The Fixer (16 page)

Read The Fixer Online

Authors: Bernard Malamud

BOOK: The Fixer
5.97Mb size Format: txt, pdf, ePub

  His eyes darted over the faces of the officials but no one moved.

  “The ritual murder is meant to re-enact the crucifixion of our dear Lord. The murder of Christian children and the distribution of their blood among Jews are a token of their eternal enmity against Christendom, for in murdering the innocent Christian child, they repeat the martyrdom of Christ. Zhenia Golov, in the loss of his own warm blood, symbolizes to us our Lord’s loss of his precious lifeblood, drop by cruel drop, as he hung in pain on the wooden cross to which the anti-Christ had nailed him. It is said that the murder of the gentile—any gentile—hastens the coming of their long-awaited Messiah, Elijah, for whom they eternally leave the door open but who has never, during all the ages since his first coming, bothered to accept the invitation to enter and sit in the empty chair. Since the destruction of their Temple in Jerusalem by the Legions of Titus there has been no sacrificial altar for animals in their synagogues, and it has come about, therefore, that the killing of gentiles, in particular innocent children, is accepted as a fitting substitute. Even their philosopher Maimonides, whose writings were suppressed in our country in 1844, orders Jews to murder Christian children. Did I not tell you they think of us as animals?

  “In the recorded past,” said Father Anastasy in his nasally musical voice, “the Jew has had many uses for Christian blood. He has used it for purposes of sorcery and witches’ rituals, and for love potions and well poisoning, fabricating a deadly venom that spread the plague from one country to another, a mixture of Christian blood from a murdered victim, their own Jewish urine, the heads of poisonous snakes, and even the stolen mutilated host—the bleeding body of Christ himself. It is written that all Jews require some Christian blood for the prolongation of their lives else they die young. And in those days they considered our blood to be— this too is recorded—the most effective therapeutic for the cure of their diseases. They used it, according to their old medical books, to heal their women in childbirth, stop hemorrhages, cure the blindness of infants, and to alleviate the wounds of circumcision.”

  One of the Kiev police officials, Captain Korimzin, a man in a damp coat and muddy boots, secretly made the sign of the cross. Yakov felt faint. The priest, staring at him intently for a minute, went on, and although he spoke calmly his gestures were agitated. The Russians continued to listen with grave interest.

  “There are those among us, my children, who will argue that these are superstitious tales of a past age, yet the truth of much I have revealed to you—I do not say it is all true—must be inferred from the very frequency of the accusations against the Jews. None can forever conceal the truth. If the bellman is dead the wind will toll the bell. Perhaps in this age of science we can no longer accept every statement of accusation made against this unfortunate people; however we must ask ourselves how much truth remains despite our reluctance to believe. I do not say that all Jews are guilty of these crimes and that pogroms should therefore be instituted against them, but that there are certain sects among them, in particular the Hasidim and their leaders, the tzadikim, who commit in secret crimes such as I have described to you, which the gentile world, despite its frequent experience with them, seems to forget until, lo! another poor child disappears and is found dead in this fashion: his hands tied behind his back, and his body punctured by a sharp weapon in several places, the number of wounds according to magic numbers: 3, 7, 9, 13, in the manner of such crimes of former times. We know that their Passover, though they ascribe to it other uses, is also a celebration of the crucifixion. We know that is the time they kidnap gentiles for their religious ceremonials. Here in our Holy City, during the Polovostian raids in the year 1100, the monk Eustratios was abducted from the Pe-chera Monastery and sold to the Jews of Kherson, who crucified him during Passover. Since they no longer dare such open crimes they celebrate the occasion by eating matzos and unleavened cakes at the Seder service. But even this act conceals a crime because the matzos and cakes contain the blood of our martyrs, though of course the tzadikim deny this. Thus through our blood in their Passover food they again consume the agonized body of the living Christ. I give you my word, my dear children, that this is the reason why Zhenia Golov, this innocent child who wished to enter the priesthood, was destroyed!”

  The priest wiped one eye, then the other, with a white handkerchief. Two of the guards standing nearest the fixer edged away from him.

  But then Yakov cried out, “It’s all a fairy tale, every bit of it. Who could ever believe such a thing? Not me!” His voice quavered and his face was bloodless.

  “Those who can understand will believe,” said the priest.

  “Be respectful if you know what’s good for you,” Grubeshov said heatedly in an undertone. “Listen and learn!”

  “How can it be so if the opposite is true,” the fixer shouted, his throat thick. “It’s all right to theorize with a fact or two but I don’t recognize the truth in what’s been said. If you please, your reverence, everybody knows the Bible forbids us to eat blood. That’s all over the book, in the laws and everything. I’ve forgotten most of what I knew about the sacred books, but I’ve lived among the people and know their customs. Many an egg my own wife would throw out to the goat if it had the smallest spot of blood on the yolk. ‘Raisl,’ I said, ‘take it easy. We can’t afford to live like kings,’ but there was no getting the egg back on the table, either by hook or by crook, once she took it off, even admitting anyone wanted to, which I never did— you get used to the customs. What she did was final, your reverence. I never said, ‘Bring back the bloody egg,’ and she would have thrown it at me if I had. She also soaked for hours the little meat or chicken we ate, to wash out every fleck of blood, and then sprinkled it with salt so as to be sure she had drained out every last drop. The rinsings with water were endless. That’s the truth of it, I swear. I swear I’m innocent of this crime you say I did, not you personally, your reverence, but some of the officials here. I’m not a Hasid and I’m not a tzadik. I’m a fixer by trade, it’s a poorer trade than most, and formerly for a short time I was a soldier in the Imperial Army. In fact, to tell the whole truth, I’m not a religious man, I’m a freethinker. At first my wife and I quarreled about this but I said a man’s religion is his own business, and that’s all there is to it, if you’ll pardon me for saying so, your reverence. Anyway, I never touched that boy or any boy in my life. I was a boy myself once and it’s a time I find hard to forget. I’m affectionate to children and I would have been a happy man if my wife had given birth to a child. It’s not in my nature to do anything such as has been described, and if anyone thinks so it’s mistaken identity for sure.”

  He had turned to the officials. They had listened courteously, even the two Black Hundreds representatives, though the shorter of them could not hide the distaste he felt for the fixer. The other now walked away. One man in a round cloth cap smiled sweetly at Yakov, then gazed impassively into the far distance where the golden cupolas of a cathedral rose above the trees.

  “You’d be better off confessing,” Grubeshov said, “instead of raising this useless stink.” He asked the priest’s pardon for his language.

  “Confessing what, your honor, if as I told you I didn’t do it? I can confess to you some things but I can’t confess this crime. You’ll have to excuse me there—I didn’t do it. Why would I do such a thing anyway? You’re mistaken, your honor. Somebody has made a serious mistake.”

  But no one would admit it and a heavy sadness settled on him.

  “Confessing how it was done,” Grubeshov replied. “How you enticed the boy into the stable with sweets, and then two or three of you pounced on him, gagged his mouth, tied him hand and foot, and dragged him up the stairs to your habitat. There you prayed over him with those black hats and robes on, undressed the frightened child, and began to stab him in certain places, twelve stabs first, then another making thirteen wounds—thirteen each in the region of the heart, on the neck, from which most of the blood is drawn, and on the face—according to your cabalistic books. You tormented and terrified him, enjoying the full shuddering terror of the child victim and his piteous pleas for mercy, in the meanwhile collecting his dripping lifeblood into bottles until you had bled him white. The five or six litres of warm blood you put into a black satchel, and this, if I understand the custom, was delivered by a hunchback Jew to the synagogue in time for making the matzos and afikomen. And when poor Zhenia Golov’s heart was drained of blood and he lay on the floor lifeless, you and the tzadik Jew with the white stockings picked him up and carried him here in the dead of night and left his corpse in the cave. Then you both ate bread and salt so that his ghost would not haunt you and hurried away before the sun rose. Fearing the discovery of the bloodstains on your floor, you later sent one of your Jews to burn down Nikolai Maximovitch’s stable. That is what you ought to confess.”

  The fixer, moaning, wrung his hands and beat them against his chest. He looked for Bibikov but the Investigating Magistrate and his assistant had disappeared.

  “Take him up to the cave,” Grubeshov ordered the guards.

  Shutting his umbrella, he quickly preceded them, scampering up the steps, and entered the cave.

  The leg chains were too short for Yakov to climb the steep steps, so he was seized under the arms by two of the gendarmes and dragged and pushed up, the other guards following directly behind. Then one guard went into the cave and the others shoved the fixer in through the narrow stone opening.

  Inside the dank cave, smelling of death, in the dim light of a semicircle of dripping candles fastened on the wall, Grubeshov produced Yakov’s tool sack.

  “Aren’t these your tools, Yakov Bok? They were found in your habitat in the stable by the driver Rich-ter.”

  Yakov identified them in the candlelight.

  “Yes, your honor, I’ve had them for years.”

  “Look at this rusty knife and these awls cleansed of blood with this rag, and now deny these instruments were used by you and your gang of Jews to perforate and bleed the body of a sweet and innocent Christian child!”

  The fixer forced himself to look. He gazed at the gleaming point of the awl, and beyond it, into the depths of the cave which he now saw clearly, everyone present, among them Marfa Golov, her head wrapped in a black shawl, her wet eyes reflecting the candle lights, wailing on her knees at the bier of her Zhenia, disinterred from his grave for the occasion, lying naked in death, the wounds of his gray shrunken pitiful body visible in the light of two long thickly dripping white candles burning at his large head and small feet.

  Yakov hastily counted the wounds on the child’s bloated face, and cried out, “Fourteen!”

  But the Prosecuting Attorney replied these were two magic groups of seven, and Father Anastasy, the stink of garlic rising from his head, fell on his knees and with a quiet moan began to pray.

  
V

  The days were passing and the Russian officials were waiting impatiently for his menstrual period to begin. Grubeshov and the army general often consulted the calendar. If it didn’t start soon they threatened to pump blood out of his penis with a machine they had for that purpose. The machine was a pump made of iron with a red indicator to show how much blood was being drained out. The danger of it was that it didn’t always work right and sometimes sucked every drop of blood out of the body. It was used exclusively on Jews; only their penises fitted it.

  In the morning the guards came into the cell and awakened him roughly. He was searched carefully and ordered to dress. Yakov was manacled and chained, then marched up two flights of stairs—he had hoped to Bibikov’s office but it was to the Prosecuting Attorney’s across the hall. In the anteroom, on a bench against the wall in the rear two men in threadbare suits looked up furtively at the prisoner, then lowered their eyes. They are spies, he thought. Grubeshov’s office was a large high-ceilinged room with a long ikon of a crucified blue-haloed Christ on the wall behind the prosecutor’s desk, where he sat reading legal documents and referring to open law books. The fixer was ordered to sit in a chair facing Grubeshov, and the guards lined up behind him.

  The day was uncomfortably warm, the windows shut against the heat. The prosecutor wore a light greenish suit with the same soiled yellow vest and black bow tie. His sidewhiskers were brushed, and he mopped his moist face and palms and wiped the back of his heavy neck with a large handkerchief. Yakov, disturbed by his bad dream of that morning, and almost unable to look at the Prosecuting Attorney since his performance at the cave, felt he was suffocating.

  “I have decided to send you to the preliminary confinement cell in the Kiev Prison to await your trial,” Grubeshov said, blowing his nose and cleaning it slowly. “It is, of course, not easy to predict when it will begin, so I thought I would inquire whether you had become more cooperative? Since you have had time to reflect on your situation, perhaps you are now willing to tell the truth. What do you say? Further resistance will gain you only headaches. Cooperation will perhaps ease your situation.”

  “What else is there to say, your honor?” the fixer sighed sadly. “I’ve looked in my small bag of words and I have nothing more to say except that I’m innocent. There’s no evidence against me, because I didn’t do what you say I did.”

  “That’s too bad. Your role in this murder was known to us before you were arrested. You were the only Jew living in the district, with the exceptions of Mandel-baum and Litvinov, Merchants of the First Guild, who weren’t in Russia during the time of the commission of the crime, perhaps on purpose. We suspected a Jew at once because a Russian couldn’t possibly commit that kind of crime. He might cut a man’s throat in a fight, or suddenly kill a person with two or three heavy blows, but no Russian would maliciously torture an innocent child by inflicting forty-seven deadly wounds on his body.”

Other books

True Riders by Catherine Hapka
The Best Laid Plans by Sidney, Sheldon
Sin by Shaun Allan
Christian Nation by Frederic C. Rich
Absolute Rage by Robert K. Tanenbaum
The Jaguar Prince by Karen Kelley
Complicated by Tyler, Dana
Attack of the Clones by R.A. Salvatore
Empower by Jessica Shirvington