Read The Castle in the Forest Online
Authors: Norman Mailer
2
T
o fulfill such a promise, I must now expand this memoir and commence a family history much as if I were a conventional novelist of the old school. I will enter the thoughts of Johann Nepomuk, as well as many of the insights of his illegitimate son, Alois Hitler, and I will also include the feelings of Alois' three wives and his children.
We are finished, however, with Maria Anna Schicklgruber. That unhappy mother perished in 1847 at the age of fifty-two, ten years after the birth of Alois. The cause was termed “phthisis on account of dropsy of the chest,” a galloping consumption she contracted after sleeping in the cattle trough through her last two winters. The collateral cause was rage. Toward the end, she thought often of how healthy she had been at the age of nineteen, her body quick, her singing voice praised for its beauty when she had been the soloist of the parish choir in Döllersheim. But now, having suffered under the curse of three decades of lost anticipations, she was full of the added fury that Georg had brought to their occasional couplings. He, like many a drunk before him, succeeded, however, in outliving everyone's assumption that his death would come early. After her demise, he actually kept going for ten more years. Drink had been not only his nemesis but his dear medicine, and, only at the last, his executioner. He went in a day. They called it apoplexy. Having never bothered to visit Nepomuk or Alois, he was not missed, but by then, Alois was twenty and working in Vienna.
For that matter, Alois had not suffered unduly when his mother was lost. Spital, where he lived with Johann Nepomuk and the wife and three daughters of the Hiedler family, was a long walk from Strones, and he had come close to forgetting Maria Anna. He was happy with his new family. In the beginning, Nepomuk's daughters, Johanna, Walpurga, and Josefa, then twelve, ten, and eight, were delighted to have a five-year-old brother, and took him gladly into their bedroom. Since Spital was a full-sized village rather than a hamlet, a separation between prosperous and poor had begun to appear. A farmer could even be considered well-offâat least in his own town. There were a few such in Spital, Johann Nepomuk being the first. The wife, Eva, kept a good home. She was also most practical. If she had a suspicion that Nepomuk might actually be more than an uncle to the boy, she could not, on the other hand, forget the disappointment in his eyes each time she gave birth to a girl. It was probably better for all concerned to have a boy in the house. Yes, she was practical.
And Alois was loved! By his father, by the girls, even by Eva. He was good-looking, and like his own mother, he could sing. As he grew older, he also demonstrated that he was ready to work in the fields. For a time, Johann Nepomuk even contemplated leaving the farm to him, but the boy was restless. He might not always be there to take care of whatever unforeseen obstacle, large or small, might settle upon the daily work. In contrast, Johann Nepomuk had so much love for his labors that on the best of days he felt as if he could hear the murmurs of the earth. While he was not at ease with the long silences that hovered over the end of afternoon, a spell would often enter his dreams by evening. The sum of his fields, his sheds, his beasts, and his barn became a creature equal to a demanding woman, cavernous, haunting, smelly, greedy, needy, ever extracting more from him. He would awake in full recognition that he could never leave the farm to AloisâAlois was the child of the woman in the dream. So he gave up the notion. He had to. Such a gift would enrage his wife. She wanted a good future for her daughters, and the farm might not provide more than two respectable dowries.
Over the years, new problems presented themselves concerning these dowries. For the first marriage, the oldest daughter, Johanna, was given only a pinched share of the land. But she had, after all, chosen to marry a poor man, a hardworking but unlucky farmer named Poelzl. When it came to the dowry for the second daughter, Walpurga, who was already twenty-one, Nepomuk was obliged to be more generous. The putative bridegroom, Josef Romeder, was a strong fellow from a prosperous farm in Ober-Windhag, the next village, and negotiations over the size of Walpurga's dowry were stiff. In the end, Nepomuk deeded over the richest portion of his land. That left only a modest tract for the third daughter, Josefa, who was sickly and spinsterish. As for Eva and himself, he kept a fine small lodging in an orchard at the border of what was now Romeder's property. But the small house in the orchard was enough. He was ready to retire. Given the length and heat of the negotiations over the dowry, the ceremony to transfer the lands proved as much of an event as the wedding that had just taken place.
Nepomuk led his new son-in-law around the property, boundary line by boundary line, and stopped before every marker that established a separation between his fields and the land of the next farmer. Nepomuk would say, “And if on any day you gather fruit from this man's orchard, even the fallen fruit, may you labor under a black sky.” After which he would give Josef Romeder a clout to the head. At each of those eight separate jogs along the boundary line, he repeated the act. Johann Nepomuk was full of the kind of woe that hangs like a deadweight on one's back. He was not mourning the transfer of his farm so much as the absence of Alois. His dear adopted son, Alois, was not there because Johann Nepomuk had banished him three years earlier, when the boy was thirteen and Walpurga eighteen. He had discovered them in the hayloft of his barn, and it caused him to think of the other barn where he had gone to the straw with Maria Anna on the afternoon that Alois had been conceived. A memory of the glory of this act of love with Maria Anna Schicklgruber had never left him. He had had only two women in his life and Maria was the second, and not at all a village wench to him, coarse grained and ass-bare in the hay, but a Madonna lit by sunlight, an image he had earlier acquired by way of the stained-glass window of the church in Spital. This image never failed to enlarge his estimate of the volume of his sin. He was living in sacrilege, that he knew, and yet he would not relinquish the image of Maria Anna's face in the stained-glass window. It was reason enough not to go to confession too often, and when he did, he would invent other sins for the booth, large ones. One time, he even confessed to coition with the farm mare, a deed he had never attemptedâone does not make love to a large horse for too little!âand the priest in return asked how many times he had committed this sin. “Only once, Father.”
“When was that? How long ago?”
“Months, months I think.”
“And how do you feel now when you work with the animal? Are there similar urges?”
“No, never. I am ashamed for myself.”
The priest was middle-aged and had little to learn about the peasantry, so he could sense that Nepomuk was lying. Nonetheless, his preference was that the account be true because bestial sodomy, while as mortal a sin as adultery or incest, was to his mind less grievous. It would, after all, produce no offspring. He proceeded, therefore, to exercise his office without further questioning.
“You have degraded yourself as a child of God,” he told Nepomuk, “you have committed a serious sin of lust. You have injured an innocent animal. For your penance I give you five hundred Our Fathers and five hundred Hail Marys.”
That was identical to a penance the priest had given earlier that morning to a schoolboy who had treated himself to an underhanded spit-in-the-palm masturbation in class (a most stealthy act!) and then rubbed his spit and semen on the hair of the boy in front of him, a small boy.
Johann Nepomuk contented himself afterward by confessing to the same priest upon occasion that he still had lewd thoughts concerning the mare but was careful to do nothing about it. That took care of confession, but the continuing absence of Alois caused Johann Nepomuk Hiedler to live in an agony of love. He had wept like a biblical father and torn his shirt when he found his son and daughter in the straw. He knew that he had just lost the boy. The brightest light of nearly every one of his days, that lively young face, would have to leave. To the shock of the other women in the family, Alois was sent away that night to a neighbor's house and in the morning was put on a coach to Vienna.
Nepomuk did not tell Eva, but then, he did not have to, because Walpurga, at her father's insistence, was kept at home for the next three years. The young woman's marriage with Romeder, empty of courtship, had to be arranged. Yet Eva, while as alert to the chastity of her daughters as a drill sergeant studying the precision of his platoon on dress parade, would still nag Nepomuk to allow Walpurga to walk on Sunday with a girlfriend.
“No,” Nepomuk would say. “The two of them will wander into the woods. Then boys will follow them.”
On the day he stalked the boundary line with Romeder, he was burdened each time he struck his daughter's new husband. What an injustice he was doing to his new son-in-law. Ergo, he hit him harder. A marriage was being founded on a lie. Therefore, no trespasses should be made on the land of the neighbor. That would be a sacrilege against the earth. How Nepomuk mourned the absence of his son!
3
A
lois did well in Vienna. With his good and agreeable face, he was taken on in a shop that made cavalry boots for officers.
He now served young men who carried themselves as if their bodies, their uniforms, their decorations, their footwear, and their souls had been fabricated by the same awesome source. Their confidence in their personal appearance had much to offer Alois. These men, he observed, looked to be at ease with the beautifully dressed ladies they escorted. On Sundays, he would rarely miss watching their promenade. The women's hats were so finely wrought. He had the passing thought that if he met a young milliner, they could open a shop and young couples of the best and highest classes would visit their store hand in hand looking for splendid boots and stylish hats. It was the only business concept he was to have for many a year, but he did play with such a dream because beautiful ladies stimulated him. He loved young women. He had had such contentment playing with his stepsisters, which is to say, as only Nepomuk knew, his half sisters.
He met no young milliner, however, and the idea gave way to a better one. He could never be a cavalry officer, since that depended on being born into a proper family, and he came from a place where more was known about a pig's habits than the scent a man should put upon his handkerchief. Alois would not aspire to what was not there. But one thing he knewâhe was able to live on good terms with Vienna. No one back in Spital had been as ready to improve himself. Early on, then, he understood his own ambitionâhe wanted to spend his life in a decent uniform and be admired for his posture. And his intelligence. He was certainly not stupid, he knew.
At the age of eighteen, after five years in the boot shop, he applied to the Austrian Finance Ministry for a position in Customs, and was accepted. In another five years, he had risen to the rank of Finanzwache Oberaufseher (Finance-Watch High Overseer), which was equal to no more than Corporal, but already the uniform was impressive, and for that matter, it usually took ten years to rise even to this level, especially if you joined the Service with no connections.
He had written on several occasions to tell Johann Nepomuk of his progress, and at last, in 1858, a letter came back. Nepomuk's youngest daughter, Josefa, had died, a great blow to the family, and Nepomuk hinted that he would like Alois to visit.
In 1859, he returned to Spital looking exceptionally tall for a man of medium height: In the eyes of his family, his bearing was authoritative. He actually looked wellborn.
It did not take long for Johann Nepomuk to realize that he had made a serious mistake in inviting Alois to visit, but Nepomuk was as bent by now as a tree that has faced too much wind for too many years. The death of Josefa throbbed in his side like the gash left by an axe. He felt too tired to keep watch on Alois.
Indeed, what could he do? Johanna, the oldest daughter, seven years older than Alois, had been married at the age of eighteen and for the last eleven years had been faithful to her husband, Johann Poelzl, who usually kept her pregnant. She had once been agreeable in appearance. Now her hands and feet were raw and her features had thickened from bearing six children, of whom by now only two were still alive.
If Johanna had once been cheerful in spirit, this state, long eroded, revived at the sight of Alois. He had been her darling when he first came to the house. She used to fondle the five-year-old whenever she brought him to sleep in her bed. Through the years until he left, she would pull his hair and kiss his cheek, until once when he was eight and she was fifteen, they had begun to roll together in the hay of the barn, pretending to wrestle. But he was only eight and nothing had taken place.
This time, no question. At the first opportunity, which proved to be the only one, Alois continued his father's tradition of apocalyptic intercourse in barn straw, and Klara Poelzl was conceived. There was no question in Johanna's mind. Each time, she had known the moment when Johann Poelzl, her husband, had put a child in her. But this occasion was superior. No small event took place in her body. “You have made me feel as I have not felt before,” she said when they were done, and when Klara was born, Johanna sent him a letter that he received in the midst of rigorous training for an examination to bring him up to Finanzwache Respizient, the highest position available to the lower ranks of the Customs service. His attention, therefore, was not on Spital. Still, her letter lived with him through the years. It was only three words long (three words that Johanna had been certain of spelling correctly) and he read it over many times.
“Sie ist hier,”
wrote Johanna in the pride of a momentous event (although she did not sign her name), and “She is here” took its place in the guardroom of his heart, even if Alois' mind was on his career. In truth, he might not even have made love to Johanna on that visit if he had not already been with Walpurga all those years ago, and a year before that with the youngest, Josefa, his favorite back when he was twelve (his first), and so he felt he owed it to himself now to have the remaining sisterâhow many men could boast of knowing three sisters so closely?
If he could measure himself by such deeds, it was in relation to the accomplishments of other low-ranking officers in the Finance-Watch. His rise was remarkable for a young man with so sparse an education. Nonetheless, in four more years, he had another promotion, and still another by 1870, when at the age of thirty-three he had worked himself up to Customs Collector. By 1875, he was Full Inspector and would write below his signature, on any government paper, the full weight and address of the title: “Official of the First Class Imperial Customs Post in the Railroad Terminal, Sim-bach, Bavaria. Residence, Braunau, Linzergasse.”
All through his rise toward the highest official rank that was open for a man of his beginnings, he never relinquished any of his good appetite for women. The first principle of Austrian bureaucracy was to do your job, but the more effective you became at such tasks, the less you had to fear for the little indulgences of your private life. This understanding he obeyed to the letter. In those years, no matter where he was assigned, he would stay at an inn. Before long, given his confidence, he would proceed to conquer the loosely defended bastions of the cooks and chambermaids in the hostelry. When he had gone through all of the available women, he would usually move to another large inn. Through the forty years of his career, his change of residence was frequent. In Braunau, for example, he moved twelve times. Nor did it bother him that his women were not elegant enough to walk with cavalry officers. Not at all! Elegant women, he had come to decide, were too difficultâno doubt of thatâwhereas maids and cooks were grateful for his attention and would raise no ruckus when he moved on.
In 1873, he married a widow. Having developed an eye for the social stature attached to any woman presuming to pass for a ladyâhis occupation demanded, after all, some ability in that directionâhe was not dissatisfied with his choice. He might be thirty-six and the widow already fifty, yet he could respect her. She came from a worthy family. She might not be good-looking, but she was the daughter of an official in the Hapsburg tobacco monopoly that produced a share of the Crown's income, and the size of her dowry was agreeable. They lived well; they had a personal maid. His own salary was, by now, substantialâthe principal of the highest public school in Braunau did not earn more. As his rank increased, so did his uniform generate an increase in gold trim and gold-plated buttons, and his cocked hat was entitled to sprout elegant official embroidery. His mustache was now worthy of a titled Hungarian, and his face came at you, jaw-first. His inferiors at the Customs post were told they were always to use his correct title when speaking to him. With it all, he was putting on weight. Soon after his marriage, and very much at his wife's urging, he shaved his mustache and grew sideburns on each side of his face. Given the care he afforded them, they soon became as imposing as castle gates. Now he not only looked like a Customs official in the service of the Hapsburgs, but he even resembled Franz Josef himself! There he was, a fair facsimile of the Emperor, with a full expression of duty, hard work, and an imperial face.
His wife, Anna Glassl-Hoerer, had lost, however, her appeal for him. This deficit occurred some two years into the marriage, when he discovered that she, too, was an orphan and had been adopted. In turn, she also lost respect for his presence when he (grown weary of making up stories about an imaginary and somewhat fabulous Herr Schicklgruber, his father) confessed that there was no such man on the parental side of his natal ledger, merely a blank.
She began her campaign. Alois was to legitimize himself. His mother, after all, had been married. Why could that not be taken to mean Johann Georg Hiedler was the father? Alois knew it was unlikely, but now that Anna Glassl was making it an issue, he was not averse. He had, after all, never enjoyed his last name, and Anna Glassl was not necessarily wrong when she judged that his career, despite its success, had been obliged to deal every day with the sound of Schicklgruber.
He traveled from Braunau through Weitra to Spital in order to see if Johann Nepomuk would help him. The old man, now turned seventy, misunderstood. When Alois told him that he wanted his last name changed to what it should beâHiedler!âJohann Nepomuk's heart passed through a scalding shame. He thought he was being named as the father. Immediately he was ready to argue that at this late date, what with his two remaining married daughters to think of (not to mention his wife, Eva!), how could he declare himself Alois' father? These excuses, however, did not reach his mouth. At the last instant, he realized that Alois was only asking for Johann Georg to be named as his sire. Whereuponâold men being as ready as young girls to move on the instant from one extreme of emotion to the otherâhe was furious at Alois. His own son did not want him, Nepomuk, to be thought of as the father. It took another moment to recognize that Georg, having married Maria Anna, was the only one who could be used legally for this venture.
In a farm cart pulled by two old horses, he journeyed with Alois and Romeder and two neighbors who had agreed to serve as witnesses all of the miles from Spital to Strones, then farther on a few miles to Döllersheim, all of it close to a four-hour journey on a narrow meandering carriage road impeded by many fallen limbs and a few uprooted trees, but still reasonably free of mud on this October day. (With mud, it might have taken eight hours.) On arrival, Johann Nepomuk came face to face with the particular priest he had no wish to remember. There he was, a very old priest now, shrunken in stature, yet still the priest who had scolded him for traffic with the vulva of a mare.
This recollection was shared by the two men, even if there was not the smallest shift of expression between them. They were all present for the business at hand, Alois, Nepomuk, Romeder, and the two witnesses who had been brought along from Strones. Since none of them but Alois knew how to write, the others signed the document with an XXX. They said they had known Georg Hiedler and that “in their presence and repeatedly” he had admitted to being the father of this child. The mother had stated the same. They swore to that.
The priest could see that, legally speaking, very little was correct. Each of the witnesses' hands had shaken with a good bit of godly fear as they put down an XXX. One of them, the son-in-law, Romeder, could not have been five years old when Anna Maria died. Of course, she would have told all to the five-year-old! Moreover, Johann Georg was also long dead. Given such a dubious case, a more careful proceeding would be appropriate.
The priest did what he had been doing for yearsâhe certified the paper, even as he kept smiling with his old and toothless mouth. He knew they were lying.
He would not, however, insert the date. On the yellow page of the old parish registry of June 1, 1837, he crossed out “Illegitimate,” put Johann Georg's name in what had previously been the blank space, and smiled again. Legally speaking, the document was shaky, but it did not matter. Which church authority in Vienna would challenge such an alteration? The word was to encourage certified fatherhood no matter how late in life it arrived. Already in some districts of Austria, illegitimacy was up to forty births per hundred. Of that forty, could even half be free of one or another unmentionable family matter? So the priest, disapproving of these loose procedures even if he was bound to accept them, chose not to inscribe his own name. If it ever went wrong, he could disavow the paper.
Then he spelled each of the witnesses' names by choice, inasmuch as there was no agreement on orthography from province to provinceâone reason why Hiedler eventually became Hitler.
Now that Alois had his new name, he decided to stop off for an hour in Spital rather than continue on immediately in Nepomuk's cart to the railroad station at Weitra. The change from Schicklgruber to Hiedler was sufficiently agreeable for him to feel an upsurge in the happy region below his navel. This was, he knew from long experience, one of the gifts his nature had given him. He was as quick as a hound to sense when female company happened to be near.
Was it Johanna who had put him on the alert? She lived next door to her father, and at this moment Alois glimpsed a woman looking out the window. But, no, that could not be Johanna. This woman looked older than his wife. Now he was in no hurry to visit.
Yet his steps took him to the door. Once again, the Hound had not betrayed him. For if there in the doorway was Johanna, prematurely deep into middle age, beside her was a girl of sixteen. She was the same height as himself, with the nicest and most agreeable features, modest, well formed, with a good head of abundant dark hair and the bluest eyes he had ever seenâthey were as blue as the light that once reflected from a large diamond he had seen behind a glass in a museum exhibit.
So soon as he separated himself from the powerful hug and whole set of steamy kisses Johanna left with her honest saliva on his mouth, he took off his cocked hat and bowed. “This is your uncle Alois,” Johanna said to her daughter. “He is a wonderful man.” She turned back to him and added, “You look better than everâthere is even more to the uniform now, yes?” And she pulled her daughter to her. “Here is Klara.”