The Goldfinch (41 page)

Read The Goldfinch Online

Authors: Donna Tartt

Tags: #Literary, #Fiction, #Fiction / Literary

BOOK: The Goldfinch
8.37Mb size Format: txt, pdf, ePub

propinquity

Dereliction of duty.

When his dictionary failed him, he consulted me. “What is Sophomore?” he asked me, scanning the bulletin board in the halls at school.
“Home Ec? Poly Sci?” (pronounced, by him, as “politzei”). He had never heard of most of the food in the cafeteria lunch: fajitas, falafel, turkey tetrazzini. Though he knew a lot about movies and music, he was decades behind the times; he didn’t have a clue about sports or games or television, and—apart from a few big European brands like Mercedes and BMW—couldn’t tell one car from another. American money confused him, and sometimes too American geography: in what province was California located? Could I tell him which city was the capital of New England?

But he was used to being on his own. Cheerfully he got himself up for school, hitched his own rides, signed his own report cards, shoplifted his own food and school supplies. Once every week or so we walked miles out of our way in the suffocating heat, shaded beneath umbrellas like Indonesian tribesmen, to catch the poky local bus called the CAT, which as far as I could tell no one rode out our way except drunks, people too poor to have a car, and kids. It ran infrequently, and if we missed it we had to stand around for a while waiting for the next bus, but among its stops was a shopping plaza with a chilly, gleaming, understaffed supermarket where Boris stole steaks for us, butter, boxes of tea, cucumbers (a great delicacy for him), packages of bacon—even cough syrup once, when I had a cold—slipping them in the cutaway lining of his ugly gray raincoat (a man’s coat, much too big for him, with drooping shoulders and a grim Eastern Bloc look about it, a suggestion of food rationing and Soviet-era factories, industrial complexes in Lviv or Odessa). As he wandered around I stood lookout at the head of the aisle, so shaky with nerves I sometimes worried I would black out—but soon I was filling my own pockets with apples and chocolate (other favored food items of Boris’s) before walking up brazenly to the counter to buy bread and milk and other items too big to steal.

Back in New York, when I was eleven or so, my mother had signed me up for a Kids in the Kitchen class at my day camp, where I’d learned to cook a few simple meals: hamburgers, grilled cheese (which I’d sometimes made for my mother on nights she worked late), and what Boris called “egg and toasts.” Boris, who sat on the countertop kicking the cabinets with his heels and talking to me while I cooked, did the washing-up. In the Ukraine, he told me, he’d sometimes picked pockets for money to eat. “Got chased, once or twice,” he said. “Never caught, though.”

“Maybe we should go down to the Strip sometime,” I said. We were standing at the kitchen counter at my house with knives and forks, eating our steaks straight from the frying pan. “If we were going to do it, that’d be the place. I never saw so many drunk people and they’re all from out of town.”

He stopped chewing; he looked shocked. “And why should we? When so easy to steal here, from so big stores!”

“Just saying.” My money from the doormen—which Boris and I spent a few dollars at a time, in vending machines and at the 7-Eleven near school that Boris called “the magazine”—would hold out a while, but not forever.

“Ha! And what will I do if you are arrested, Potter?” he said, dropping a fat piece of steak down to the dog, whom he had taught to dance on his hind legs. “Who will cook the dinner? And who will look after Snaps here?” Xandra’s dog Popper he’d taken to calling ‘Amyl’ and ‘Nitrate’ and ‘Popchik’ and ‘Snaps’—anything but his real name. I’d started bringing him in even though I wasn’t supposed to because I was so tired of him always straining at the end of his chain trying to look in at the glass door and yapping his head off. But inside he was surprisingly quiet; starved for attention, he stuck close to us wherever we went, trotting anxiously at our heels, upstairs and down, curling up to sleep on the rug while Boris and I read and quarrelled and listened to music up in my room.

“Seriously, Boris,” I said, pushing the hair from my eyes (I was badly in need of a haircut, but didn’t want to spend the money), “I don’t see much difference in stealing wallets and stealing steaks.”


Big
difference, Potter.” He held his hands apart to show me just how big. “Stealing from working person? And stealing from big rich company that robs the people?”

“Costco doesn’t rob the people. It’s a discount supermarket.”

“Fine then. Steal essentials of life from private citizen. This is your so-smart plan. Hush,” he said to the dog, who’d barked sharply for more steak.

“I wouldn’t steal from some poor working person,” I said, tossing Popper a piece of steak myself. “There are plenty of sleazy people walking around Vegas with wads of cash.”

“Sleazy?”

“Dodgy. Dishonest.”

“Ah.” The pointed dark eyebrow went up. “Fair enough. But if you steal money from sleazy person, like gangster, they are likely to hurt you,
nie?

“You weren’t scared of getting hurt in Ukraine?”

He shrugged. “Beaten up, maybe. Not shot.”

“Shot?”

“Yes,
shot.
Don’t look surprised. This cowboy country, who knows? Everyone has guns.”

“I’m not saying a cop. I’m saying drunk tourists. The place is crawling with them Saturday night.”

“Ha!” He put the pan down on the floor for the dog to finish off. “Likely you will end up in jail, Potter. Loose morals, slave to the economy. Very bad citizen, you.”

xiii.

B
Y THIS TIME
—O
CTOBER
or so—we were eating together almost every night. Boris, who’d often had three or four beers before dinner, switched over at mealtimes to hot tea. Then, after a post-dinner shot of vodka, a habit I soon picked up from him (“It helps you digest the food,” Boris explained), we lolled around reading, doing homework, and sometimes arguing, and often drank ourselves to sleep in front of the television.

“Don’t go!” said Boris, one night at his house when I stood up toward the end of
The Magnificent Seven
—the final gunfight, Yul Brynner rounding up his men. “You’ll miss the best part.”

“Yeah, but it’s almost eleven.”

Boris—lying on the floor—raised himself on an elbow. Long-haired, narrow-chested, weedy and thin, he was Yul Brynner’s exact opposite in most respects and yet there was also an odd familial resemblance: they had the same sly, watchful quality, amused and a bit cruel, something Mongol or Tatar in the slant of the eyes.

“Call Xandra to come collect you,” he said with a yawn. “What time does she get off work?”

“Xandra? Forget it.”

Again Boris yawned, eyes heavy-lidded with vodka. “Sleep here, then,” he said, rolling over and scrubbing his face with one hand. “Will they miss you?”

Were they even coming home? Some nights they didn’t. “Doubtful,” I said.

“Hush,” said Boris—reaching for his cigarettes, sitting up. “Watch now. Here come the bad guys.”

“You saw this movie before?”

“Dubbed into Russian, if you can believe it. But very weak Russian. Sissy. Is
sissy
the word I want? More like schoolteachers than gunfighters, is what I’m trying to say.”

xiv.

T
HOUGH
I’
D BEEN MISERABLE
with grief at the Barbours’, I now thought longingly of the apartment on Park Avenue as a lost Eden. And though I had access to email on the computer at school, Andy wasn’t much of a writer, and the messages I got in reply were frustratingly impersonal. (
Hi, Theo. Hope you enjoyed your summer. Daddy got a new boat
[
the
Absalom].
Mother will not set foot upon it but unfortunately I was compelled. Japanese II is giving me some headaches but everything else is fine.
) Mrs. Barbour dutifully answered the paper letters I sent—a line or two on her monogrammed correspondence cards from Dempsey and Carroll—but there was never anything personal. She always asked
how are you?
and closed with
thinking about you,
but there was never any
we miss you
or
we wish we could see you.

I wrote to Pippa, in Texas, though she was too ill to answer—which was just as well, since most of the letters I never sent.

Dear Pippa,
How are you? How do you like Texas? I’ve thought about you a lot. Have you been riding that horse you like? Things are great here. I wonder if it’s hot there, since it’s so hot here.
That was boring; I threw it away, and started again.
Dear Pippa,
How are you? I’ve been thinking about you and hoping you are okay. I hope that things are
going okay
wonderful for you in Texas. I have to say, I sort of hate it here, but I’ve made some friends and am getting used to it a bit, I guess.
I wonder if you get homesick? I do. I miss New York a lot. I wish we lived closer together. How is your head now? Better, I hope. I’m sorry that

“Is that your girlfriend?” said Boris—crunching an apple, reading over my shoulder.

“Shove off.”

“What happened to her?” he said and then, when I didn’t reply: “Did you hit her?”

“What?” I said, only half listening.

“Her head? That’s why you’re apologizing? You hit her or something?”

“Yeah, right,” I said—and then, from his earnest, intent expression, realized he was perfectly serious.

“You think I beat girls up?” I said.

He shrugged. “She might have deserved it.”

“Um, we don’t hit women in America.”

He scowled, and spit out an apple seed. “No. Americans just persecute smaller countries that believe different from them.”

“Boris, shut up and leave me alone.”

But he had rattled me with his comment and rather than start a new letter to Pippa, I began one to Hobie.

Dear Mr. Hobart,
Hello, how are you? Well, I hope. I have never written to thank you for your kindness during my last weeks in New York. I hope that you and Cosmo are okay, though I know you both miss Pippa. How is she? I hope she’s been able to go back to her music. I hope too

But I didn’t send that one either. Hence I was delighted when a letter arrived—a long letter, on real paper—from none other than Hobie.

“What’ve you got there?” said my father suspiciously—spotting the New York postmark, snatching the letter from my hand.

“What?”

But my dad had already torn the envelope open. He scanned it, quickly, and then lost interest. “Here,” he said, handing it back to me. “Sorry, kiddo. My mistake.”

The letter itself was beautiful, as a physical artifact: rich paper, careful penmanship, a whisper of quiet rooms and money.

Dear Theo,
I’ve wanted to hear how you are and yet I’m glad I haven’t, as I hope this means you are happy and busy. Here, the leaves have turned, Washington Square is sodden and yellow, and it’s getting cold. On Saturday mornings, Cosmo and I mooch around the Village—I pick him up and carry him into the cheese shop—not sure that’s entirely legal but the girls behind the counter save him bits and bobs of cheese. He misses Pippa as much as I do but—like me—still enjoys his meals. Sometimes we eat by the fireplace now that Jack Frost is on us.
I hope that you’re settling in there a bit and have made some friends. When I talk to Pippa on the telephone she doesn’t seem very happy where she is, though her health is certainly better. I am going to fly down there for Thanksgiving. I don’t know how pleased Margaret will be to have me, but Pippa wants me so I’ll go. If they allow me to carry Cosmo on the plane I might bring him, too.
I’m enclosing a photo that I thought you might enjoy—of a Chippendale bureau that has just arrived, very bad repair, I was told it was stored in an unheated shed up around Watervliet, New York. Very scarred, very nicked, and the top’s in two pieces—but—look at those swept-back, weight-bearing talons on that ball-and-claw! the feet don’t come out well in the photo, but you can really see the pressure of the claws digging in. It’s a masterpiece, and I only wish it had been better looked after. I don’t know if you can see the remarkable graining on the top—extraordinary.

Other books

Casa desolada by Charles Dickens
The Heart of Glass by Vivian French
The White Goddess by Robert Graves
Mercy by Rhiannon Paille
Six Bad Things by Charlie Huston
Touchstone by Laurie R. King