The Canongate Burns (53 page)

Read The Canongate Burns Online

Authors: Robert Burns

BOOK: The Canongate Burns
2.07Mb size Format: txt, pdf, ePub
What Will I Do Gin My Hoggie Die

Tune: Moss Platt
First printed in the S.M.M., Vol. 2, 14th February, 1788.

What will I do gin my Hoggie die,
if, lamb

My joy, my pride, my Hoggie;
lamb

My only beast, I had nae mae,
no more

And vow but I was vogie. —
vain

5
The lee-lang night we watch'd the fauld,
live-long, fold

Me and my faithfu' doggie;

We heard nocht but the roaring linn
nothing, waterfall

Amang the braes sae scroggie. —
hillsides, so, scrub-covered

But the houlet cry'd frae the Castle-wa',
owl, from, wall

10
The blitter frae the boggie,
snipe, from

The tod reply'd upon the hill,
fox

I trembled for my Hoggie.
lamb

When day did daw and cocks did craw,
dawn, crow

The morning it was foggie;

15
An unco tyke lap o'er the dyke
strange dog, stone wall

And maist has kill'd my Hoggie.
almost, lamb 

Given his life long intimacy with and empathy for domestic and wild animals, this traditional song was particularly attractive to Burns.

Jumpin John

First printed in the S.M.M., Vol. 2, 14th February, 1788.

Her Daddie forbad, her Minnie forbad;

        Forbidden she wadna be:
would not

She wadna trow't, the browst she brew'd
would not believe it

        Wad taste sae bitterlie.
would, so
 

Chorus

5
The lang lad they ca' jumpin John
long, call

        Beguil'd the bonie lassie,

The lang lad they ca' jumpin John

        Beguil'd the bonie lassie.

A cow and a cauf, a yowe and a hauf,
calf, sheep & lamb

10
        And thretty guid shillins and three;
thirty good

A vera gude tocher, a cotter-man's dochter,
very good dowry, daughter

        The lass with the bonie black e'e.
eye

                The lang lad &c. 

Kinsley remarks ‘Stenhouse says that this is “a fragment of the old humorous ballad, with some verbal corrections”; but the “ballad” has not been identified' (Vol. III, no. 199, p. 1263). Stenhouse clearly did not know the old song adapted by Burns which is
certainly
My Daddie Forbade
in Herd's Collection, beginning ‘Though my Daddie forbade, and my Minnie forbade, /Forbidden I will not be'. It is likely there never was an ‘old humorous ballad'.

Up in the Morning Early

First printed in the S.M.M., Vol. 2, 14th February, 1788.

Cauld blaws the wind frae east to west,
cold, blows, from

         The drift is driving sairly;
sorely

Sae loud and shill's I hear the blast,
so, shrill

         I'm sure it's winter fairly.

Chorus

5
Up in the morning's no for me,

         Up in the morning early;

When a' the hills are covered wi' snaw,
snow

         I'm sure it's winter fairly.

The birds sit chittering in the thorn,

10
         A' day they fare but sparely;

And lang's the night frae e'en to morn,
long is, from

         I'm sure it's winter fairly.

                 Up in the morning's &c.

The chorus of this is traditional, but the verses are by Burns.

The Dusty Miller

First printed in the S.M.M., Vol. 2, 14th February, 1788. 

Hey the dusty Miller,

        And his dusty coat;

He will spend a shilling

        Or he win a groat:

5
Dusty was the coat,

        Dusty was the colour;

Dusty was the kiss

        That I gat frae the Miller. —
got from
 

Hey the dusty Miller,

10
        And his dusty sack;

Leeze me on the calling

        Fills the dusty peck:

Fills the dusty peck,

        Brings the dusty siller;
money/coins

15
I wad gie my coatie
would give

        For the dusty Miller. 

A traditional song adapted slightly by Burns. See Kinsley's notes (Vol. III, no. 201, p. 1264), where he quotes the earlier lines: ‘O the dusty miller, O the dusty miller, / Dusty was his coat, dusty was his colour, / Dusty was the kiss I got frae the miller'.

The Young Highland Rover

Tune: Morag.
First printed in the S.M.M., Vol. 2, 14th February, 1788.

Loud blaw the frosty breezes,
blow

        The snaws the mountains cover;
snows

Like winter on me seizes,

        Since my young Highland rover

5
        Far wanders nations over. 

Chorus

Where'er he go, where'er he stray,

        May Heaven be his warden;

Return him safe to fair Strathspey

        And bonie Castle-Gordon. — 

10
The trees, now naked groaning,

        Shall soon wi' leaves be hinging,

The birdies dowie moaning
dolefully

        Shall a' be blythely singing,

And every flower be springing. 

Second Chorus

15
Sae I'll rejoice the lee-lang day,
live long

        When by his mighty Warden

My Youth's return'd to fair Strathspey

        And bonie Castle-Gordon. 

This was written as a result of the poet's tour of the Highlands and his visit to Castle Gordon in September 1787 to see the Duchess of Gordon. Burns, keenly aware of Jacobite history, knew that Prince Charles Edward Stuart visited Castle Gordon sometime before the battle of Culloden.

The Winter It is Past

First printed in the S.M.M., Vol. 2, 14th February, 1788.

The winter it is past, and the summer's comes at last,

        And the small birds sing on ev'ry tree;

The hearts of these are glad, but mine is very sad,

        For my Lover has parted from me. 

5
The rose upon the brier, by the waters running clear,

        May have charms for the linnet or the bee;

Their little loves are blest and their little hearts at rest,

        But my Lover is parted from me. 

My love is like the sun, in the firmament does run,

10
        For ever is constant and true;

But his is like the moon that wanders up and down,

        And every month it is new. 

All you that are in love and cannot it remove,

        I pity the pains you endure:

15
For experience makes me know that your hearts are full of woe,

        A woe that no mortal can cure. 

This is adapted from a lyric
The Love Sick Maid
published in 1765. The original words tell the story of an Irish woman whose lover, a highway robber, was hanged at the Curragh of Kildare, leaving her to mourn. Mackay has dropped the final two stanzas, which appear in S.M.M and most major editions, including Henley and Henderson and Kinsley.

I Dream'd I Lay

Tune: I Dream'd I Lay
First printed in the S.M.M., Vol. 2, 14th February, 1788.

I dream'd I lay where flowers were springing

        Gaily in the sunny beam,

List'ning to the wild birds singing,

        By a falling, chrystal stream;

5
Streight the sky grew black and daring,

        Thro' the woods the whirlwinds rave;

Trees with aged arms were warring,

        O'er the swelling, drumlie wave.
turbid

Such was my life's deceitful morning,

10
        Such the pleasures I enjoy'd;

But lang or noon, loud tempests storming—
ere

        A' my flowery bliss destroy'd.

Tho' fickle Fortune has deceiv'd me,

        She promis'd fair, and perform'd but ill;

15
Of mony a joy and hope bereav'd me,
many

        I bear a heart shall support me still.

Burns wrote ‘These two stanzas I composed when I was seventeen'. Composition is therefore sometime in 1776. This provides another example of the degree to which he was early, presciently haunted by an ill-fated life.

Duncan Davison

First printed in the S.M.M., Vol. 2, 14th February, 1788.

There was a lass, they ca'd her Meg,
called

       And she held o'er the moors to spin;

There was a lad that follow'd her,

       They ca'd him Duncan Davison.
called

5
The moor was dreigh, and Meg was skeigh,
dull, fiery

       Her favour Duncan could na win;
not

For wi' the rock she wad him knock,
would

       And ay she shook the temper-pin.
speed regulator pin
 

As o'er the moor they lightly foor,
went

10
       A burn was clear, a glen was green,

Upon the banks they eas'd their shanks,
rested limbs/legs

       And ay she set the wheel between:

But Duncan swoor a haly aith
swore, holy oath

That Meg should be a bride the morn;

15
       Then Meg took up her spinnin-graith,
equipment

And flang them a' out o'er the burn.
threw

We will big a wee, wee house,
build

       And we will live like king and queen;

Sae blythe and merry's we will be,
so

20
       When ye set by the wheel at e'en.
evening

A man may drink and no be drunk,

       A man may fight and no be slain:

A man may kiss a bonie lass,

       And ay be welcome back again.

Burns signed this with a ‘Z' when published by Johnson to indicate that he had either made ‘corrections, or additions' to a traditional work. The final lines have a natural flow indicative of Burns, as found in his version of
Logan Braes.

Theniel Menzies' Bonie Mary

Tune: The Ruffian's Rant, or Roy's Wife
First printed in the S.M.M., Vol. 2, 14th February, 1788.

In comin by the brig o' Dye,
bridge

       At Darlet we a blink did tarry;
short while, stopped

As day was dawin in the sky
dawning

       We drank a health to bonie Mary. — 

Chorus

5
Theniel Menzies' bonie Mary,

       Theniel Menzies' bonie Mary,

Charlie Grigor tint his plaidie
lost his plaid

       Kissin Theniel's bonie Mary. —

Her een sae bright, her brow sae white,
eyes so, so

10
       Her haffet locks as brown's a berry,
temple

And ay they dimpl't wi' a smile,

       The rosy cheeks o' bonie Mary. —

              Theniel Menzies' &c.

We lap an' danc'd the lee-lang day,
jumped, live long

       Till Piper lads were wae and weary;
worn out

15
But Charlie gat the spring to pay
got

       For kissin Theniel's bonie Mary. —

              Theniel Menzies' &c. 

The river Dye is near Stonehaven. The poet visited the area (where some of his relatives lived) with William Nicol on 10th September, 1787 during his tour of the Highlands. The music for the lyric is a strathspey known under the two titles listed above. Kinsley is probably right that the words are adapted from an original bawdy song.

Lady Onlie, Honest Lucky,

or A' the Lads o' Thorniebank

Tune: The Ruffian's Rant
First printed in the S.M.M., Vol. 2, 14th February, 1788.

A' the lads o' Thornie-bank

      When they gae to the shore o' Bucky,
go

They'll step in an' tak a pint
take

      Wi' Lady Onlie, honest lucky. — 

Chorus

5
Lady Onlie, honest lucky,

      Brews gude ale at shore o' Bucky;
good

I wish her sale for her guid ale,
good

      The best on a' the shore o' Bucky. — 

Her house sae bien, her curch sae clean,
so snug, kerchief

10
      I wat she is a dainty Chuckie!
know, old darling

And cheery blinks the ingle-gleede
hearth-ember

      O' Lady Onlie, honest lucky. — 

This is a traditional drinking song collected and brushed up by Burns during his Highland tour in September 1787. ‘Bucky' refers to the small fishing town of Buckie. Lady Onlie is the old landlady.

Other books

Portrait of Jonathan by Margaret Dickinson
Fooling Around by Noelle Adams
Guerra y paz by Lev Tolstói
Breaking All the Rules by Aliyah Burke
Patient Privilege by Allison Cassatta
An Evening with Johnners by Brian Johnston
A Hard Man to Love by Delaney Diamond