Read The Fountain Overflows Online

Authors: Rebecca West

Tags: #Fiction, #Classics, #Coming of Age, #Family Life

The Fountain Overflows (23 page)

BOOK: The Fountain Overflows
7.97Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

A series of expressions passed over my mother’s face, the sum of which was, I recognized, pleasure. I thought this ridiculous. I knew the picture, and Miss Beevor could not be telling the truth, she could never have looked anything like the Beatrice in it. I was shocked because my mother did not point this out, and on later occasions asked Cordelia for details of Miss Beevor’s life with the shamefaced air of one seeking pleasure recognized as disgraceful. Beyond all doubt Mamma was not taking Miss Beevor seriously.

I had of course some happiness at this time. I derived it less than ever before or ever after from my sister Mary, who had grown silent and serious, and kept on writing fugues. It was my companionship with Richard Quin and Rosamund which irradiated my days with light. I never needed to feel jealous of their love for each other, as for the first moment of their meeting I feared I would, for when they were together without me they spent the time making our imagined world so solid that when I joined them it was a shelter and a joy about me. They would be sitting on the lawn, both fair, both visibly children of light, Rosamund so golden, Richard fair over dark, and Richard Quin would call to me, “I say, you know Rosamund’s hare?”

“Yes. Why?”

“Well, you know it never will tell us its real name. We’ve found out why.”

“What is its reason? It’ll be something silly. I never knew a sissier hare.”

“It is a silly reason. It told Rosamund it hoped that so long as we didn’t know its name we would call it the Mysterious Stranger. It hasn’t the least idea we call it Flopears.”

“Really, how ridiculous it is! It thinks it’s romantic and like Lord Byron, and it’s just old Flopears.”

But sometimes, like all made-up animals, that hare got out of hand and did more than we meant.

“What’s it doing now?”

“Crouching down and rolling its eyes and waving its ears as if it wanted to show us something.”

“I can’t think. And what’s that coming out of the grass all round it?”

“Wheat, isn’t it? It’s trying to tell us that it once lived in a cornfield.”

“Yes, that’s a poppy over there, behind its great tail. And there’s some cornflowers.”

“So pretty. But Flopears looks so frightened.”

But I knew suddenly what he was trying to tell us. I remembered our days on the Pentland Hills and knew that he had been killed, as so many of his kind are killed, at harvest time. He had been nibbling among the wheat when the cutter had started working round the edges of the field, and he had run to the middle because it was farthest from the sound, and thought himself safe. Then as the cutter went round the field in a closing spiral, the sound came nearer and nearer; and he and all the wild things that had gathered with him in the dwindling island of wheat must have been shaken by one pulse of fear. At last, when he could see the light through the stalks that had at first seemed solid as a wall, and when the cutter was a riot in his twitching ears, he left his island and ran for it across the raw stubble, and somebody lifted a gun and there was a bang, and he died, stretched out in a straight line because he had been running so fast. I got out my handkerchief and wiped my lips. I wished the hare had not brought this up in front of Richard Quin.

Rosamund said, “Oh, I know why he’s showing us the cornfield. As a matter of fact, it’s one I know. It’s by the seaside where Papa’s cousin has that house. It’s right beside the shore, and the sea is flat and blue and the cornfield is flat and yellow, and they both look like different kinds of water.”

“I know,” said Richard Quin, “the fishermen are always making mistakes. They take out their boats to sail on the cornfield instead of the water.”

“And that’s how they catch goldfish.”

“Yes, but they caught old Flopears too. They kept on hauling him up in a lobster-pot, and he kept on saying, ‘Sir! Sir! I would have you know—’ and they kept on putting him back before he had time to tell them what he wanted them to know. That’s why he wants to tell us about it now.”

“He says he could have sent them to the Tower. It’s absurd.”

Very silly, of course, and I was really too old for that sort of thing, but it was a refuge from my teasing doubts about Mamma’s wisdom, and my resentment against Cordelia; and I felt stripped and deprived when Rosamund was taken from us. But an old aunt who lived in Scotland got very ill, and so Constance went north and took Rosamund with her and sent her for a term to a Scotch school. Without her I was quite unable to deal with what circumstances turned into my formidable emotions. I know that Massenet and Gounod are really much better composers than is generally allowed today, and that Massenet’s “Si tu veux, mignonne,” and Gounod’s “Venise” would be conceded by everybody but the worst snobs to be lyric masterpieces, and that the two laid foundations on which Debussy and Fauré built much better; but when my sister Cordelia played arrangements of the less inspired works of these not infallible composers I suffered such agony as a bishop would feel if a brother of his habitually got drunk and staggered down the aisle during matins. I was wounded in my worldly and my more spiritual self. I hated a member of my family to be such a fool, and I felt that music was being profaned. Moreover Papa’s finances were not improving and Mamma had had to tell us that we could not afford to go away to the seaside that year; and ever since then Cordelia had been explaining to us that someday we would understand how hard she had worked and not had the pleasures the rest of us enjoyed, so that someday Mamma need not worry about money and we could all have happier lives. But since she had become a professional Mamma had had to buy her a second concert dress, and both had frequently to be cleaned; and Mary and I calculated that this ate so much into the profits that, by the time Cordelia had put by enough to pay for her musical education, and got on to providing us with a happier life, we should all be unable to worry about money, because we should be dead of old age.

It unfortunately happened that just at this time one of the relatives who had till now refused to have anything to do with us rescinded that decision. This was my Uncle Barry’s widow, Aunt Theodora. A study of the memoirs of the period I am describing will show that the most admired women were large and unfeminine and severe, like women policemen, with passionate faces suggesting that they might presently be discharged from the force as a result of emotional complications. My Aunt Theodora was the wreck of such a woman, with pouches under her eyes and folds hanging from her jowls, and this disordered contour was due not to the destruction of her tissues by age but to the stamp left by an expression indicating outraged common sense. She saw the whole world as abandoned to improvident courses, and suspected it of allowing itself this irresponsibility because it counted on her to support it in the end. One of the most curious features of the age of plenty which ended with the First World War was the terror which rich people felt about their continued possession of their wealth. So when she came to see us it was very terrible. Most adults are rude to children, and many rich people are rude to the poor. We were children, we were poor, so we were victims of a double assault; and though we were bigger than we had been, we were still small, and she was very big. On entering our sitting room she would say to Mamma, “Well, you’re still here, I see,” as if it surprised her that we had not been swept away into some abyss, which, however, might yet receive us. Her conversation consisted of comments on our circumstances too bluff and too indelicate to be called sympathetic, though if they were not that they could have no purpose, and when she could think of no more she used to turn her pouches and her jowls on us children, and inquire whether we realized we must earn our livings as soon as possible, adding, “And there’ll have to be no nonsense about it either.” This phrase was surely as destitute of meaning as the baying of a dog; and indeed we felt as if we were strayed alpine travellers, sunk in the snow, who found our faces snuffed by a huge St. Bernard, come not to bring us brandy but to take away any we might have.

One day during the holidays it happened that Mamma had gone out shopping with Richard Quin, Cordelia was in our bedroom making a sickly mess of the “Berceuse” from Godard’s
Jocelyn,
I was playing my arpeggios in the sitting room and Mary was on the sofa doing her harmony lesson, and Papa was in his study working on his leader. There was a rat-tat on the door, and we knew at once that it was a telegram, for the telegraph boys who then dashed about England on red bicycles had a fine sense of the dramatic and had a bravura touch on the door-knocker. Kate was in the dining room, so she took the telegram straight into the study, and then we heard Papa rush out into the hall and tear his coat and hat off the stand so that it fell over, and bang the front door behind him.

“He can’t have lost any more money on the Stock Exchange,” said Mary. “There can’t be any left to lose.”

“Perhaps it is only politics,” I said.

Then Kate came in and said with a certain meaning, “It’s my day out. I could take you over to Wimbledon to have tea with my mother, if you wanted to go.”

We really did not have the time, Mamma was working with both of us on special pieces. But Kate repeated, her eyes dark like prunes, “I did promise my Mum I would be taking you all one of these days.”

So we said we would, knowing there was something up, and just then Mamma came back, and Kate said to her, “I have just told Miss Mary and Miss Rose that my mother would be glad to have all of them, Miss Cordelia and Mr. Richard Quin too, for tea this afternoon. And, oh, ma’am, a telegram came when you were out, and I took it to the master and he went straight out. But I think he said it was for you really, and it’s on his desk now.”

Mamma said that of course she would be very pleased for us to go, and it was very kind of Kate and her mother, and went off to the study. Later she came back and said that Aunt Theodora was coming to tea, but she had promised Kate she might take us out, so that must stand.

Absolutely no deception had been practised by anybody. By a refinement of honesty, Kate’s manner had informed Mamma that there was another interpretation of the events she had recited, if she cared to inquire into it, though it was to be hoped she would not do so, as nothing would be gained. So there was not too much discussion of the situation before we three girls and Richard Quin and Kate started off for Wimbledon. It was a pleasant bus-ride, though there was a horrid moment when an old lady on the top of the bus, delighted by Richard Quin’s appearance, gave him a bright yellow cake out of a paper bag, the sort of cake that Mamma thought would kill us at once, and we all held our breaths until Richard Quin thanked her with a smile in which candid rapture came to its full tide, saying, “Thank you, I am not hungry now, I must keep it for my tea, when I will really enjoy it”; and when she had got off the bus he handed the cake to Kate and made impudent use of a formula she often applied regarding unfavoured foods: “You will oblige me by finding a poor child who would be glad of this.” And of course we had a nice time at Kate’s mother’s cottage, it was a special place.

She was tall and sailorly like her daughter and her home looked as if it were beside the sea. She lived in one of four cottages, some centuries old, on a cobbled causeway which was all that survived of some village street long since erased to make room for the gardens of two Italianate Victorian villas, the walls of which now towered above the little cottages. There was a great deal of holystoning, and a strong smell of tar; and the nets Kate’s father had taken to sea now hung on the raspberry canes and the black-currant bushes. There was a ship’s figurehead out in the garden, a lady carrying a lamb. It had come off the
Merciful Flora,
the ship Kate’s father and grandfather had sailed in till she broke up off Sark in 1888. Inside the house were ships in bottles, and carved ivories of monkeys and elephants, and a kingfisher-feather headdress, and a straw-coloured shawl with birds and flowers and ladies with little black pages holding high coloured parasols over them; and all these things Kate’s mother told us we could handle as we liked, giving us a smile as prim and slow as Kate’s, as she told us that if we should break anything it would not matter, there would be always another of her family to bring something to take its place. So we never broke anything. This visit was particularly enjoyable because the
Merciful Flora
needed repainting, and we were able to help by scraping all the old paint off her with sandpaper, so that when Kate’s brother came next week he could put the paint straight on. We worked away and quite forgot how worried about money Papa and Mamma were; and I forgot all about Cordelia’s playing, because she was really very nice when she was doing something she really could do, in circumstances which made her forget her need to prove her superiority.

But we went home quite early. Kate’s mother always gave us a lovely tea, and she did this time too, though she had not expected us. She had some lardy cake in the house, and she made us some West Country splits, and she said she expected us to finish a whole new pot of her raspberry jam, which she did not cook, she heated the fruit and she heated the sugar and beat them up together for half an hour, so that it tasted like fresh raspberries. At tea Kate’s mother told us with the comfortable steady sombreness of her daughter that a great trouble had fallen on England, but that nobody seemed to give it a thought. Mary said in an interrogative tone, “‘And sorrow darkens hamlet and hall,’” which is what Lord Tennyson said happened when the Duke of Wellington died. Kate’s mother said, “Yes, indeed, for it’s just as bad for those in private service.” We had thought she was talking of some national calamity such as Papa prophesied in his leader, but she was speaking as a washerwoman. It seemed that her life, the lives of all who practised her craft, had been made twice as difficult because gentlemen had adopted the heathen custom of wearing pyjamas. She could not understand why they had got this silly notion of wearing coats and trousers in bed when nightshirts were so much easier to iron, and she never hung a pair of the horrid things on the line without saying to herself, “Ah, since I come of a seafaring family I know what nasty savage parts you come from.” But she was not very unhappy about it, and soon she was telling us we could make lardy cake at home. We must go to the baker and buy a lump of his dough, and take it home and roll it out, and then fold it up as if it were a length of cloth we were going to send as a present through the post, and put in between each layer some lard and brown sugar and spices and currants and raisins, and bake it in our own oven, and remember to shake sugar over it just as we took it out. “Gentlemen always like it,” she said, looking at Richard Quin as if he were a specimen of some wild but valuable variety of animal on which she was lecturing. “You will find in every family that the mistress tries to have nothing low served up in the front of the house, but nothing will please the master better than to get hold of a good lardy cake or a piece of dripping toast.” Oh, wanton papas, letting Eastern gods into this green and pleasant land by wearing nightclothes hard to iron, and getting their hands greasy with coarse fare forbidden by refined Mammas …

BOOK: The Fountain Overflows
7.97Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Correcting the Landscape by Marjorie Kowalski Cole
Play Me Hard by Tracy Wolff
More Than Lovers by Jess Dee
The Court of a Thousand Suns by Chris Bunch; Allan Cole
The Death Dealers by Mickey Spillane