The Complete Works of Leo Tolstoy (25+ Works with active table of contents) (166 page)

BOOK: The Complete Works of Leo Tolstoy (25+ Works with active table of contents)
12.46Mb size Format: txt, pdf, ePub

"Follow me, please," he said to Nekhludoff. They passed up a winding stairway leading into a small room with one window and containing a writing table and a few chairs. The inspector sat down.

 

"Mine are disagreeable duties," he said, turning to Nekhludoff and lighting a thick cigarette.

 

"You seem tired," said Nekhludoff.

 

"I am very tired of all this business; my duties are very onerous. I am trying my best to alleviate the condition of the prisoners and things are getting only worse. I am very anxious to get away from here; the duties are very, very unpleasant."

 

Nekhludoff could not understand what it was that made it so unpleasant for the inspector, but to-day he noticed on the inspector's face an expression of despondency and hopelessness which was pitiful to behold.

 

"Yes, I think they are very trying," he said. "But why do you not resign?"

 

"I have a family and am without means."

 

"But if it is difficult----"

 

"Well, you see, I manage to improve somewhat their lot after all. Another one in my place would hardly exert himself as I do. It is no easy matter to handle two thousand people. They are also human and one feels pity for them, and yet they can't be allowed to have all their own way."

 

And the inspector related the case of a recent fight among the prisoners which ended in murder.

 

His story was interrupted by the entrance of Maslova, who was preceded by the warden.

 

Nekhludoff got sight of her when she appeared on the threshold and before she saw the inspector. Her face was red, and she walked briskly behind the warden, smiling and shaking her head. Noticing the inspector she gazed at him with frightened face, but immediately recovered herself and boldly and cheerfully turned to Nekhludoff.

 

"How do you do?" she said, drawlingly, smiling and vigorously shaking his hand, not as on the former occasion.

 

"Here I have brought you the petition to sign," said Nekhludoff, somewhat surprised at the forward manner in which she accosted him. "The lawyer wrote it. It must be signed and sent to St. Petersburg."

 

"Why, certainly. I will do anything," she said, winking one eye and smiling.

 

"May she sign it here?" Nekhludoff asked of the inspector.

 

"Come here and sit down," said the inspector. "Here is a pen for you. Can you write?"

 

"I could write once," she said, smiling, and, arranging her skirt and waist-sleeve, sat down, clumsily took the pen into her small, energetic hand, began to laugh and looked round at Nekhludoff.

 

He pointed out to her where to sign.

 

Diligently dipping and shaking the pen she signed her name.

 

"Do you wish anything else?" she asked, looking now at Nekhludoff, now at the inspector, and depositing the pen now on the ink-stand, now on the paper.

 

"I wish to tell you something," said Nekhludoff, taking the pen from her hand.

 

"Very well; go on," she uttered, and suddenly, as though meditating or growing sleepy, her face became grave.

 

The inspector rose and walked out, leaving Nekhludoff with her alone.

 

 

 

CHAPTER XLVI.

 

The warden who brought Maslova to the office seated himself on the window-sill, away from the table. This was a decisive moment for Nekhludoff. He had been constantly reproaching himself for not telling her at their first meeting of his intention to marry her, and was now determined to do so. She was sitting on one side of the table, and Nekhludoff seated himself on the other side, opposite her. The room was well lighted, and for the first time Nekhludoff clearly saw her face from a short distance, and noticed wrinkles around the eyes and lips and a slight swelling under her eyes, and he pitied her even more than before.

 

Resting his elbows on the table so that he should not be heard by the warden, whose face was of a Jewish type, with grayish side-whiskers, he said:

 

"If this petition fails we will appeal to His Majesty. Nothing will be left undone."

 

"If it had been done before--if I had had a good lawyer"--she interrupted him. "That lawyer of mine was such a little fool. He was only making me compliments," she said, and began to laugh. "If they had only known that I was your acquaintance, it would have been different. They think that everybody is a thief."

 

"How strange she is to-day," thought Nekhludoff, and was about to tell her what he had on his mind when she again began to speak.

 

"I wanted to tell you. There is an old woman here--we are even surprised--such a good little woman, but there she is--she and her son, both in prison, and everybody knows that they are innocent. They are accused of setting fire, so they are in prison. She learned, you know, that I am acquainted with you," said Maslova, turning her head and casting glances at him, "and she says to me: 'Tell him,' she says, 'to call my son; he will tell him the whole story.' Menshoff is his name. Well, will you do it? Such a good little woman. You can see for yourself that she is not guilty. You will help them, dear, won't you?" she said, glancing at him; then she lowered her eyes and smiled.

 

"Very well; I will do it," said Nekhludoff, his surprise at her easy manner growing, "but I would like to talk to you about my own affair. Do you remember what I told you that time?"

 

"You have spoken so much. What did you say that time?" she said, continuing to smile and turning her head now to one side, now to the other.

 

"I said that I came to ask your forgiveness," he said.

 

"Oh! Forgiveness, forgiveness! That is all nonsense. You had better----"

 

"That I wish to atone for my sin," continued Nekhludoff, "and to atone not by words but by deed. I have decided to marry you."

 

Her face suddenly showed fright. Her squinting eyes became fixed, and they looked and did not look at him.

 

"What is that for?" And she frowned maliciously.

 

"I feel that before God I must do it."

 

"What God, now, are you talking about? You are not talking to the point. God? What God? Why didn't you think of God then?" she said, and opening her mouth, stopped short.

 

Nekhludoff only now smelled a strong odor of liquor and understood the cause of her excitement.

 

"Be calm," he said.

 

"I have nothing to be calm about. You think I am drunk? Yes, I am drunk, but I know what I am talking about," she said quickly, and her face became purple. "I am a convict, while you are a lord, a prince, and needn't stay here to soil your hands. Go to your princesses----"

 

"You cannot be too cruel to me; you do not know how I feel," he said in a low voice, his whole body trembling. "You cannot imagine how strongly I feel my guilt before you!"

 

"Feel my guilt," she mocked him maliciously. "You did not feel it then, but thrust a hundred rubles in my hands. 'That's your price----'"

 

"I know, I know, but what am I to do now? I have decided not to leave you," he repeated; "and what I say I will do."

 

"And I say that you will not!" she said, and laughed aloud.

 

"Katinsha!" he began.

 

"Leave me. I am a convict, and you are a prince; and you have no business here," she shrieked, violently releasing her hand from his, her wrath knowing no limit.

 

"You wish to save yourself through me," she continued, hastening to pour out all that had accumulated in her soul. "You have made me the means of your enjoyment in life, and now you wish to make me the means of saving you after death! You disgust me, as do your eye-glasses and that fat, dirty face of yours. Go, go away!" she shrieked, energetically springing to her feet.

 

The warden approached them.

 

"Don't you make so much noise! You know whom----"

 

"Please desist," said Nekhludoff.

 

"She must not forget herself," said the warden.

 

"Please wait a while," said Nekhludoff.

 

The warden returned to his seat on the window-sill.

 

Maslova again seated herself, her eyes downcast and her little hands clutching each other.

 

Nekhludoff stood over her, not knowing what to do.

 

"You do not believe me," he said.

 

"That you wish to marry me? That will never happen. I will sooner hang myself."

 

"But I will serve you anyway."

 

"That is your business. Only I don't want anything from you. Now, that is certain," she said. "Oh, why did I not die then!" she added, and began to cry piteously.

 

Nekhludoff could not speak; her tears called forth tears in his own eyes.

 

She raised her eyes, looked at him, as if surprised, and with her 'kerchief began to wipe the tears streaming down her cheeks.

 

The warden again approached them and reminded them that it was time to part. Maslova rose.

 

"You are excited now. If possible I will call to-morrow. Meantime, think it over," said Nekhludoff.

 

She made no answer, and without looking at him left the room, preceded by the warden.

 

* * * * *

 

"Well, girl, good times are coming," said Korableva to Maslova when the latter returned to the cell. "He seems to be stuck on you, so make the most of it while he is calling. He will get you released. The rich can do anything."

 

"That's so," drawled the watch-woman. "The poor man will think ten times before he will marry, while the rich man can satisfy his every whim. Yes, my dear; there was a respectable man in our village, and he----"

 

"Have you spoken to him of my case?" asked the old woman.

 

But Maslova was silent. She lay down on her bunk, gazing with her squinting eyes into the corner, and remained in that position till evening. Her soul was in torment. That which Nekhludoff told her opened to her that world in which she had suffered and which she had left, hating without understanding it. She had now lost that forgetfulness in which she had lived, and to live with a clear recollection of the past was painful. In the evening she again bought wine, which she drank with her fellow-prisoners.

 

 

 

CHAPTER XLVII.

 

"So, that is how it is!" thought Nekhludoff as he made his way out of the prison, and he only now realized the extent of his guilt. Had he not attempted to efface and atone for his conduct, he should never have felt all the infamy of it, nor she all the wrong perpetrated against her. Only now it all came out in all its horror. He now for the first time perceived how her soul had been debased, and she finally understood it. At first Nekhludoff had played with his feelings and delighted in his own contrition; now he was simply horrified. He now felt that to abandon her was impossible. And yet he could not see the result of these relations.

 

At the prison gate some one handed Nekhludoff a note. He read it when on the street. The note was written in a bold hand, with pencil, and contained the following:

 

"Having learned that you are visiting the prison I thought it would be well to see you. You can see me by asking the authorities for an interview with me. I will tell you something very important to your protege as well as to the politicals. Thankfully, Vera Bogodukhovskaia"

 

"Bogodukhovskaia! Who is Bogodukhovskaia?" thought Nekhludoff, entirely absorbed in the impression of his meeting with Maslova, and failing at the first moment to recall either the name or the handwriting. "Oh, yes!" he suddenly recalled. "The deacon's daughter at the bear-hunt."

 

Vera Bogodukhovskaia was a teacher in the obscure district of Novgorod, whither Nekhludoff, on one occasion, went bear hunting with his friends. This teacher had asked Nekhludoff to give her some money to enable her to study. He gave it to her, and the incident dropped from his memory. And now it seemed that this lady was a political prisoner, had probably learned his history in prison, and was now offering her services. At that time everything was easy and simple; now everything was difficult and complex. Nekhludoff readily and joyfully recalled that time and his acquaintance with Bogodukhovskaia. It was on the eve of Shrovetide, in the wilds about sixty versts from the railroad. The hunt was successful; two bears were bagged, and they were dining before their journey home, when the woodsman, in whose hut they were stopping, came to tell them that the deacon's daughter had come and wished to see Prince Nekhludoff.

 

"Is she good looking?" some one asked.

 

"Come, come!" said Nekhludoff, rising, and wondering why the deacon's daughter should want him, assumed a grave expression and went to the woodsman's hut.

 

In the hut there was a girl in a felt hat and short fur coat, sinewy, and with an ugly and unpleasant face, relieved, however, by her pleasant eyes and raised eyebrows.

 

"This is the Prince, Vera Efremovna," said the old hostess. "I will leave you."

 

"What can I do for you?" asked Nekhludoff.

 

"I--I--You see, you are rich and throw away your money on trifles, on a chase. I know," began the girl, becoming confused, "but I wish but one thing; I wish to be useful to people, and can do nothing because I know nothing."

 

Other books

Meant to Be by Jessica James
No Lasting Burial by Litore, Stant
Not Dead Enough by Peter James
The Grimm Legacy by Polly Shulman
The Immortal Highlander by Karen Marie Moning
The Body in the Piazza by Katherine Hall Page
Mistwalker by Fraser, Naomi
Un giro decisivo by Andrea Camilleri