Read The Complete Brigadier Gerard Stories Online

Authors: Arthur Conan Doyle

Tags: #General Fiction

The Complete Brigadier Gerard Stories (2 page)

BOOK: The Complete Brigadier Gerard Stories
13.71Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
II

Who and what is Brigadier Gerard? What are the author’s intentions and attitudes towards him? Shaw read the stories
voraciously and frankly purloined El Cuchillo (from ‘How the Brigadier Held the King’), for his own Mendoza (and Devil) in
Man and Superman
(1903). In his preface to
Major Barbara
(1905) Shaw notices figures we may find comparable to Gerard and remarks on the ambivalences of satire:

When Cervantes relented over Don Quixote, and Dickens relented over Pickwick, they did not become impartial: they simply changed sides, and became friends and apologists where they had formerly been mockers. 

It is not quite so simple. But the
Adventures of Gerard
had just appeared when Shaw made this comment, and if we survey the succession of stories from ‘Medal’ to ‘How Etienne Gerard said Good-Bye to his Master’ there is indeed a very obvious change. Nobody is very dry-eyed or smooth-throated at the crisis of ‘Good-Bye’, including Shaw, I suspect. It has the simplicity, goodness and truth that Tolstoy asked; it showed its author could use grand pathos no less than Cervantes and Dickens. But even in ‘Medal’ it is not easy to withhold sympathy from Gerard, as he weeps his chagrin before Napoleon, and Napoleon makes his own conquest of us by the humanity−and even humility−of his response. In certain respects the change is in Gerard’s intelligence, particularly at Waterloo when he shows his superiority to Napoleon by becoming Napoleon. The symbolism of that intensely powerful climax to ‘The Adventure of the Nine Prussian Horsemen’ involves an unconscious disillusionment for Gerard: he is not a thinker, but he
feels
the decline of the Emperor, instinctively supplants him and makes himself, as bogus Emperor, take the place of the real one whose reign is ended. Gerard makes himself the Napoleonic legend. Henceforth the imaginary Emperor must win the victories. The Gerard stories will perpetuate that legend, as told by Gerard, and as written by Conan Doyle. Holmes would have been nothing without Watson; Napoleon will live because of Gerard.

And Napoleon would have been nothing without Gerard. ‘Of bravery I say nothing’ remarks Gerard in ‘Millefleurs’:

Those who have seen me in the field are best fitted to speak of that. I have often heard the soldiers discussing round the camp-fires as to who was the bravest man in the Grand Army. Some said Murat and some said Lasalle, and some Ney; but for my own part, when they asked me, I merely shrugged my shoulders and smiled. It would have seemed mere conceit if I had answered that there was no man braver than Brigadier Gerard. 

This is in part simply another brilliantly-polished facet of Gerard’s eternal self-congratulation; but it has its own self-deconstruction, in which
ACD
amused himself by occasionally indulging. There is no man braver than Gerard, because Gerard is all of them:
ACD
certainly gave him touches of his fellow-Gascon Joachim Murat (1767–1815), of the idolised Antoine Lasalle (1775–1809), of the martyred Michel Ney (1769–1815), just as he combined within him various touches and perceptions of the memorialists Jean Baptiste de Marbot (1782–1854) and Jean-Roch Coignet (1776–1860?).

Thus it is that Gerard has to embody the
Égalité
which alone survived the French Revolution after Napoleon’s domestic rule emasculated
Liberté
and his conquests put paid to
Fraternité
, and he must reflect old aristocracy, new bourgeoisie and newest of all, the promoted peasants. The gallant, cheery Marbot might seem an obvious companion to the seventeenth-century Musketeers of Alexandre Dumas
pére
(1802–70), but Coignet, an illiterate risen from the ranks to Captain and self-educated raconteur, could look any hard-boiled modern proletarian autobiographer in the eye. Gerard would not think of himself as proletarian, of course, as his own account of his family background indicates:

… my family, though of good repute, has never been wealthy, and I could not bring myself to take anything from the small income of my mother. On the other hand, it would never do for a man like me to be outshone by the bourgeois society of an English country town, or to be without the means of showing courtesies and attentions to those ladies
whom I should attract. It was for these reasons that I preferred to be buried in the dreadful prison of Dartmoor. (‘How the King held the Brigadier’)

This is revealingly autobiographical. Conan Doyle himself came from so complex a mixture of Irish ancestors, Catholic and Protestant, rich and poor, grandiloquent in claim and uncertain in fact, that he knows how to supply a hero who can straddle all classes and beat the lot of them in Gasconnades.

‘We say “Proud as a Scotsman”’ remarks the Duke of Buckingham in Dumas’s
The Three Musketeers
to which the Gascon d’Artagnan replies ‘And we say “Proud as a Gascon”: the Gascons are the Scots of France’. Etienne Gerard is of course a Gascon, and the Scots background to Conan Doyle’s British novel on Waterloo,
The Great
Shadow
, gives us a hold on the identification. Formally it is to identify Gerard with his Dumas counterpart, much as contemporaries and modern biographers identified Jean Lannes (1769–1809) (‘How the Brigadier joined the Hussars of Conflans’) with his native Gascony and its most famous literary offspring. Actually, this use of Gascon identity makes helpful points about the wider rôle of poor peripheral provinces, with their resourcefulness, inferiority complexes, alleged boastfulness, and advantageous self-dependence. But the Gascon models and the Dumas exemplars include more than d’Artagnan.
Kidnapped
by Robert Louis Stevenson showed one means of using such influence in Allan Breck Stewart, whose drunken gambling away of his and David Balfour’s assets comes directly from Athos’s similar performance in
The Three Musketeers
. Gerard himself initially seems more like Porthos than the others, but he acquires something of them all, as in different ways does Allan Breck. Conan Doyle would have been the more conscious of the derivation, anxious as he was to appear French, where Stevenson needed simply to show a Francofying influence on the Jacobite Highlander Allan. But Stevenson no less than Conan Doyle had an Irish godfather alongside their Dumas, for it was the Irish novelist Charles Lever (1806–1872), who inspired Stevenson’s Chevalier Burke (
The Master
of Ballantrae
), and who gave Conan Doyle a perspective on the Napoleonic wars with his novels
Charles O’Malley
(1841) and
Tom Burke of Ours
(1844). (As a prisoner O’Malley actually sees Waterloo from the French side and Burke is a supporter of Napoleon.)

So there is a strong Irishness in our first vision of Gerard: the ‘Medal’ can be effectively read in a Munster Irish accent, like those of Conan Doyle’s maternal relatives, or with a Scots accent, like that of its author who read it so successfully to audiences in his North American tour of Autumn 1894 just before its publication. ‘I am not a man who is easily daunted, either … Ah, we were great, both Violette and I … Oh, the shouting and rushing and stamping from behind us! … my faith, I soon saw that there was no time for loitering, so away we went …’ It would be good to hear Sean Connery read the stories with true Irish-Scots resonance. The point is that Conan Doyle evidently came on Gerard’s narrative voice from within, and evolved it into its distinctive essence.

III

But the Gerard voice seems to have taken form more easily than did Gerard himself. When we look at ‘A Foreign Office Romance’ it becomes evident that its narrator may have been their creator’s first idea for a series character taking the places of Holmes and Watson whereas the Gerard ‘Medal’ was simply devised as a singleton. The vision of the old raconteur in the cafe´ began with ‘A Foreign Office Romance’, but Conan Doyle soon found that a cunning spy embroidering his memories could not carry the tragedy, as well as the comedy, which he demanded for his Napoleonic series. Sherlock Holmes had been formally killed a year before Gerard’s first appearance, each being enshrined in the December
Strand
−1893 and 1894 respectively. Holmes had been born in
A Study in Scarlet
(written 1886, published 1887) with no noticeable intention of a series. Gerard came on the scene when Conan Doyle had already established as a genre the short story series of self-standing episodes with two constant protagonists.
The decision to build another series around Gerard and Napoleon seems to have arisen from the success of the ‘Medal’ with Conan Doyle’s American audiences. ‘F.O. Romance’ was syndicated in the
USA
initially in early November 1804, before ‘Medal’ reached the audiences of the British and American editions of the
Strand
, but the more obvious singleton was the better prospect: Lacour was a Punch puppet with a fine bag of tricks but already Gerard was a character.

On his return from the
USA
, Conan Doyle settled down to a set of six new stories for the
Strand
. The ‘Medal’ had proved a little masterpiece by inverting the Holmes formula (this time the audience realises the solution while the protagonist is taken utterly by surprise), but the first of the new series plunged Gerard into the unknown. Granted that
ACD
drew one moment from ‘F.O. Romance’−the duel in the carriage−only to make it much nastier than its improbably benevolent precursor, the rest of the story (as was stressed by the greatest of all literary critics of Conan Doyle, the late Professor W.W. Robson of Edinburgh) is a shimmering kaleidoscope of the unexpected with constant shocks, twists and turns of the plot, the emotions, the atmosphere culminating in a conclusion so neat as to be unsurpassable. (And Wellington, who utters it, thereby receives the best line Conan Doyle ever handed a real historical person brought into his fiction.)

Some of the details in the Gerard stories have their source in Conan Doyle’s own background. His use of clerics is clearly grounded on memories of the Jesuits at Stonyhurst boarding school whose benevolent exterior might dramatically be altered for disciplinary purposes. And
ACD
’s brigand bands obviously owe something to stories he heard while staying with his landlord relations in Ballygally, Co. Waterford. The Irish Land War was at its height, and there were many stories of hideous retribution, hidden identities, oath-bound conspirators, and unknown leaders named ‘Captain Moonlight’. It is a theme which invades his novels of medieval history as well, and it accounts for his aptitude in deploying forces outside the formalities of historical conflict. Not
surprisingly, Conan Doyle also mixed literary influences with his own witness, and his guerillas and conspirators owe another debt to sources as divergent as Scott’s
Anne
of Geierstein
and Chaucer’s ‘Knight’s Tale’ whose lines

      Ther saugh I first the derke ymaginyng

Of Felonye, and al the compassyng; …

The smylere with the knyf under the cloke;

The shepne brennynge with the blake smoke;

The tresoun of the mordrynge in the bedde;

The open werre, with woundes al bibledde …

harmonise with many themes in these stories, notably with the bandit chief called El Cuchillo (‘The Knife’) and another called ‘The Smiler’.

Yet the path ahead was anything but effortless, however elegant the prose and rich its wellsprings. The Holmes stories proved foremost of their kind in sheer scientific professional construction, partly because Conan Doyle was following the formula of Edinburgh medical case-studies with their enunciation, erroneous diagnosis, accurate diagnosis, course of treatment, final resolution with statement from protagonist as well as medical consultant. There was no such blueprint in historical short-story writing.

Probably the best sustained achievement in the field to date had been that of the American Nathaniel Hawthorne (1804–64). But it was not a model Conan Doyle liked. ‘The fault, I am sure, is my own, but I always seemed to crave stronger fare than he gave me. It was too subtle, too elusive, for effect.’ (
Through the Magic Door
, pp. 119–20.) He could pick up some tricks from Hawthorne, among them the use of terrain he knew and situations preserved through local folklore: ‘How the King held the Brigadier’, the second story of his series, was set in the Dartmoor he knew from his days in 1882 as a Plymouth doctor while the French prisoners in Edinburgh and Penicuik had been a famous tradition retold down the nineteenth century. The next, ‘Ajaccio’, neatly drew on the Irish constitutionalist politicians around Charles Stewart Parnell (1846–91) and the anger against them from some of the intransigent Fenians from whose secret society certain constitutionalist leaders had made a profitable evolution. One of its finest
effects is reworked in ‘Good-bye’, but in a much more profoundly tragic key: the immature Gerard had thought of suicide but the veteran has risen beyond so superficial a gesture. (The last great Sherlock Holmes story, ‘The Veiled Lodger’, is a similarly emotive testament against suicide even when hope has gone.) But thenceforward the series became self-sustaining: it is even signalled in the formality with which the next story, ‘Gloom’, opens. Gerard has settled down.

And the occasion marks a new departure in space and time. A set of short stories set in a time when History had been overturned may allow the past to be, as it were, guillotined, by the French Revolution and then beaten into recurring new births and deaths by Napoleon’s armies: and why look for more? ‘Medal’ has no past to give us, even for Gerard, and, as we know, little more future for Napoleon. ‘Brigadier-King’ profits by the Britishness of the Peninusular War, ‘King-Brigadier’ by the more intimate Britishness of Dartmoor. ‘Ajaccio’ opens up the theme of the past, in a direction we do not expect it: we never see Corsica, nor does Gerard, yet however fragmentarily we learn of it, it supplies the past whence Napoleon has escaped, and everyone else’s past is his enemy. Napoleon is above all at war with History. Yet History continues, regardless of dynasties overturned for the beatification of Bonapartes and their artificial aristocracies, and here in ‘Gloom’ is a past working out its hatreds invisibly under the cloak of Napoleonic pacification. Suddenly Napoleon’s synthesis of
Ancien Régime
and Revolution is twitched away like a checkered quilt, and we are left to witness enthroned Savagery confronted by its Nemesis. And in the close of that encounter Gerard becomes the greater Justice, for despite his life being apparently inseparable from Napoleon or his legend Gerard is momentarily reclaimed by the past, and, quite deliberately, reveals himself as a true knight beneath the Napoleonics:

BOOK: The Complete Brigadier Gerard Stories
13.71Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Breaking the Gloaming by J. B. Simmons
Carmilla by J Sheridan le Fanu
A Rage to Kill by Ann Rule
Family Be Mine by Tracy Kelleher
Spawn of Hell by William Schoell