Read The Complete Plays Online
Authors: Christopher Marlowe
2Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â
passport
: Permit allowing one to pass from life to death.
12â13Â Â
O Thou⦠shades
: Cf. Exodus 13:21â2.
19.1Â Â
SD
above
: I.e. on the balcony.
25Â Â Â Â Â Â Â Â
wealth
: Days of prosperity.
winter's tales
: Fantastic tales.
31Â Â Â Â Â Â Â Â
Now that
: Now would that.
39Â Â Â Â Â Â Â Â
Bueno⦠no era
: Spanish, my gain was not good for everybody.
47â54Â Â Â
O my girl⦠bliss
: Cf. the report of Shylock's passion over the loss of his gold and his daughter in
The Merchant of Venice
(2.8.15â22).
53Â Â Â Â Â Â Â Â
practise thy enlargement
: Devise your freedom.
61Â Â Â Â Â Â Â Â
for
: In place of.
64Â Â Â Â Â Â Â Â
Hermoso⦠dineros
: Spanish, beautiful pleasure of money.
Scene
2
7Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â
Catholic king
: The King of Spain.
11Â Â Â Â Â Â Â Â
Turkish
: Q's
Spanish
is clearly erroneous.
14Â Â Â Â Â Â Â Â
luffed and tacked
: Del Bosco's ship outmanoeuvred the Turkish galleys by sailing against the wind (âluffed') and zig-zagging (âtacked'). Dyce's emendation makes nautical sense of Q's
left, and tooke
.
15Â Â Â Â Â Â Â Â
fired
: Destroyed by fire.
23Â Â Â Â Â Â Â Â
tributary league
: A truce requiring the payment of tribute.
27Â Â Â Â Â Â Â Â
he
: The Turk.
31â2Â Â
The Christian⦠here
: The Knights of St John were removed from Rhodes in 1522 by Süleyman the Magnificent, but later settled in Malta in 1530 by order of Charles V.
38Â Â Â Â Â Â Â Â
them
: Q's
you
makes a threat of Del Bosco's reassurance.
Scene
3
6Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â
present money
: Ready cash.
16Â Â Â Â Â Â Â Â
Ferneze's hand
: Perhaps Barabas has either a written assurance from Ferneze or one confirmed by a handshake.
18Â Â Â Â Â Â Â Â
the tribe of Levi
: Marlowe is probably recalling Joshua 20â21, where the Lévites held jurisdication over the cities of refuge.
23Â Â Â Â Â Â Â Â
Florence
: The home of Machiavelli.
25Â Â Â Â Â Â Â Â
duck
: Bow.
26Â Â Â Â Â Â Â Â
stall
: Shop benches used to display goods were often used by vagrants at night as places to sleep.
27Â Â Â
be gathered for
: Have a collection taken for them.
33Â Â Â
insinuate
: Ingratiate myself.
36â7Â Â
show myself⦠dove
: I.e. be more cunning than innocent (taken from Matthew 10:16).
41Â Â Â Â Â Â Â Â
his father too
: (Perhaps) Barabas wishes that Lodowick's future son will also become Governor.
42â3Â Â
hog's cheek new singed
: I.e. Lodowick has just shaved.
45â7Â Â
custom⦠purge ourselves
: Not a Jewish custom, but a parodie allusion to the anti-Semitic myth that Jews had a distinct smell (the
foetor Judaicus
).
48Â Â Â Â Â Â Â Â
the promise
: God's promise (cf. 1.1.103â4n.).
53Â Â Â Â Â Â Â Â
I'll sacrifice⦠wood
: This echoes Genesis 22, where Abraham is prepared to sacrifice his son, Isaac, as a burnt offering to God.
54Â Â Â Â Â Â Â Â
poison of the city
: This is not convincingly explained.
55Â Â Â Â Â Â Â Â
white leprosy
: White scales on the skin are a symptom of leprosy.
56Â Â Â Â Â Â Â Â
a foil
: âA thin leaf of some metal placed under a precious stone to increase its brilliancy' (
OED
5).
57Â Â Â Â Â Â Â Â
foiled
: I.e. set by a jeweller.
58Â Â Â Â Â Â Â Â
foiled
: Defiled, dishonoured (punning on the previous line).
60Â Â Â Â Â Â Â Â
pointed
: Referring to how the diamond was cut.
61Â Â Â Â Â Â Â Â
Pointed
: Appointed (punning on the previous line).
it
: (i) The diamond, (ii) Abigail, (iii) Barabas's vengeance.
74Â Â Â Â Â Â Â Â
in catechizing sort
: In the manner of the catechism.
84â5Â Â
doing⦠fruit
: The
fruit
Barabas has in mind are the offspring of nuns' and friars' illicit sexual activity.
87Â Â Â Â Â Â Â Â
glance not at
: Don't make slighting remarks about.
91Â Â Â Â Â Â Â Â
have a saying to
: Have something to say to.
93Â Â Â Â Â Â Â Â
no price⦠part
: (i) We won't quarrel over the price, (ii) you won't get out alive.
103Â Â Â Â Â Â
new trick⦠purse
: New method of stealing a purse.
105â6Â Â
So⦠the gallows
: If he is bought, he could steal the city's seal, and issue pardons for himself under it.
107â8Â Â
The sessions⦠purged
: To thieves, the day of the trial is like the day of crisis in a disease â fatal for most of them.
being purged
: (Metaphorically) executed.
113â14Â Â
philosopher's stone
: In alchemy, a stone that would turn base metals to gold.
116Â Â Â Â Â Â
shaver
: (i) Chap, fellow, (ii) swindler, trickster.
118Â Â Â Â Â Â
youth⦠Lady Vanity
: Two characters from the Morality-play tradition.
121Â Â Â Â Â Â
colour
: Pretence.
125â6Â Â
an't be
: If it be.
133Â Â Â Â Â Â
for my turn
: For my purposes.
135Â Â Â Â Â Â
mark
: Brand.
136Â Â Â Â Â Â
mark
: Observe.
157Â Â Â Â Â Â
comment on⦠Maccabees
: The two apocryphal books of Maccabees which recount the emancipation of the Jewish people from the Syrians in the second century
BC
. No Renaissance commentary on them is known.
167Â Â Â Â Â Â
condition
: Status.
171Â Â Â Â Â Â
teach thee that
: Q omits
thee
.
176Â Â Â Â Â Â
your nose
: Barabas may have worn a large false nose.
179Â Â Â Â Â Â
poison wells
: Jews were often caricatured as well-poisoners.
180â83Â Â
cherish⦠my door
: I.e. Barabas lets Christian thieves steal from him for the pleasure of seeing them punished.
187Â Â Â Â Â Â
in ure
: In practice.
190â91Â Â
wars⦠Charles the Fifth
: Alluding to the conflict between Francis I of France and the Holy Roman Emperor, Charles V, which was initiated in 1519 and continued until 1558.
194Â Â Â Â Â Â
forfeiting
: âExacting a fine or forfeit because a borrower of money has been unable to fulfil his obligations' (Bawcutt 1978).
195Â Â Â Â Â Â
brokery
: Financial broking; here, commercial malpractice is implied.
197Â Â Â Â Â Â
And with⦠hospitals
: And supplied the almshouses with orphans.
198Â Â Â Â Â Â
moon
: Month (the moon was thought to produce lunacy).
199Â Â Â Â Â Â
one hang
: I.e. caused one to hang.
201Â Â Â Â Â Â
with interest
: I.e. interest charged at usurious rates.
214Â Â Â Â Â Â
a-good
: Heartily.
223Â Â Â Â Â Â
walk in with me
: Barabas and Ithamore have arrived at Barabas's house in the course of their conversation.
231Â Â Â Â Â Â
Philistine
: Biblical adversaries of the Jews.
239Â Â Â Â Â Â
made sure
: Betrothed.
243Â Â
factor's hand
: Agent's handwriting.
245Â Â Â Â Â Â
The account is made
: I.e. settled, reckoned (with pun on the previous line).
251Â Â Â Â Â Â
manna
: The food which fell upon the Jews from heaven (cf. Exodus 16).
272Â Â Â Â Â Â
rouse
: Drive out (like an animal from hiding).
293Â Â Â Â Â Â
hold my mind
: Conceal my thoughts and feelings.
299Â Â Â Â Â Â
golden cross
: Gold coin stamped with a cross.
300Â Â Â Â Â Â
Christian posies
: Pious maxims engraved onto contemporary coins and rings.
304Â Â Â Â Â Â
offspring of Cain
: I.e. Lodowick is a wicked descendant of Cain, the first person to commit murder in the Old Testament.
Jebusite
: The tribe of Canaanites who were expelled from Jerusalem by King David in II Samuel 5.
305Â Â Â Â Â Â
Passover
: The Jewish observance which celebrates the liberation of the Jews from Egypt in Exodus 12.
306Â Â Â Â Â Â
Canaan
: The land promised to the Jews as part of their covenant with God in Genesis 17:8.
307Â Â Â Â Â Â
Messias
: Messiah.
308Â Â Â Â Â Â
gentle
: Punning on âgentile'. âGentle' was also the common name for a maggot.
338Â Â Â Â Â Â
made thee sure to
: Assured you of your engagement to.
365Â Â Â Â Â Â
put her in
: Make her enter the house.
385Â Â Â Â Â Â
spirit
: Demon, devil.
ACT 3
Scene
1
3Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â
ducats
: Venetian gold coins.
8Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â
liberal
: (i) Well-educated, (ii) generous.
16Â Â Â Â Â Â Â Â
go hard
: See 1.3.27n
21Â Â Â Â Â Â Â Â
hooks
: Gear used by thieves to snatch valuables from windows, or to scale walls.
28Â Â Â Â Â Â Â Â
by her attire
: I.e. by the red taffeta dress commonly worn by prostitutes.
Scene
2
2.1Â Â Â
SD
reading
: Lodowick is reading the challenge from Mathias delivered to him by Ithamore. This is inconsistent with 2.3.72â86 and 3.3.19â21.
5Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â
home
: Mortally.
7Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â
tall
: Brave (said sardonically).
18Â Â Â Â
lively
: Life-giving.
34Â Â Â Â Â Â Â Â
reveal
: Supplied to correct the absence of a verb in Q.
Scene
3
3Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â
held in hand
: Tricked.
flatly
: Completely.
10Â Â Â Â Â Â Â Â
bottle-nosed
: Big-nosed.
to
: For.
20Â Â Â Â Â Â Â Â
imprimis
: Latin, first of all (a comic misuse by Ithamore).
22â3Â Â
And then⦠days
: The archaic-sounding couplet parodies the ending of an old âstory'.
22Â Â Â Â Â Â Â Â
and
: Omitted in Q.
31Â Â Â Â Â Â Â Â
Saint Jacques
: I.e. the Dominican friars, who had their headquarters in the Church of St Jacques, Paris. Cf. 3.4.76n.
35Â Â Â Â Â Â Â Â
feeling
: Earnest (punning on the idea of sexual groping).
Sport
: I.e. sexual intercourse.
37Â Â Â Â Â Â Â Â
sirrah sauce
: Impudent (saucy) fellow.
43Â Â Â Â Â Â Â Â
sire
: For Q's
sinne
.
53Â Â Â Â Â Â Â Â
Virgo, salve!
: Latin, Greetings, maiden!
54Â Â Â Â Â Â Â Â
When, duck you?
: Perhaps Ithamore expresses surprise at Abigall's reverence to the friar.
68Â Â Â Â Â Â Â Â
Son
: Son of God, with a pun on âsun'.
74Â Â Â Â Â Â Â Â
heavy
: Grievous.
Scene
4
6Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â
Spurcal
: Latin, filthy!
pretendeth
: Portends.
15Â Â Â Â Â Â Â Â
self
: Q's
life
is probably a corruption from the previous line.
31Â Â Â Â Â Â Â Â
within my gates
: Cf. Exodus 20:10, and Deuteronomy 14:21.
33Â Â Â Â Â Â Â Â
Like Cain by Adam
: Barabas adapts Genesis 4Â Â Â (where Cain was, in fact, cursed by God, and not Adam, for murdering his brother) to his own situation.
37Â Â Â Â Â Â Â Â
'less
: Unless.
51Â Â Â Â Â Â Â Â
hold
: Bet.
55Â Â Â Â Â Â Â Â
husht
: Shush.
59â60Â Â
the proverb⦠spoon
: Cf. Tilley S771.
65â6Â Â
mess of rice porridge
: Recalls Genesis 25Â Â Â Â in which Esau sells his birthright for a mess of pottage (mess = helping).
70Â Â Â Â Â Â Â Â
an Italian
: The Elizabethans considered Italians accomplished poisoners.
71Â Â Â Â Â Â Â Â
bind
: Cause constipation.