The Complete Short Stories (83 page)

BOOK: The Complete Short Stories
11.23Mb size Format: txt, pdf, ePub

“I wasn't thinking of anything of the sort,” said the Wanderer; I was thinking of the tendency that modern war has to destroy and banish the very elements of picturesqueness and excitement that are its chief excuse and charm. It is like a fire that flares up brilliantly for a while and then leaves everything blacker and bleaker than before. After every important war in South-East Europe in recent times there has been a shrinking of the area of chronically disturbed territory, a stiffening of frontier lines, an intrusion of civilized monotony. And imagine what may happen
at the conclusion of this war if the Turk should really be driven out of Europe.”

“Well, it would be a gain to the cause of good government, I suppose,” said the Merchant.

“But have you counted the loss?” said the other. “The Balkans have long been the last surviving shred of happy hunting-ground for the adventurous, a playground for passions that are fast becoming atrophied for want of exercise. In old bygone days we had the wars in the Low Countries always at our doors, as it were; there was no need to go far afield into malaria-stricken wilds if one wanted a life of boot and saddle and licence to kill and be killed. Those who wished to see life had a decent opportunity for seeing death at the same time.”

“It is scarcely right to talk of killing and bloodshed in that way,” said the Merchant reprovingly; “one must remember that all men are brothers.”

“One must also remember that a large percentage of them are younger brothers; instead of going into bankruptcy, which is the usual tendency of the younger brother nowadays, they gave their families a fair change of going into mourning. Every bullet finds a billet, according to a rather optimistic proverb, and you must admit that nowadays it is becoming increasingly difficult to find billets for a lot of young gentlemen who would have adorned, and probably thoroughly enjoyed, one of the old-time happy-go-lucky wars. But that is not exactly the burden of my complaint. The Balkan lands are especially interesting to us in these rapidly moving days because they afford us the last remaining glimpse of a vanishing period of European history. When I was, a child one of the earliest events of the outside world that forced itself coherently under my notice was a war in the Balkans; I remember a sun burnt, soldierly man putting little pin-flags in a war-map, red flags for thé Turkish forces and yellow flags for the Russians. It seemed a magical region, with its mountain passes and frozen rivers and grim battlefields, its drifting snows, and prowling wolves; there was a great stretch of water that bore the sinister but engaging name of the Black Sea—nothing that I ever learned before or after in a geography lesson made the same impression on me as that strange-named inland sea, and I don't think its magic has ever faded out
of my imagination. And there was a battle called Plevna that went on and on with varying fortunes for what seemed like a great part of a lifetime; I remember the day of wrath and mourning when the little red flag had to be taken away from Plevna—like other maturer judges, I was backing the wrong horse, at any rate the losing horse. And now today we are putting little pin-flags again into maps of the Balkan region, and the passions are being turned loose once more in their playground ”

“The war will be localized,” said the Merchant vaguely; “at least every one hopes so.”

“It couldn't wish for a better locality,” said the Wanderer; “there is a charm about those countries that you find nowhere else in Europe, the charm of uncertainty and landslide, and the little dramatic happenings that make all the difference between the ordinary and the desirable.”

“Life is held very cheap in those parts,” said the Merchant.

“To a certain extent, yes,” said the Wanderer. “I remember a man at Sofia who used to teach me Bulgarian in a rather inefficient manner, interspersed with a lot of quite wearisome gossip. I never knew what his personal history was, but that was only because I didn't listen; he told it to me many times. After I left Bulgaria he used to send me sofia newspapers from time to time. I felt that he would be rather tiresome if I ever went there again. And then I heard afterwards that some men came in one day from Heaven knows where, just as things do happen in the Balkans, and murdered him in the open street, and went away as quietly as they had come. You will not understand it, but to me there was something rather piquant in the idea of such a thing happening to such a man; after his dulness and his long-winded small-talk it seemed a sort of brilliant
esprit d' escalier
on his part to meet with an end of such ruthlessly planned and executed violence.”

The Merchant shook his head; the piquancy of the incident was not within striking distance of his comprehension.

“I should have been shocked at hearing such a thing about any one I had known,” he said.

“The present war,” continued his companion, without stopping to discuss two hopelessly divergent points of view,“may be the beginning of the end of much that has hitherto survived the resistless creeping-in of civilization. If the Balkan lands are to be
finally parcelled out between the competing Christian Kingdoms and the haphazard rule of the Turk banished to beyond the Sea of Marmora, the old order, or disorder if you like, will have received its death-blow. Something of its spirit will linger perhaps for a while in the old charmed regions where it bore sway; the Greek villagers will doubtless be restless and turbulent and unhappy where the Bulgars rule, and the Bulgars will certainly be restless and turbulent and unhappy under Greek administration, and the rival flocks of the Exarchate and Patriarchate will make themselves intensely disagreeable to one another wherever the opportunity offers; the habits of a lifetime, of several lifetimes, are not laid aside all at once. And the Albanians, of course, we shall have with us still, a troubled Moslem pool left by the receding wave of Islam in Europe. But the old atmosphere will have changed, the glamour will have gone; the dust of formality and bureaucratic neatness will slowly settle down over the time-honoured landmarks; the Sanjak of Novi Bazar, the Muersteg Agreement, the Komitadje bands, the Vilayet of Adrianople, all those familiar outlandish names and things and places, that we have known so long as part and parcel of the Balkan Question, will have passed away into the cupboard of yesterdays, as completely as the Hansa League and the wars of the Guises.

“They were the heritage that history handed down to us, spoiled and diminished no doubt, in comparison with yet earlier days that we never knew, but still something to thrill and enliven one little coner of our Continent, something to help us to conjure up in our imagination the days when the Turk was thundering at the gates of Vienna. And what shall we have to hand down to our children? Think of what their news from the Balkans will be in the course of another ten or fifteen years. Socialist Congress at Uskub, election riot at Monastir, great dock strike at Salonika, visit of the Y.M.C.A. to Varna. Varna—on the coast of that enchanted sea! They will drive out to some suburb for tea, and write home about it as the Bexhill of the East.

“War is a wickedly destructive thing.”

“Still, you must admit—” began the Merchant. But the Wanderer was not in the mood to admit anything. He rose impatiently and walked to where the tape-machine was busy with the news from Adrianople.

FOR THE DURATION OF THE WAR
1

T
HE
Rev. Wilfrid Gaspilton, in one of those clerical migrations inconsequent-seeming to the lay mind, had removed from the moderately fashionable parish of St. Luke's, kensingate, to the immoderately rural parish of St. Chuddock's, somewhere in Yondershire. There were doubtless substantial advantages connected with the move, but there were certainly some very obvious drawbacks. Neither the migratory clergyman nor his wife were able to adapt themselves naturally and comfortably to the conditions of country life. Beryl, Mrs. Gaspilton, had always looked indulgently on the country as a place where people of irreproachable income and hospitable instincts cultivated tennis-lawns and rose-gardens and Jacobean pleasaunces, wherein selected gatherings of interested week-end guests might disport themselves. Mrs. Gaspilton considered herself as distinctly an interesting personality, and from a limited standpoint she was doubtless right. She had indolent dark eyes and a comfortable chin, which belied the slightly plaintive inflection which she threw into her voice at suitable intervals. She was tolerably well satisfied with the smaller advantages of life, but she regretted that Fate had not seen its way to reserve for her some of the ampler successes for which she felt herself well qualified. She would have liked to be the centre of a literary, slightly political salon, where discerning satellites might have recognized the breadth of her outlook on human affairs and the undoubted smallness of her feet. As it was, destiny had chosen for her that she should be the wife of a rector, and had new further decreed that a country rectory should be the background to her existence. She rapidly made up her mind that her surroundings did not call for exploration: Noah had predicted the flood, but no one expected him to swim about in it. Digging in a wet garden or trudging through muddy lanes were exertions which she did not propose to undertake. As long as the garden produced asparagus and carnations at pleasingly frequent intervals Mrs. Gaspilton was content to approve of its expense and otherwise ignore its existence. She would fold herself up, so to speak, in an elegant,
indolent little world of her own, enjoying the minor recreations of being gently rude to the doctor's wife and continuing the leisurely production of her one literary effort,
The Forbidden Horsepond
, a translation of Baptiste Lepoy's
L'Abreuvoir interdit.
It was a labour which had already been so long drawn-out that it seemed probable that Baptiste Lepoy would drop out of vogue before her translation of his temporarily famous novel was finished. However, the languid prosecution of the work had invested Mrs. Gaspilton with a certain literary dignity, even in Kensingate circles, and would place her on a pinnacle in st. Chuddock's, where hardly any one read French, and assuredly no one had heard of
L'Abreuvoir interdit.

The Rector's wife might be content to turn her back complacently on the country; it was the Rector's tragedy that the country turned” its back on him. With the best intention in the world and the immortal example of Gilbert White before him, the Rev. Wilfrid found himself as bored and ill at ease in his new surroundings as Charles II would have been at a modern Wesleyan Conference. The birds that hopped across his lawn hopped across it as though it were their laws, and not his, and gave him plainly to understand that in their eyes he was infinitely less interesting than a garden worm or the rectory cat. The hedgeside and meadow flowers were equally uninspiring; the lesser celandine seemed particularly unworthy of the attention that English poets had bestowed on it, and the Rectors knew that he would be utterly miserable if left alone for a quarter of an hour in its company. With the human inhabitants of his parish he was no better off; to know them was merely to know their ailments, and the ailments were almost invariably rheumatism. Some, of course, had other bodily infirmities, but they always had rheumatism as well. The Rector had not yet grasped the fact that in rural cottage life not to have rheumatism is as glaring an omission as not to have been presented at Court would be in more ambitious circles. And with all this dearth of local interest there was Beryl shutting herself off with her ridiculous labours on
The Forbidden Horsepond.

“I don't see why you should suppose that any one wants to read Baptiste Lepoy in English,” the Reverend Wilfrid remarked to his wife one morning, finding her surrounded with her usual elegant litter of dictionaries, fountain pens, and scribbling paper; “hardly any one bothers to read him now in France.”

“My dear,” said Beryl, with an intonation of gentle weariness, “haven't two or three leading London publishers told me they wondered no one had ever translated
L'Abreuvoir interdit
, and begged me—”

“Publishers always clamour for the books that no one has ever written, and turn a cold shoulder on them as soon as they're written. If St. Paul were living now they would pester him to write an Epistle to the Esquimaux, but no London publisher would dream of reading his Epistle to the Ephesians.”

“Is there any asparagus anywhere in the garden?” asked Beryl; “because I've told cook—”

“Not anywhere in the garden,” snapped the Rector, “but there's no doubt plenty in the asparagus-bed, which is the usual place for it.”

And he walked away into the region of fruit trees and vegetable beds to exchange irritation for boredom. It was there, among the gooseberry bushes and beneath the medlar trees, that the temptation to the perpetration of a great literary fraud came to him.

Some weeks later the
Bi-Monthly Review
gave to the world, under the guarantee of the Rev. Wilfrid Gaspilton, some fragments of Persian verse, alleged to have been unearthed and translated by a nephew who was at present campaigning somewhere in the Tigris valley. The Rev. Wilfrid possessed a host of nephews, and it was, of course, quite possible that one or more of them might be in military employ in Mesopotamia, though no one could call to mind any particular nephew who could have been suspected of being a Persian scholar.

The verses were attributed to one Ghurab, a hunter, or, according to other accounts, warden of the royal fishponds, who lived, in some unspecified century, in the neighbourhood of Karmanshah. They breathed a spirit of comfortable, even-tempered satire and philosophy, disclosing a mockery that did not trouble to be bitter, a joy in life that was not passionate to the verge of being troublesome.

“A Mouse that prayed for Allah's aid

Blasphemed when no such aid befell:

A Cat, who feasted on that mouse,

Thought Allah managed vastly well.

Other books

Reviving Izabel by J. A. Redmerski
Aenir by Garth Nix, Steve Rawlings
Ella Minnow Pea by Mark Dunn
Nexus by Mary Calmes
Shivers by William Schoell
Jasmine Nights by Julia Gregson
Living the Significant Life by Peter L. Hirsch, Robert Shemin