The Curse of Naar (34 page)

Read The Curse of Naar Online

Authors: Joe Dever

Tags: #Fiction, #Fantasy, #Lone Wolf, #Magnamund

BOOK: The Curse of Naar
11.7Mb size Format: txt, pdf, ePub

(
45
) Replaced ‘lavas’ with ‘Lavas’.

(
46
) Replaced ‘its companion's’ with ‘their companion's’. Added a period to the end of the illustration's caption.

(
48
) Replaced ‘Amulet (remember your’ with ‘Amulet. (Remember: your’. Replaced ‘adventure).’ with ‘adventure.)’. Replaced ‘hot cindery’ with ‘hot, cindery’.

(
49
) Replaced ‘grand mastery skills’ with ‘Grand Mastery’. Replaced ‘Kai mastery’ with ‘Kai Mastery’. Replaced ‘Telegnosis, and’ with ‘Telegnosis and’.

(
50
) Replaced ‘sword — ‘Skarn-Ska’ — on’ with ‘sword, Skarn-Ska, on’.

(
51
) Replaced ‘bow’ with ‘Bow’. Replaced ‘arrow’ with ‘Arrow’.

(
52
) Replaced ‘force field’ with ‘force-field’. Replaced ‘abyss, ‘Follow’ with ‘abyss. ‘Follow’.

(
53
) Deleted ‘ which you keep in your backpack’. Replaced ‘pictures or’ with ‘pictures, or’. Replaced ‘platinum amulet’ with ‘Platinum Amulet’.

(
54
) Replaced ‘sound; it’ with ‘sound: it’. Replaced ‘source of the cacophony — the chamber’ with ‘source of the cacophony: the chamber’.

(
55
) Replaced ‘are a long line’ with ‘is a long line’.

(
56
) Replaced ‘
Lukha
’ with ‘ ‘Lukha’ ’. Replaced ‘jet black’ with ‘jet-black’. Replaced ‘silence, then’ with ‘silence; then’. Replaced ‘ends here’ with ‘end here’. Replaced ‘backpack’ with ‘Backpack’.

(
57
) Replaced ‘hands (erase’ with ‘hands. (Erase’. Replaced ‘
Action Chart
).’ with ‘
Action Chart
.)’. Replaced ‘forms, and’ with ‘forms and’. Replaced ‘weak it’ with ‘weak, it’. Replaced ‘Kai rank you have attained above the rank of Grand Guardian’ with ‘Kai Mastery you have attained above the rank of Kai Grand Guardian’.

(
58
) Replaced ‘double, then’ with ‘double; then’. Replaced ‘Sommerswerd, or’ with ‘Sommerswerd or’. Replaced ‘Skarn-Ska, and’ with ‘Skarn-Ska and’. Replaced ‘Items, or’ with ‘Items or’.

(
60
) Replaced ‘pathsmanship’ with ‘Pathsmanship’. Replaced ‘artifact’ with ‘artefact’. Replaced ‘platinum amulet’ with ‘Platinum Amulet’. Replaced ‘tome’ with ‘Tome’. Replaced ‘void — which is her domain — is’ with ‘void, which is her domain, is’. Replaced ‘Tormentress’ with ‘Tormentress’, and ‘it’ with ‘It’.

(
61
) Replaced ‘Kai mastery’ with ‘Kai Mastery’. Replaced ‘Lord’ with ‘Lord or higher’. Replaced ‘Weaponmastery, and’ with ‘Weaponmastery and’.

(
62
) Replaced ‘lavas’ with ‘Lavas’.

(
63
) Replaced ‘rainswept’ with ‘rain-swept’. Replaced ‘shrieks of the fliers draws’ with ‘shrieks of the fliers draw’.

(
64
) Replaced ‘artifacts’ with ‘artefacts’. Replaced ‘explode from’ with ‘shoot from’ in the illustration's caption. Added a period to the end of the illustration's caption.

(
65
) Replaced ‘sixth sense’ with ‘Sixth Sense’.

(
66
) Replaced ‘reptillians’ with ‘reptilians’.

(
67
) Replaced ‘water — it’ with ‘water: it’.

(
68
) Replaced ‘champion — Kekataag’ with ‘champion, Kekataag’.

(
70
) Replaced ‘reptillian’ with ‘reptilian’. Replaced all occurrences of ‘lavas’ with ‘Lavas’. Replaced ‘Zhula’ with ‘Zheva’ (cf.
Section 86
).

(
71
) Replaced ‘
Hulka
’ with ‘ ‘Hulka’ ’. Replaced ‘
Khula
’ with ‘ ‘Khula’ ’. Replaced ‘
Lukha
’ with ‘ ‘Lukha’ ’. Replaced ‘backpack’ with ‘Backpack’.

(
72
) Replaced ‘Grand Mastery skills’ with ‘Grand Mastery’. Replaced both occurrences of ‘lavas’ with ‘Lavas’.

(
73
) Replaced ‘Brotherhood spell — Teleport — and’ with ‘Brotherhood Spell
Teleport
and’. Replaced each occurrence of ‘leap on’ with ‘leap onto’.

(
74
) Replaced ‘sommersaulting’ with ‘somersaulting’. Added a period to the end of the illustration's caption.

(
75
) Replaced ‘Darkness — an’ with ‘Darkness, an’.

(
76
) Replaced ‘Sun Lord, you’ with ‘Sun Lord or higher, you’. Replaced ‘body).’ with ‘body.)’.

(
77
) Replaced ‘artifact’ with ‘artefact’.

(
78
) Replaced ‘Kai mastery’ with ‘Kai Mastery’. Replaced ‘Lord, or if’ with ‘Lord or higher, or if’.

(
79
) Replaced ‘The spirit of’ with ‘The spirits of’. Replaced ‘cener druids’ with ‘Cener Druids’. Replaced ‘acolytes of Vashna’ with ‘Acolytes of Vashna’. Replaced ‘Vashna, Nadziranim’ with ‘Vashna, and Nadziranim’. Replaced ‘Zahda — the evil renegade sorcerer — who’ with ‘Zahda, the evil renegade sorcerer, who’.

(
81
) Replaced ‘shock-wave’ with ‘shock wave’. Replaced ‘champion — Kekataag’ with ‘champion, Kekataag’.

(
82
) Replaced ‘mind-force’ with ‘Mindforce’. Replaced ‘formidable Kai-screen absorbs and deflects’ with ‘formidable psychic defences absorb and deflect’, as you may have arrived here from
Section 59
where you do not possess Kai-screen.

(
83
) Replaced ‘
Rhunotar
’ with ‘ ‘Rhunotar’ ’. Replaced ‘
Rhunadan
’ with ‘ ‘Rhunadan’ ’. Replaced ‘
Rhunaguin
’ with ‘ ‘Rhunaguin’ ’. Replaced ‘form, and the sudden cessation of mind contact, throws’ with ‘form — and the sudden cessation of mind contact — throws’. Replaced ‘Darkness — you’ with ‘Darkness: you’.

(
84
) Replaced ‘pathsmanship’ with ‘Pathsmanship’. Replaced ‘throne of power’ with ‘Throne of Power’. Replaced ‘backpack, then’ with ‘Backpack, and then’. Replaced each occurrence of ‘backpack’ with ‘Backpack’. Replaced each occurrence of ‘tome’ with ‘Tome’. Replaced ‘black page’ with ‘page’. Replaced ‘name — ‘Gnekasha’, until’ with ‘name ‘Gnekasha’ until’. Replaced ‘Shamath — the’ with ‘Shamath, the’.

(
85
) Replaced ‘dark, jungle’ with ‘dark jungle’. Replaced ‘treeline’ with ‘tree-line’. Added ‘If you possess Grand Pathsmanship and have attained the Kai rank of Grand Crown or higher, turn to 115.’. Replaced ‘If you have Grand Pathsmanship, turn to 334.’ with ‘If you have Grand Pathsmanship but have yet to attain this rank, turn to 334.’ (cf. the Errata for
Section 115
and
Section 255
).

(
86
) Replaced ‘pathsmanship’ with ‘Pathsmanship’. Replaced both occurrences of ‘firestorm’ with ‘fire-storm’. Replaced ‘throne of power’ with ‘Throne of Power’. Replaced ‘creatures who are’ with ‘creatures that are’. Replaced ‘tome’ with ‘Tome’. Replaced ‘acts of Evil’ with ‘acts of evil’. Replaced ‘Dragonlord, and’ with ‘Dragonlord and’. Replaced ‘him, and’ with ‘him and’. Replaced ‘name — ‘Zheva’ — which’ with ‘name ‘Zheva’ which’. Replaced ‘Zarthryn’ with ‘Zarthyn’ in harmony with
The Legacy of Vashna
Sections 152 and 254. Replaced ‘item — the Scarab of the Wingless Dragon — which’ with ‘item, the Scarab of the Wingless Dragon, which’.

(
87
) Replaced ‘counterspell’ with ‘
Counterspell
’. Replaced ‘sound — a grating squeal’ with ‘sound, a grating squeal’.

(
89
) Deleted ‘ which you keep in your backpack’. Replaced ‘pictures or’ with ‘pictures, or’. Replaced ‘permissible).’ with ‘permissible.)’. Replaced ‘empty — devoid’ with ‘empty, devoid’.

(
90
) Replaced ‘throne of power’ with ‘Throne of Power’. Replaced ‘pathsmanship’ with ‘Pathsmanship’. Replaced ‘sixth sense’ with ‘Sixth Sense’. Replaced ‘creatures who are’ with ‘creatures that are’. Replaced ‘your natural balance and agility prevents’ with ‘your natural balance and agility prevent’. Replaced each occurrence of ‘tome’ with ‘Tome’. Replaced ‘south you’ with ‘south, you’. Replaced ‘stones and, to’ with ‘stones, and to’. Replaced ‘name — ‘Khula’ — which’ with ‘name ‘Khula’ which’. Replaced ‘destination — the’ with ‘destination, the’. Replaced ‘Nza'pok — Lord of the Mire — and’ with ‘Nza'pok, Lord of the Mire, and’. Replaced ‘Nza'pok — the ruler of this domain — and’ with ‘Nza'pok, the ruler of this domain, and’.

(
91
) Replaced ‘returning and’ with ‘returning, and’.

(
93
) Replaced ‘lavas’ with ‘Lavas’.

(
95
) Replaced ‘reptillians’ with ‘reptilians’.

(
96
) Replaced ‘
Rhunotar
’ with ‘ ‘Rhunotar’ ’. Replaced ‘ends here’ with ‘end here’.

(
97
) Replaced ‘Kai Screen’ with ‘Kai-screen’. Added a period to the end of the illustration's caption. Replaced ‘Dentaag — giant’ with ‘Dentaag, giant’.

(
98
) Replaced ‘ — Kai! — ’ with ‘
Kai!
’. Replaced ‘Sommerswerd, or’ with ‘Sommerswerd or’. Replaced ‘power word’ with ‘power-word’.

(
99
) Replaced ‘take Avarvae’ with ‘takes Avarvae’. Replaced ‘late; you’ with ‘late: you’. Replaced ‘Damned — the’ with ‘Damned, the’.

(
100
) Replaced ‘nostrils, a’ with ‘nostrils: a’.

(
101
) Replaced ‘all — they’ with ‘all: they’.

(
102
) Replaced both occurrences of ‘reptillians’ with ‘reptilians’.

(
105
) Replaced ‘
Khula
’ with ‘ ‘Khula’ ’. Replaced ‘transformation, then’ with ‘transformation; then’. Replaced ‘pit and’ with ‘pit, and’.

(
106
) Replaced ‘firestorm’ with ‘fire-storm’. Replaced both occurrences of ‘lavas’ with ‘Lavas’. Replaced ‘Kai mastery’ with ‘Kai Mastery’. Replaced ‘Kai rank of Grand Guardian’ with ‘rank of Kai Grand Guardian’. Replaced ‘Guardian’ with ‘Guardian or higher’. Replaced ‘platinum amulet’ with ‘Platinum Amulet’. Replaced ‘Assimilance, and’ with ‘Assimilance and’.

(
107
) Replaced ‘Maaken — the’ with ‘Maaken, the’. Replaced ‘Vashna — the’ with ‘Vashna, the’.

(
108
) Replaced ‘force field’ with ‘force-field’. Replaced ‘abyss, ‘Follow’ with ‘abyss. ‘Follow’.

(
109
) Replaced ‘belt pouch’ with ‘Belt Pouch’.

(
111
) Replaced ‘skill, or’ with ‘skill or’. Replaced ‘out-distance’ with ‘outdistance’. Replaced ‘levitation spell’ with ‘
Levitation
spell’. Added a period to the end of the illustration's caption. Replaced ‘land and you’ with ‘land, and you’.

(
112
) Replaced ‘sixth sense’ with ‘Sixth Sense’. Replaced ‘interior and’ with ‘interior, and’.

(
114
) Replaced both occurrences of ‘reptillians’ with ‘reptilians’.

(
115
) Added ‘You decide to explore the perimeter of the undergrowth and have walked almost a mile along its edge before you come across the remnants of a path which leads into the jungle's dark interior. Cautiously you advance along this overgrown trail, but you have not gone far before you are forced to a halt by a thick curtain of hanging vines and creepers.’, copied from
Section 255
(cf. the Errata for
Section 85
and
Section 255
).

(
116
) Replaced ‘ante-chamber’ with ‘antechamber’.

(
117
) Replaced ‘knees and’ with ‘knees, and’.

(
118
) Replaced ‘mind-force’ with ‘Mindforce’. Replaced ‘agonising’ with ‘agonizing’.

(
119
) Replaced both occurrences of ‘lavas’ with ‘Lavas’.

(
120
) Replaced ‘skill, or’ with ‘skill or’. Replaced ‘out-distance’ with ‘outdistance’. Replaced ‘land and you’ with ‘land, and you’.

(
121
) Replaced ‘Kai!’ and’ with ‘Kai!’ — and’. Replaced ‘champion — Kekataag — the’ with ‘champion Kekataag the’.

(
122
) Replaced ‘Kai-alchemy, and’ with ‘Kai-alchemy and’. Replaced ‘Crown’ with ‘Crown or higher’.

(
123
) Replaced ‘Kai mastery’ with ‘Kai Mastery’. Replaced ‘Kai agilities’ with ‘Kai abilities’. Replaced ‘Telegnosis, and’ with ‘Telegnosis and’.

(
124
) Replaced ‘pathsmanship’ with ‘Pathsmanship’. Replaced ‘backpack, then’ with ‘Backpack, and then’. Replaced each occurrence of ‘backpack’ with ‘Backpack’. Replaced ‘tome’ with ‘Tome’. Replaced ‘name — ‘Gnekasha’ — and’ with ‘name ‘Gnekasha’ and’. Replaced ‘Shamath — the Mistress of the Gates of Darkness — who’ with ‘Shamath, the Mistress of the Gates of Darkness, who’.

(
125
) Replaced ‘firestorm’ with ‘fire-storm’. Replaced ‘Kai mastery’ with ‘Kai Mastery’. Replaced ‘Kai rank of Grand Guardian’ with ‘rank of Kai Grand Guardian or higher’. Replaced ‘Lord’ with ‘Lord or higher’. Replaced ‘Crown’ with ‘Crown or higher’. Replaced ‘Vaxagore — the’ with ‘Vaxagore, the’. Replaced ‘place — but fate, it seems, has’ with ‘place, but fate — it seems — has’. Replaced ‘Kai-alchemy, and’ with ‘Kai-alchemy and’. Replaced ‘Telegnosis, and’ with ‘Telegnosis and’. Replaced ‘Huntmastery, and’ with ‘Huntmastery and’.

(
126
) Replaced ‘undergrowth and when’ with ‘undergrowth, and when’. Replaced ‘titanic subterranean sea creature’ with ‘titanic sea creature’.

(
127
) Replaced ‘Kai mastery’ with ‘Kai Mastery’. Added a period to the end of the illustration's caption. Replaced ‘Seb Jarel’ with ‘Sebb Jarel’ (cf.
The Dungeons of Torgar
Section 1). Replaced ‘Thane’ with ‘Thane or higher’. Replaced ‘words; they’ with ‘words: they’. Replaced ‘captured by evil’ with ‘captured by Evil’. Replaced ‘Paido — the’ with ‘Paido, the’. Replaced ‘Adamas — the Lord Constable of Garthen — who’ with ‘Adamas, the Lord Constable of Garthen, who’. Replaced ‘Jarel — the’ with ‘Jarel, the’. Replaced ‘partizan’ with ‘partisan’. Replaced ‘Deliverance, and’ with ‘Deliverance and’.

(
128
) Replaced ‘Künae — the’ with ‘Künae, the’.

(
131
) Replaced ‘firestorm’ with ‘fire-storm’. Replaced ‘platinum amulet’ with ‘Platinum Amulet’.

(
132
) Replaced ‘tips, then’ with ‘tips; then’. Replaced ‘Kai-alchemy, and’ with ‘Kai-alchemy and’. Replaced ‘Magi-magic, and’ with ‘Magi-magic and’.

(
134
) Replaced ‘Kai mastery’ with ‘Kai Mastery’. Replaced ‘Assimilance, and’ with ‘Assimilance and’.

(
135
) Replaced ‘Brotherhood spell — Lightning Hand.’ with ‘Brotherhood Spell
Lightning Hand
.’. Replaced ‘proves insufficient’ with ‘prove insufficient’. Replaced ‘Sommerswerd, or’ with ‘Sommerswerd or’.

Other books

The Pearl at the Gate by Anya Delvay
Soul of the Wildcat by Devyn Quinn
A Slice of Heaven by Sherryl Woods
Second Nature by Alice Hoffman
The Eye by Vladimir Nabokov
Always a Scoundrel by Suzanne Enoch
The Ghostly Mystery by David A. Adler