantime as I have said George Antheil had brought Virgil Thomson to the house and Virgil Thomson and Gertrude Stein became friends and saw each other a great deal. Virgil Thomson had put a number of Gertrude Stein's things to music, Susie Asado, Preciosilla and Capital Capitals. Gertrude Stein was very much interested in Virgil Thomson's music. He had understood Satie undoubtedly and he had a comprehension quite his own of prosody. He understood a great deal of Gertrude Stein's work, he used to dream at night that there was something there that he did not understand, but on the whole he was very well content with that which he did understand. She delighted in listening to her words framed by his music. They saw a great deal of each other.
Virgil had in his room a great many pictures by Christian Bérard and Gertrude Stein used to look at them a great deal. She could not find out at all what she thought about them.
She and Virgil Thomson used to talk about them endlessly. Virgil said he knew nothing about pictures but he thought these wonderful. Gertrude Stein told him about her perplexity about the new movement and that the creative power behind it was not the russian. Virgil said that there he quite agreed with her and he was convinced that it was Bébé Bérard, baptised Christian. She said that perhaps that was the answer but she was very doubtful. She used to say of Bérard's pictures, they are almost something and then they are just not. As she used to explain to Virgil, the Catholic Church makes a very sharp distinction between a hysteric and a saint. The same thing holds true in the art world. There is the sensitiveness of the hysteric which has all the appearance of creation, but actual creation has an individual force which is an entirely different thing. Gertrude Stein was inclined to believe that artistically Bérard was more hysteric than saint. At this time she had come back to portrait writing with renewed vigour and she, to clarify her mind, as she said, did portraits of the russian and of the french man. In the meantime, through Virgil Thomson, she had met a young frenchman named Georges Hugnet. He and Gertrude Stein became very devoted to one another. He liked the sound of her writing and then he liked the sense and he liked the sentences.
At his home were a great many portraits of himself painted by his friends. Among others one by one of the two russian brothers and one by a young englishman. Gertrude Stein was not particularly interested in any of these portraits. There was however a painting of a hand by this young englishman which she did not like but which she remembered.
Every one began at this time to be very occupied with their own affairs. Virgil Thomson had asked Gertrude Stein to write an opera for him. Among the saints there were two saints whom she had always liked better than any others, Saint Theresa of Avila and Ignatius Loyola, and she said she would write him an opera about these two saints. She began this and worked very hard at it all that spring and finally finished Four Saints and gave it to Virgil Thomson to put to music. He did. And it is a completely interesting opera both as to words and music.
All these summers we had continued to go to the hotel in Belley. We now had become so fond of this country, always the valley of the Rhône, and of the people of the country, and the trees of the country, and the oxen of the country, that we began looking for a house. One day we saw the house of our dreams across a valley. Go and ask the farmer there whose house that is, Gertrude Stein said to me. I said, nonsense it is an important house and it is occupied. Go and ask him, she said. Very reluctantly I did. He said, well yes, perhaps it is for rent, it belongs to a little girl, all her people are dead and I think there is a lieutenant of the regiment stationed in Belley living there now, but I understand they were to leave. You might go and see the agent of the property. We did. He was a kindly old farmer who always told us allez doucement, go slowly. We did. We had the promise of the house, which we never saw any nearer than across the valley, as soon as the lieutenant should leave. Finally three years ago the lieutenant went to Morocco and we took the house still only having seen it from across the valley and we have liked it always more.
While we were still staying at the hotel, Natalie Barney came one day and lunched there bringing some friends, among them, the Duchess of Clermont-Tonnerre. Gertrude Stein and she were delighted with one another and the meeting led to many pleasant consequences, but of that later.
To return to the painters. Just after the opera was finished and before leaving Paris we happened to go to a show of pictures at the Galérie Bonjean. There we met one of the russian brothers, Genia Berman, and Gertrude Stein was not uninterested in his pictures. She went with him to his studio and looked at everything he had ever painted. He seemed to have a purer intelligence than the other two painters who certainly had not created the modern movement, perhaps the idea had been originally his. She asked him, telling her story as she was fond of telling it at that time to any one who would listen, had he originated the idea. He said with an intelligent inner smile that he thought he had. She was not at all sure that he was not right. He came down to Bilignin to see us and she slowly concluded that though he was a very good painter he was too bad a painter to have been the creator of an idea. So once more the search began.