The Forsaken: An American Tragedy in Stalin's Russia (33 page)

BOOK: The Forsaken: An American Tragedy in Stalin's Russia
8.27Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
IN KUIBYSHEV, just as in Moscow, the diplomats were harried by a few surviving American exiles, often female family members who had escaped the NKVD thus far. Anna and Anastasia Wardamsky, for example, called at the new American embassy building in February 1942, hysterical after their father had disappeared and their third sister, Helena, had fallen “sick with nerves.” The Wardamsky sisters described how their American passports had been confiscated by the Soviet authorities, and Anna frantically complained that “the Embassy was not protecting them.” As their family waited for the hundreds of dollars they needed to pay their passage home, the sisters received the written assurance from American diplomats that
“should the Soviet authorities attempt to prevail upon you to accept Soviet passports, or should efforts be made to force you to accept Soviet passports, you may inform them that any attempt on their part to force any American citizen to bear a Soviet passport involuntarily is a matter of the gravest concern to the Embassy and will be brought to the urgent attention of the Government of the United States of America.”
Inevitably their case became mired in bureaucracy, not helped by the telegrammed refusal of Sumner Welles to issue an emergency repatriation loan. As their case dragged on, the Wardamsky sisters were ordered by the NKVD to leave the closed city of Kuibyshev. In May 1942, Helena telephoned the American embassy to let them know that her sister Anna had been arrested. After the arrest, Helena continued to write frantic appeals to the diplomats asking for intervention on behalf of her missing sister. She was still waiting for the State Department to act when she received the official news that Anna Wardamsky had died in an NKVD prison, supposedly of “heart failure.”
42
As might be expected, the death certificates of Americans in Soviet custody were regularly falsified to disguise the true cause. On December 8, 1942, and January 9, 1943, embassy officials were allowed to visit the imprisoned Isaiah Oggins, a forty-five-year-old from Willimantic, Connecticut, after a sustained letter-writing campaign by his wife, Norma, in the United States. In her letters, Norma Oggins had stressed the need of their eleven-year-old son, Robin, to see his father. The boy, she wrote, was “as promising a young American as ever lived.” Although the American diplomats were allowed to visit Isaiah Oggins, nothing more was done to obtain the release of the former American Communist Party member, imprisoned since February 1939.
43
For their part, the Soviet security services had no intention of ever allowing Isaiah Oggins to return home. A letter was sent from Victor Abakumov— a protégé of the new secret police chief, Lavrenty Beria—to Stalin in connection with the case:
 
The appearance of Oggins in the USA might be used by persons hostile to the Soviet Union for active propaganda against the USSR. Based on this, the MGB of the USSR considers it necessary to execute Oggins, and then to report to the Americans that after the meeting of Oggins with the representatives of the American Embassy in June of 1943, he was returned to the place of confinement in Norilsk and died there in 1946 in hospital as a result of tuberculosis of the spine. In the Norilsk camp archives we will reflect the course of Oggins’ illness and medical and other aid rendered to him. Oggins’ death will be recorded officially in his medical records along with an autopsy and burial certificate . . . I request your instructions. Abakumov
44
 
Soon afterward, Isaiah Oggins was executed in Moscow by poison administered by an NKVD doctor named Grigory Mairanovsky. The official Soviet documentation recorded death due to “paralysis of the heart owing to acute sclerosis of the coronary artery with associated angiospams and papillary carcinoma of the urinary bladder.” In the chaos of war, hardly a soul knew or cared about the solitary deaths of such victims.
45
Nor was it easy to imagine there were still a few naïve Americans attempting to emigrate to the USSR. Edward Speier was a thirty-six-year-old metalworker from Detroit who had taken the latest proclamations of Soviet-American friendship perhaps a little too seriously. With the United States not yet in the war, Speier chose to help the Soviet cause by stowing away in a boxed locomotive loaded onto a Soviet steamer in Richmond, California. Before organizing his departure, he had told his mother, Henrietta Speier, that he believed “the Russians would welcome the services of a skilled mechanic.” He was arrested on his arrival in Vladivostok in September 1941.
Unusually, American diplomatic officials were allowed to visit Edward Speier twice during the relatively brief period of his detention, a possible sign of Stalin’s new concern for American friendship. The first visit took place only weeks after Speier’s arrest, on December 20, 1941. In his interview, the rugged-looking metalworker—whose black hair and hazel eyes stare out defiantly from his photograph—described himself as one of
“Uncle Sam’s disinherited sons, kicked around and not given a chance to work . . . In every country there are good and bad people, but whereas in the United States the bad people are running the Government in the Soviet Union the bad people are all in jail.”
Edward Speier claimed that he had been persecuted many times in the United States for “stealing food and eating in restaurants without paying.” The American vice consul, Donald Nichols, was left unimpressed by the visit, describing Speier in his dispatch back to Washington as “a very uncouth person who seasons his conversation liberally with profanity and obscenities.”
Six months’ incarceration in an NKVD prison changed Edward Speier’s attitude completely. By his second visit, on March 25, 1942, Speier was denying that he had ever felt badly about the United States, and begging the American consul to help him return home. Twice the Soviet authorities asked the American officials if they wanted Speier back; otherwise “normal Soviet law would be applied.” But nothing was done to save Speier, and his subsequent fate was all too predictable. According to the Soviet death certificate issued to the American diplomats, Edward Speier died on January 3, 1943, at 7:00 A.M. The chief of Speier’s prisoners’ convoy testified that he died of pneumonia on prison train No. 74 en route to a “reformation-labor camp” at Karaganda. His corpse, they said, was forwarded for burial at the camp. With exacting thoroughness the Soviets listed his personal effects:
“1. Warm jacket old. 2. Brown fur hat, old. 3. Knitted black hat, old. 4. Sweater woollen, old. 5. Woollen trousers, green, torn. 6. Pillow, filled with feathers. 7. Leather shoes, torn. 8. Leather shoes, torn. 9. Leather slippers, torn.”
46
On hearing the news of her son’s premature death, Henrietta Speier of San Bernardino, California, wrote a series of three letters addressed to the American diplomatic staff in Kuibyshev, which she requested to be forwarded to the Soviet authorities. In her handwritten letters, Mrs. Speier’s spelling was often less than perfect:
 
In the very heart of your beloved land of Russia is buried my dear son Edward Henry Speier exact location being 300 meters west of the hospital of the 4th district in Karaganda Reformatory Labor Camp . . . I his mother knows that if there’s any way of one knowing what happens after death to ones body I
know that my son would be well pleased to be buried where he is deep in the heart of Russia. The country he learned to love and admire through books and liditure he’s read . . . The only thing that might sadden my son’s heart would be the thought of having to lay in a prison and paupers grave after all his efforts to help our beloved allies. He perhaps offered his services but not being trusted had to be detained. I his mother worry about his burrial. Did he have a coffen? And a rough box? you know its my very own flesh and blood no one knew and understood what a real noble heart he had. Can any one tell me how long my son was ill before he died? Did the people in who’s costidy like my son? Did my son suffer hard or long before he died? Did he leave any message? To anyone. Did he work or serve Russia? . . . Did my son have cloths on when buried? Was he buried dishonarably? Hope not. Can we visit his grave after the war? . . . Can the Dr at the dispensary or Drs on train no 74 who treated my son in his illness tell me anything how my son contacted pneumonia. Sincierally Yours, Mrs Albert C. Speier. PS Can you answer me?
 
Lacking an answer to her questions, Henrietta Speier found her grief could only worsen. In her second letter, she continued:
 
All I hoped was that my son had left a last letter or made a spoken last request to me his mother as most folks do when they become very ill. I hope my son wasn’t put to death by Russian government by my son entering their country in wartime. Truly he only wanted to offer his services to our allies . . . as there been so much talk in Russian lititure stating that there was a great need for skilled help. Seeing I cant or havn’t had a better explanation about cause of his death I feel so sad and fear foul play theres such a haunting unrest in my heart. My son’s spirit haunts me kindly forward this to Russian officials who had charge of my son during his illness and death and buerial. Tell them I expect to come to Russia after war and if possiable have my sons remains removed to a private buerial grounds. I had a dream of a man leaving a train woke up frightened then several mo’s later I got word my son passed away on train always feared my son tried to escape and was shot we’re honest folks and neither our government or Russian need fear he ment to harm either government. Sincierally Yours Mrs Henrietta Speier. Kindly forward.
Henrietta Speier’s third and final letter reflected a mother’s gradual understanding of the truth behind her son’s death:
 
I’m worried to distract when I read all his cloths and shoes had holes in them. No wonder my son took down with phnuemoni . . . We can thank God we live in a land of plenty among people who believe in treating prisoners of war and I’ll bet even stowaways like my son was would at least be given warm enough cloths to keep them from getting ill. Like my son did. Are my letters sent direct to the Russian government? Everthing seems so hushed not enough in detail conserning my sons illness I fear he met with a terriable fate perhaps put to death . . . Sincierally Yours, Mrs Henrietta Speier, I wonder how cold it was on Jan 3, the year my son died at Karaganda Kasah? Is it very cold at Karaganda Kasah in Jan ??? . . . My God I prayed every day to God for my sons welfare surly God must of heard me. And I trusted God that he wouldn’t let any harm befall my son.
47
 
There is no record of any answer to Henrietta Speier’s letters.
 
 
BY THE END of 1942, the conditions within the Soviet concentration camps were already well known to the American authorities. In the early stages of the war, Stalin allowed an army to be gathered from the survivors of the 1.7 million Poles consigned to the Gulag in 1939. The American journalist Alice-Leone Moats happened to be present in Kuibyshev in 1941 when a trainload of two thousand Poles arrived back from one of the camps. She found their condition heartrending:
 
There were sixteen corpses in the cars—men and women who had died of hunger on the way . . . By a strange coincidence I encountered a man in his thirties whom I had known well in Vienna ten years before as a rather fat and very gay young blade. It was not until he told me his name that I recognized him. Although six feet tall, he weighed only one hundred and twenty pounds; his face was gaunt and gray, most of his teeth were gone, and the short stubble of hair just growing in from the prison haircut was white. Just three days before the signing of the Russo-Polish agreement he had been condemned to death and was still dazed by his miraculous escape.
A doctor who had been allowed to treat his compatriots in one camp told me that all had dysentery from hunger, one in three had scurvy, and fifty per cent of those under twenty had tuberculosis.
 
The so-called Anders army had been granted permission to leave the USSR to fight alongside the British. One Polish survivor of the camps remembered: “The Russians had a hard time seeing us leave. The elderly ones said it is a miracle, a true miracle. This never happened before. The younger ones envied us.”
48
As the Poles gathered in Iran, Lieutenant-Colonel Henry Szymanski, an American military liaison officer, wrote a detailed report dated November 23, 1943, describing the facts he had learned concerning the earlier deportations of Polish men, women, and children into the Soviet Gulag:
 
The plan was very carefully worked out, and its purpose was the extermination of the so-called intelligentsia of Eastern Poland . . . Families were broken up and in many cases the husband shot. Very little time was given for preparation. One or two suitcases were all that was permitted to be taken . . . The destinations were forced labor camps, concentration camps, and prisons . . . Because of the lack of vitamins, scurvy, beriberi and many other diseases were prevalent. Night-blindness and loss of memory resulted from the same causes . . . Pictures taken by men in Pahlevi indicate the privations that those people had to undergo in the land of the Soviets. The children had no chance. It is estimated that 50% have already died from malnutrition. The other 50% will die unless evacuated to a land where American help can reach them. A visit to any of the hospitals in Teheran will testify to this statement. They are filled with children and adults who would be better off not to have survived the ordeal.
 
In his report sent back to Washington, D.C., Lieutenant-Colonel Szymanski emphasized that “overwork and undernourishment . . . have done the job of bullets.” Among the witness statements, he quoted a letter from Stanislaus Haracz to his brother in Brooklyn, New York, describing his journey to Siberia. Of the seventy people packed into their train car,
“not a single child arrived at destination, my three children died; their bodies were placed on the snow beside the car and the train moved on; that was their funeral.”
Near the end of this startling document, which read as a shocked American soldier’s first encounter with genocide, Szymanski added:
“One of Mr. Willkie’s secretarys stated to me in Tehran, that Russia and the United States will dictate the peace of Europe. When I repeated this (without mentioning the source) to a very prominent Pole in Tehran, he at first begged me not to jest, and then very sadly said to me that ‘In that case Poland has lost the war and the Allies have lost the war.’ The choice in Europe is not merely: Democracy vs Hitler, as so many Americans seem to think it is.”
BOOK: The Forsaken: An American Tragedy in Stalin's Russia
8.27Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Wicked, My Love by Susanna Ives
Signature Kill by David Levien
The Twin by Bakker, Gerbrand
Northern Lights Trilogy by Lisa Tawn Bergren
Me and Miranda Mullaly by Jake Gerhardt