Authors: Tahmima Anam
she had recently married a boy she had known since childhood, a doctor. Together they worked at a clinic in Tangail; she could come; they could use her help.
She had stayed for three months, but Tangail was too close to Dhaka. Every day Maya stared at the buses shuttling towards the city, daring herself to climb aboard one and go home. And Sultana and her husband were newly married. Maya caught them kissing in the kitchen, their mouths open, his hands in her hair.
She left, wandered around the country on trains, ferries and rickshaws, finally arriving at the medical college hospital in Rajshahi town. She volunteered again, and then applied to finish her internship. After two years at the hospital, she was given permission to start a clinic of her own. It was Nazia who had given her the idea, Nazia who had come all the way to town on the back of a rickshaw-van, her baby stuck in the breech position. Impossible, Maya argued, for the women to travel all the way to the hospital to give birth. Too many babies were dying.
Somewhere along the way she had decided to become a lady doctor instead of a surgeon. She had seen how the women’s faces changed when she entered the chamber, relaxing their grip on the examining table. At the time she told herself it was a practical matter. Anyone could become a surgeon, but a doctor for women, a doctor who could deliver their babies and stitch their wounds afterwards and teach them about birth control—that is what they needed. She didn’t think of the debt she was repaying, that each of the babies she brought into the world might someday be counted against the babies that had died, by her hand, after the war.
They had never had a clinic in the village. Nazia spread the word, describing how Maya had saved her and her baby from certain death, how she had ordered the nurses about at the hospital, how expertly she had inserted the needle into her arm. That year, before the monsoon, Maya taught everyone in the village how to make oral-rehydration fluid: a handful of molasses, a pinch of salt, a jug of boiled water. And they passed that season without a single dead child. By the following year, when she succeeded in petitioning the district to build them a tube well, she believed she had won their hearts.
Nazia and Masud had another child. They named her Maya.
It was dark by the time the ferry reached the dock at Jaggannathganj. Maya checked her watch, wondering if it was too late to catch the last train. The tree was heavy in her arms, the branches pricking her shoulder. She decided to try; it would be difficult to find a hotel here, and they would ask her questions: why she was travelling alone, why she didn’t have a man with her, a husband, a father.
At the station she saw the old woman from the train, her tiffin carrier open. Maya went over and waved, strangely elated at the sight of her. The woman beckoned her closer.
‘Eat, eat,’ she said.
‘Grandmother,’ Maya said, ‘how is it your tiffin carrier is always full?’
The woman smiled, revealing a set of tiny, betel-stained teeth. Maya dipped a piece of bread into the curry she offered, suddenly famished.
Hours later, in the molten dark of night, the overnight train pulled into the station, and Maya helped the old woman on board. Five hours to Dhaka, she whispered to herself, reciting the names of the stations: Sirajganj, Mymensingh, Gafargaon. Only five more hours.
*
Maya thought she might be overcome at the sight of Dhaka. She imagined the waves of nostalgia that would coast over her, forcing her to remind herself of the necessity of the last seven years away. She imagined emerging into the cool February afternoon, clouds moving fast overhead, and remembering everything about her old life – all the days she had spent at the university, the rickshaw rides to Ramna Park, Modhumita Cinema and the Racecourse, regretting the spare years in the country. But, as she stepped out of Kamalapur Station, she saw that everything was loud and crude, as though someone had reached over and raised the volume. It smelled of people and garbage and soot. She saw how tall everything had grown – some buildings reached five or six storeys – and how her rickshaw-puller struggled to weave through the thicket of cars on Mirpur Road, horns blaring impatiently; and she saw signs of the Dictator everywhere, graffiti on the walls declaring him the ‘General of Our Hearts’ and the ‘Saviour of Bangladesh’, posters of him ten, twenty feet tall, with his high forehead, his thin, satisfied moustache.
An hour later Maya was standing in front of the house of her childhood, Number 25, clutching her rucksack and wondering what she would find within.
Her eyes adjusted to the new contours of the building. The decline was far worse than she had imagined. Here, grey streaks across its back, where the drainpipe had leaked; there, the slow sinking of its foundations, as if the house were being returned to the earth; and, above, the collection of shacks that made up the first floor, built by her brother out of a mixture of brick and tin and jute, making it appear as though an entire village had fallen from the sky and landed on the rooftop.
She had loved this house once. It was the only place where she could conjure up the memory of her father – his elbows on the dining table, his footsteps on the verandah. Sliding off his chappals and raising his feet on to the bed. The smell of his tweed suit on a humid day. And lodged into the bone of this house was every thought and hope and bewildered fantasy she had ever harboured about her life, about the war she had fought and won, about the woman and man she had imagined she and her brother would become; but after it was all over, the killing and the truce and the redrawing of the border, he had gone one way, and she another. And she had foreseen none of it.
There is no time to linger, she told herself. Pull up your socks and go inside.
Everything was quiet and shining. The wooden arms on the sofa gleamed. The tiny brass chandelier was polished, the lace runner on the table starched and fixed perfectly in its place. Cushions with pointy edges. It came back to her, the way her mother always kept the house, as though a guest might arrive at any moment and run her finger along the windowsill, checking for dust.
The house was modest: three rooms set out in a row, connected by a verandah that faced the garden. At the far end, a kitchen with its own small porch. This was where she headed now, sure she would find her mother bent over the stove or washing the breakfast plates.
Instead, she found the kitchen packed with women. They wore long black burkhas and squatted over the grinding stone, the sink, the stove. Maya hovered at the entrance, wondering for a moment if she had strayed into the wrong house. She stood the tree up against a wall and set down her bag.
‘Hello?’
One of the women rose to greet her. Maya couldn’t make out her features beneath the loose black cloth. ‘As-Salaam Alaikum,’ she said.
‘Walaikum As-Salaam.’
The woman reached over and held Maya’s hand. ‘We mourn our sister,’ she said, then turned around and returned to her task, peeling cucumbers over a bowl of water. Maya stood and watched her for what felt like a long time. No one else spoke or addressed her. She picked up her things and left the kitchen. Where was Ammoo? The urge to see her became acute. Maya bent over the sink in the bathroom and splashed a few handfuls of water on her face. She retied her hair, practising the moment she would set eyes on her mother. When she emerged, someone was waiting for her in the corridor. ‘It’s time,’ she said, and led Maya to the living room.
The burkha-clad women were busy rearranging the room. They pushed the sofa against the wall, lifted up the dining table and leaned it on its side. A photograph of her father was turned upside down. The watercolour painting Sohail had done of Maya when she was seven, her ribbons red and yellow, was covered with a pillowcase. As the muezzin began the call to prayer, they sped up, spreading white cloths on the carpet, lighting incense and filling a long silver container with rosewater. Finally, they pinned a sheet across the room, dividing it in half.
Someone pushed Maya through the sheet and into the back of the room. ‘Please cover yourself,’ she said.
Maya grabbed the woman’s elbow. ‘Where is my mother, do you know?’
The woman shook her head.
‘Rehana Haque. This is her house.’
The woman pulled Maya close, her grip tight. ‘Doa koro, apa,’ she said.
Pray, sister
.
She could go out and look for her mother. Maybe she was at the Ladies’ Club, or visiting a friend. She might be at the graveyard, putting flowers on Abboo’s grave. But the room was too crowded now for Maya to leave. The women seemed to have multiplied, taking every inch of space on the carpet. They leaned against each other and held hands. Maya packed herself tightly against the wall. She heard the men shuffle in, shadow puppets on the sheet, their capped heads crowding the tableau. A man separated from the group and positioned himself in the centre of the room. He cleared his throat and began in a high, nasal voice: Alhamdulilla hi rabbil al-ameen.
Praise be to God, cherisher and sustainer of all worlds.
As he uttered this sentence, Maya saw her mother slip through the curtain. The breath stopped in her throat. She wanted to call out. She waved her arms. ‘Ma!’ she shout-whispered. Rehana looked this way and that. The Huzoor raised his voice. Ammoo fixed her gaze on Maya and stood still for a moment, her hands moving to her face. Maya felt a burning in her eyes and at the back of her throat. Another seven years passed. Then, a whisper of a smile. Ammoo stepped through the crowd, her arms outstretched, and before she knew it Maya was in the cloud of her, the coconuts in her hair, the ginger in her fingertips. ‘When did you come?’ she whispered. All the years between them, trapped in the amber of her voice.
‘Just now. What’s going on?’
‘Milaad for Silvi.’
Of course. Silvi would have been buried within hours of her death, but this was her Qul-khani, the prayer to mark the third day of her passing.
Seven months into her exile, Maya had written to her mother.
I am not angry,
she had begun
. But I cannot come home.
For almost a year Ammoo had not replied. Those months had felt endless, as she rehearsed in her mind the furious words her mother might say, wondering if the silence would go on forever, willing her own letter back. But when it arrived, Ammoo’s letter was packed with news, updates about the house, the neighbours, the garden. She showed no anger, but she didn’t ask Maya to return. And that was how they corresponded, exchanging elaborate pleasantries, long passages about the weather, telling each other everything and nothing.
The Huzoor continued his sermon. Now the women were moving back and forth to the rhythm of his words. It occurred to Maya that when her father died there would have been a similar scene, men in white caps, the air scented with rosewater. She stole a glance at her mother. Ammoo was wiping tears with the back of her hand. She looked the same, exactly the same.
The Huzoor began to talk about Silvi. How pious she was, how good. How devoted to her faith. Sitting among these mourners, none of whom were crying because as Muslims they were instructed to mourn with modesty, Maya wondered how she could have kept away for so long – from this house, and this city, and this mother and this brother. Even though she had been the one to choose her exile, it was as though a thick skin had formed over it, and it appeared to her now as a mystery. On the other side of this curtain was her brother, newly widowed, and his son, Zaid. She thought of meeting him, of the beard that must be thick on his chin, and she remembered how much she had loved him, how fiercely she had needed him to be like her, how she had turned away when he had leaned towards God, taken it personally, as though he had done it to offend her.
When Ammoo closed her eyes and began to recite the final prayer, Maya looked closer at her. Maybe she looked a little older. Dark bruise shapes under her eyes, a line on her forehead. But it was only when her mother turned around after everyone had said Ameen, when she turned around with wet cheeks and smiled again, that Maya noticed one of her teeth missing at the back of her mouth. Then the years opened up and took shape – the shape of that molar, craggy and smooth, big and small, a chasm.
Maya had told Nazia about the mud, about the laugh. Nazia was indignant. ‘Those thugs,’ she said, fanning herself. ‘If this one turns out to be a boy I’m going to lock him up and only let him out for school.’
It had never been hotter. No one could remember a sari drying so fast on the washing line, the chillies thinning to husks in the field. The pond had begun to shrink back, and there was talk of a threat to the mangoes. ‘I know,’ Maya said. ‘Let’s go swimming. It’s hot enough to drive anyone mad.’
‘Really? We can do that?’
A beat. There were rules about pregnant women, about where they could bathe, but Maya brushed them aside; no one believed those things any more. She had been lecturing them for years now, about science and superstition and their rights. ‘Why not?’ she said to Nazia. She would remember it later, the moment of pause before she said yes, but on that day all she could think about was the water, its green coolness easing the lash of that summer.
They sat on the steps leading down to the pond, their feet submerged. Nazia lowered herself in and dipped her head under water. ‘Subhan Allah,’ she cried, ‘thanks be to God for such a thing!’
‘If my wife wants to cool her feet,’ Masud declared, ‘no one can stop her.’
The men of the village had appeared in front of his house, shaking their heads. A pregnant woman in the pond? It was too much.
They huddled around the cooking fire that night, Maya and Nazia, fanning the bits of wood until they flared high over the pot.
‘What a fuss,’ Nazia said. ‘I hear they’re having a meeting.’
‘Ignore them,’ Maya said. ‘Main thing is Masud is a good man. They’ll tire themselves out eventually.’ She didn’t tell her friend that she had heard the boys at her window again, that she had slept the night before with the windows shut, the heat-clotted air stopping her breath.
After the Milaad the women passed around dishes of food and Ammoo began playing the hostess, encouraging everyone to eat. Someone offered Maya a plate but she refused, her tongue heavy in her mouth. She was suddenly overcome with weariness, and she considered slipping into Sohail’s old room and putting her head down for a few minutes. No one would notice. She closed her eyes. She heard people shuffle around her. Her head kept slipping sideways and when she opened her eyes the room was empty.