Read The Collected Poems of Wallace Stevens Online
Authors: Wallace Stevens
A seeming of the Spaniard, a style of life,
The invention of a nation in a phrase,
In a description hollowed out of hollow-bright,
The artificer of subjects still half night.
It matters, because everything we say
Of the past is description without place, a cast
Of the imagination, made in sound;
And because what we say of the future must portend,
Be alive with its own seemings, seeming to be
Like rubies reddened by rubies reddening.
I
Do you remember how the rocket went on
And on, at night, exploding finally
In an ovation of resplendent forms—
Ovation on ovation of large blue men
In pantaloons of fire and of women hatched,
Like molten citizens of the vacuum?
Do you remember the children there like wicks,
That constantly sparkled their small gold? The town
Had crowded into the rocket and touched the fuse.
That night, Liadoff, a long time after his death,
At a piano in a cloud sat practicing,
On a black piano practiced epi-tones.
Do you remember what the townsmen said,
As they fell down, as they heard Liadoff’s cloud
And its tragical, its haunted arpeggios?
And is it true that what they said, as they fell,
Was repeated by Liadoff in a narration
Of incredible colors ex, ex and ex and out?
II
The feeling of Liadoff was changed. It is
The instant of the change that was the poem,
When the cloud pressed suddenly the whole return
From thought, like a violent pulse in the cloud itself,
As if Liadoff no longer remained a ghost
And, being straw, turned green, lived backward, shared
The fantastic fortune of fantastic blood,
Until his body smothered him, until
His being felt the need of soaring, the need
Of air … But then that cloud, that piano placed
Just where it was, oh beau caboose … It was part
Of the instant to perceive, after the shock,
That the rocket was only an inferior cloud.
There was no difference between the town
And him. Both wanted the same thing. Both sought
His epi-tones, the colors of the ear,
The sounds that soon become a voluble speech—
Voluble but archaic and hard to hear.
THEME
How happy I was the day I told the young Blandina of three-legged giraffes…
ANALYSIS
In the conscious world, the great clouds
Potter in the summer sky.
It is a province—
Of ugly, subconscious time, in which
There is no beautiful eye
And no true tree,
There being no subconscious place,
Only Indyterranean
Resemblances
Of place: time’s haggard mongrels.
Yet in time’s middle deep,
In its abstract motion,
Its immaterial monsters move,
Without physical pedantry
Or any name.
Invisible, they move and are,
Not speaking worms, nor birds
Of mutable plume,
Pure coruscations, that lie beyond
The imagination, intact
And unattained,
Even in Paris, in the Gardens
Of Acclimatization,
On a holiday.
The knowledge of bright-ethered things
Bears us toward time, on its
Perfective wings.
We enjoy the ithy oonts and long-haired
Plomets, as the Herr Gott
Enjoys his comets.
Unsnack your snood, madanna, for the stars
Are shining on all brows of Neversink.
Already the green bird of summer has flown
Away. The night-flies acknowledge these planets,
Predestined to this night, this noise and the place
Of summer. Tomorrow will look like today,
Will appear like it. But it will be an appearance,
A shape left behind, with like wings spreading out,
Brightly empowered with like colors, swarmingly,
But not quite molten, not quite the fluid thing,
A little changed by tips of artifice, changed
By the glints of sound from the grass. These are not
The early constellations, from which came the first
Illustrious intimations—uncertain love,
The knowledge of being, sense without sense of time.
Take the diamonds from your hair and lay them down.
The deer-grass is thin. The timothy is brown.
The shadow of an external world comes near.
The poem must resist the intelligence
Almost successfully. Illustration:
A brune figure in winter evening resists
Identity. The thing he carries resists
The most necessitous sense. Accept them, then,
As secondary (parts not quite perceived
Of the obvious whole, uncertain particles
Of the certain solid, the primary free from doubt,
Things floating like the first hundred flakes of snow
Out of a storm we must endure all night,
Out of a storm of secondary things),
A horror of thoughts that suddenly are real.
We must endure our thoughts all night, until
The bright obvious stands motionless in cold.
Tinsel in February, tinsel in August.
There are things in a man besides his reason.
Come home, wind, he kept crying and crying.
Snow glistens in its instant in the air,
Instant of millefiori bluely magnified—
Come home, wind, he said as he climbed the stair—
Crystal on crystal until crystal clouds
Become an over-crystal out of ice,
Exhaling these creations of itself.
There is a sense in sounds beyond their meaning.
The tinsel of August falling was like a flame
That breathed on ground, more blue than red, more red
Than green, fidgets of all-related fire.
The wind is like a dog that runs away.
But it is like a horse. It is like motion
That lives in space. It is a person at night,
A member of the family, a tie,
An ethereal cousin, another milleman.
From a Schuylkill in mid-earth there came emerging
Flotillas, willed and wanted, bearing in them
Shadows of friends, of those he knew, each bringing
From the water in which he believed and out of desire
Things made by mid-terrestrial, mid-human
Makers without knowing, or intending, uses.
These figures verdant with time’s buried verdure
Came paddling their canoes, a thousand thousand,
Carrying such shapes, of such alleviation,
That the beholder knew their subtle purpose,
Knew well the shapes were the exactest shaping
Of a vast people old in meditation…
Under Tinicum or small Cohansey,
The fathers of the makers may lie and weather.
The romance of the precise is not the elision
Of the tired romance of imprecision.
It is the ever-never-changing same,
An appearance of Again, the diva-dame.
That Which Cannot Be Fixed
I
Once more he turned to that which could not be fixed.
By the sea, insolid rock, stentor, and said:
Lascar, is there a body, turbulent
With time, in wavering water lies, swollen
With thought, through which it cannot see? Does it
Lie lengthwise like the cloud of sleep, not quite
Reposed? And does it have a puissant heart
To toll its pulses, vigors of its self?
Lascar, and water-carcass never-named,
These vigors make, thrice-triple-syllabled,
The difficult images of possible shapes,
That cannot now be fixed. Only there is
A beating and a beating in the centre of
The sea, a strength that tumbles everywhere,
Like more and more becoming less and less,
Like space dividing its blue and by division
Being changed from space to the sailor’s metier,
Or say from that which was conceived to that
Which was realized, like reason’s constant ruin.
Sleep deep, good eel, in your perverse marine.
II
The human ocean beats against this rock
Of earth, rises against it, tide by tide,
Continually. And old John Zeller stands
On his hill, watching the rising and falling, and says:
Of what are these the creatures, what element
Or—yes: what elements, unreconciled
Because there is no golden solvent here?
If they were creatures of the sea alone,
But singular, they would, like water, scale
The uptopping top and tip of things, borne up
By the cadaver of these caverns, half-asleep.
But if they are of sea, earth, sky—water
And fire and air and things not discomposed
From ignorance, not an undivided whole,
It is an ocean of watery images
And shapes of fire, and wind that bears them down.
Perhaps these forms are seeking to escape
Cadaverous undulations. Rest, old mould…
What should we be without the sexual myth,
The human revery or poem of death?
Castratos of moon-mash—Life consists
Of propositions about life. The human
Revery is a solitude in which
We compose these propositions, torn by dreams,
By the terrible incantations of defeats
And by the fear that defeats and dreams are one.
The whole race is a poet that writes down
The eccentric propositions of its fate.
The wood-doves are singing along the Perkiomen.
The bass lie deep, still afraid of the Indians.
In the one ear of the fisherman, who is all
One ear, the wood-doves are singing a single song.
The bass keep looking ahead, upstream, in one
Direction, shrinking from the spit and splash
Of waterish spears. The fisherman is all
One eye, in which the dove resembles the dove.
There is one dove, one bass, one fisherman.
Yet coo becomes rou-coo, rou-coo. How close
To the unstated theme each variation comes…
In that one ear it might strike perfectly:
State the disclosure. In that one eye the dove
Might spring to sight and yet remain a dove.
The fisherman might be the single man
In whose breast, the dove, alighting, would grow still.
Oh, that this lashing wind was something more
Than the spirit of Ludwig Richter…
The rain is pouring down. It is July.
There is lightning and the thickest thunder.
It is a spectacle. Scene 10 becomes 11,
In Series X, Act IV, et cetera.
People fall out of windows, trees tumble down,
Summer is changed to winter, the young grow old,
The air is full of children, statues, roofs
And snow. The theatre is spinning round,
Colliding with deaf-mute churches and optical trains.
The most massive sopranos are singing songs of scales.
And Ludwig Richter, turbulent Schlemihl,
Has lost the whole in which he was contained,
Knows desire without an object of desire,
All mind and violence and nothing felt.
He knows he has nothing more to think about,
Like the wind that lashes everything at once.
The house was quiet and the world was calm.
The reader became the book; and summer night
Was like the conscious being of the book.
The house was quiet and the world was calm.
The words were spoken as if there was no book,
Except that the reader leaned above the page,
Wanted to lean, wanted much most to be
The scholar to whom his book is true, to whom
The summer night is like a perfection of thought.
The house was quiet because it had to be.
The quiet was part of the meaning, part of the mind:
The access of perfection to the page.
And the world was calm. The truth in a calm world,
In which there is no other meaning, itself
Is calm, itself is summer and night, itself
Is the reader leaning late and reading there.
The old brown hen and the old blue sky,
Between the two we live and die—
The broken cartwheel on the hill.