Read The Canterbury Tales: A Retelling by Peter Ackroyd Online
Authors: Peter Ackroyd,Geoffrey Chaucer
Tags: #prose_contemporary, #Fiction, #General, #poetry, #Classics, #Literary Criticism, #European, #Chaucer; Geoffrey, #Christian pilgrims and pilgrimages, #English; Irish; Scottish; Welsh, #Canterbury (England)
In the meantime Arveragus, full of honour, has returned home! He came back with all the other knights, but there was none more renowned for chivalry. You are happy again, Dorigen, to have your loving husband safely in your arms! This noble knight, this famous man of arms, still loves you above all else. He is not a suspicious husband, either. He would not even have considered the possibility of a rival. The thought never crossed his mind. He just wanted to dance and joust and make good cheer. So I will leave them together in married bliss. It is time to return to sick Aurelius.
Oh dear. For two entire years he lay in woe and torment. He never left his bed. He could not have taken one step. He received comfort from no one except his brother, who was a scholar and very sympathetic to his plight. Of course Aurelius told no one else about it. He was silent and discreet. He kept the secret hidden deeply in his breast, just as Pamphilus once concealed his love for Galatea. His breast looked whole and healthy; but the arrow, unseen, had pierced his heart. Any surgeon will tell you that a wound healed only on the surface can be deadly. You must get at the arrow beneath. So his brother, the clerk, wept bitterly beside his bed.
But then this brother, learned in many things, happened to remember his time at the University of Orleans. While he was living there he fell into the company of other young students, all of them eager for learning. Above all else they were fascinated by the arts of the occult. They searched in every corner for secret lore. He remembered that one day he had come across a book of natural magic. It had been left on a desk by one of his companions, a student of law who was interested in more than legal matters. This book described the operations of the twenty-eight mansions, or stations, of the moon. It is all foolishness to us nowadays, of course, worth less than nothing. The faith of the Holy Church is all we need. We no longer put any trust in magic or necromancy.
But as soon as the clerk recalled the details of this book, his heart leaped. He said quietly to himself that his poor brother would soon be cured of his woe. ‘I am sure,’ he said, ‘that there are ways and means of creating magical illusions. Conjurors can do it, after all. I have often heard it said that, at royal feasts, the magicians have summoned up lakes and rowing boats within the great hall. They have sailed up and down between the tables! They have conjured up fierce lions, about to spring. They have turned a hall into a meadow of sweet flowers. They have created fruitful vineyards, and stone castles. And then, in a puff, they have made them all vanish. That is how it seemed at the time.
‘So this is my plan. I will return to Orleans and see if I can find some old scholar who is familiar with the mysteries of the moon and who knows how to practise natural magic. And, by these means, my brother will one day possess his wished-for love. I am sure that a good magician will be able to remove from human sight all of those dark rocks. Ships will be able to come and go along the coast of Brittany, at least for a week or so. Then my brother will be relieved of his suffering. Dorigen will have to keep her promise to him, or else be dishonoured for life.’
There is no need to make a long story out of this. He went straight to his brother’s bedside, and acquainted him with the details of his plan. Aurelius was so heartened and excited by the scheme that he rose immediately and took horse to Orleans with his brother. All the way there he exulted at the thought of being permanently cured of his pain.
They were two or three furlongs distant from the city when they came upon a young scholar riding alone. They greeted him in Latin, whereupon he astounded them with his first words. ‘I know why you have come here,’ he told them. And, without more ado, he informed them of their plans. The brother of Aurelius asked him for news of the other scholars at the university and, having learned that they had all died, he broke down in tears.
Aurelius himself alighted from his horse and followed the young magician to his house in the city. Here he and his brother were nobly entertained, with all kinds of meat and drink. Aurelius had never seen so comfortable and well-stocked a house. Before they sat down to supper, their host conjured into their sight extensive forests and parks filled with wild deer. Aurelius saw, or thought he saw, stags with great horns. He had never seen beasts so great. He saw one hundred of them torn to pieces by mastiff dogs, and another hundred wounded to death with sharp arrows. When the wild deer had disappeared, he saw falconers standing by the bank of a great river; their birds had just killed a heron. And, look, there were some knights jousting on a plain. And what is this? There was Dorigen before him, dancing. Aurelius seemed to be dancing with her, too. He could hear the music.
Yet at this point the young master clapped his hands, and all the illusions vanished into thin air. Farewell. The revels all were ended. They had seen such marvels as tongue could not express, but they had not moved from his house. They were still in his study, surrounded by his books. They sat there, the three of them, in silence.
Then their host called out to his squire. ‘Is our supper ready yet? I asked you to prepare it more than an hour ago, when I brought these gentlemen into my study.’
‘Master,’ the servant replied, ‘it is ready whenever you want it. It is ready now.’
‘We will go and eat at once then. These lovers, like my friend here, need to rest between dances.’
Then, after supper, they began to discuss the fee that the magician would require. He was supposed to remove all the rocks along the coast, from the mouth of the river Gironde to the mouth of the Seine. What would that cost? He said that it would be difficult, involving many problems. All things considered, he could not accept less than a thousand pounds. God knows, even at that price, he was working cheap.
Aurelius was too elated to argue with him. ‘A thousand pounds is nothing! If I had the whole round world, I would give it away for such a blessing. We have a bargain, sir. We are in agreement. I swear to you that you will be paid in full. But let’s get to work at once. Let us start tomorrow!’
‘Certainly,’ the magician replied. ‘You have my word on it.’
So on that happy note Aurelius retired to his bed and slept soundly through the night. At last he had some hope for the future. He could see an end to his sorrow. On the following morning the three of them rode off to Brittany and arrived in good time at their destination. The old books tell me that their journey took place in the cold and frosty month of December. The sun had declined and grown old. In the summer it burns as brightly as polished gold, but in this season it is as thin and light as beaten silver. The frost and sleet had destroyed the flowers of the garden and the fruits of the field. The god of winter sat beside the fire, quaffing mead from his drinking horn and feasting on the flesh of the boar. All around him echoed the cries of ‘Noel! Noel!’
In the days and weeks that followed, Aurelius did his best to encourage, and defer to, the young magician. He begged him to do everything in his power to work the miracle and deliver him from grief. Otherwise, he said, he would take his sword and kill himself. The clever young magician felt such pity for him that he spent all of his time, night and day, trying to find the answer. How was he to create such a grand illusion? It was no easy matter to make it seem, to Dorigen and everyone else, that the bleak rocks had disappeared or that they had descended into the earth. This was high magic indeed. Yet at last he thought that he had found the way. He took out his astrological tables for the year, and calculated the proper time for the deception. It was an act of diabolical wickedness, of course, but he prepared for it assiduously. He drew up the values for all the positions of the planets, and he measured the paths they would take in the heavens. He devised charts for the distances and the proportions involved. Then he set up his astrolabe, and divided the sphere into the equal houses. He followed the zodiac. I am no expert in astrology, so bear with me. Then he singled out the eighth and ninth spheres, and marked out the various mansions and degrees. He knew where the moon would be, and where the fixed stars would shine. He understood the pattern of the constellations. These were pagan times. He knew all the tricks and japes of the heathen astronomers. People were easily fooled in those days by such an evil scheme.
But it worked! He hit upon the right formula and, for two weeks, it seemed to the world that the dark rocks had disappeared. They were nowhere to be seen. Meanwhile Aurelius had been in a state of panic and uncertainty. He did not know whether he would win or lose his love. He was waiting for a miracle. When he knew that it had occurred, and that the ragged rocks had vanished from sight, he went immediately to the magician and fell down at his feet. ‘To you, my lord,’ he said, ‘I owe everything. I was a woeful wretch, but you have saved me. Thank you, master. Together with my Lady Venus you have rescued me from a life of cold care.’ Thereupon he went to the local temple, where he knew that he would see Dorigen. And there she was. With much trembling he approached her. He greeted her timidly, and then began to speak.
‘My dear lady,’ he said, ‘whom I most love and fear in all this world. I would never do anything to hurt or displease you. But I cannot disguise my love for you. I could die here at your feet. I cannot begin to tell you of my misery. Yet I know that I must either express my feelings for you or perish on the spot. Even though you are innocent of any crime, you are killing me! But even if you have no pity for my plight, take care that you do not forfeit your honour. Relent. Keep your oath, for the sake of God in heaven, and save my life. You know well enough what you promised me. Understand that I claim nothing by right, and that I am entirely dependent on your grace. You know that, in a garden on a spring morning, you made an oath to me on a certain subject. You gave me your hand on it. If the rocks were gone, then you would grant me your love. I was, and still am, unworthy of it. I know that. But you should not renege on your promise. I am more concerned with your honour than my life. I swear it. I have done as you ordered. If you don’t believe me, go to the shore and see for yourself. You must do as you like, of course, but once again I beg you. Do not forget your oath. Living or dead, I will be yours for ever. It lies in your power to decide my fate. I know only this. The dark rocks have gone.’
He took his leave of her, and she stood there astonished. All the blood drained from her face. She had never believed that it would come to this. She was trapped. ‘How could this happen?’ she asked herself. ‘How could he have performed such a miracle? Or monstrosity? It is against the course of nature.’ She returned to her home in sorrow and perplexity. She could hardly make her way back. For two days she wept and wailed. She cried aloud, and on occasions fainted away. It was pitiful to see her. She could confide in no one, of course. And, as it happened, Arveragus was away from home. She could speak only to herself and, in the privacy of her own chamber, with pale and sorrowful face, she uttered her lament.
‘Alas, Dame Fortune, I am caught upon your wheel. You have trapped me unawares, and there is no escape. There is no conclusion for me but death or dishonour. I must choose one or the other. The truth is that I would rather forfeit my life than my honour. Death would be preferable to the loss of virtue and the loss of name. I would be quiet and sinless in the grave. Have not many noble wives, and young maidens, killed themselves rather than sacrifice their bodies? I know many examples.
‘When the thirty cursed tyrants of Athens slew Phidon at a feast, they ordered his daughters to be stripped naked and brought before them. They were forced to dance and perform like prostitutes, slipping in their father’s blood, so that the foul lust of the tyrants could be satisfied. God curse the wicked men! The poor maidens were filled with shame and horror and, rather than lose their virginity, they broke away and rushed to a well in a nearby courtyard. They plunged in, and drowned themselves.
‘Then the old books report the tale of the fifty Spartan virgins, captured by the people of Messene so that they might violate them. Of course the maidens all willingly chose to die rather than to assent. They would rather suffer death than dishonour. Why should I not join their company? The tyrant Aristoclides desired a young virgin, Stymphalides, and ordered her father to be killed one night; the maiden went at once to the temple of Diana, where she clung to the statue of the goddess and refused to move. No one could release her grip from the sacred image, and so she was killed on the spot. If these young girls died gladly for the sake of their chastity, why should not a wife follow their example? Why should I not defend myself from the foul desires of a man? Can I not learn from the example of the wife of Hasdrubal, who killed herself within the walls of Carthage? When she realized that the Roman enemy were about to take the city, she took her children and walked willingly into the fire. She would rather be burned alive than ravished by Roman soldiers. Did not Lucrece kill herself after she was raped by Tarquin? She could not endure the loss of her good name. That was too great a shame for her. The seven virgins of Miletus sought self-slaughter rather than submit to the men of Galatia. I could repeat more than a thousand stories of this kind. Let me see. When Abradates was killed his beloved wife cut her wrists, letting her blood mingle with the blood and wounds of her husband; as she did so she called out, “I have made sure, at least, that my body will not be defiled.”
‘But why should I provide more examples, when it is obvious to me that many women decided to kill themselves rather than risk dishonour and degradation? There is only one conclusion. I will die like them. I will be true to my husband, Arveragus. I will embrace my fate with the courage of the daughter of Demotion. Do you remember her, Dame Fortune? And then there were the two daughters of Cedasus. That was another sad story. The Theban virgin killed herself when under threat from Nicanor. Oh yes, and another Theban maiden did the same thing. She was raped by a Macedonian soldier, and took her own life to redeem her virginity. It was not too high a price. What shall I say about the wife of Niceratus, who slit her wrists for the same reason? The lover of Alcibiades chose to endure death rather than to leave his body unburied. And what a wife was Alcestis! She agreed to die in order to save her husband’s life. What does Homer say of Penelope, too? She was known throughout Greece for her chastity. I could go on and on.