The Good Soldier Svejk (43 page)

Read The Good Soldier Svejk Online

Authors: Jaroslav Hasek

BOOK: The Good Soldier Svejk
12.09Mb size Format: txt, pdf, ePub

"Who's the article signed by?"

"Bela Barabas. He's a journalist and a member of parliament, sir."

"Oh, yes, he's a well-known blackguard. But before the article got into the
Pester Lloyd
it had already appeared in the
Pesti Hir-lap.
Now perhaps you wouldn't mind reading to me the official translation of an article in the
Sopronyi Napló."

Lieutenant Lukash read aloud an article in which the writer had taken plenty of trouble to drag in as often as possible such phrases as :

"An essential demand of political prudence," "law and order," "human depravity," "human dignity and honour trampled underfoot," "the feasting of cannibals," "the slaughter of mankind," "gang of ruffians," "behind the scenes" and so on, as if the Magyars were the persecuted element on their own soil. It read as if the Czech troops had intruded on the writer's privacy, had knocked him down, trampled on his abdomen with Wellington boots, whereupon he had howled with pain and somebody had taken it all down in shorthand.

"There are certain matters of prime importance [wailed the
Sopronyi Napló],
on which a significant silence is maintained and which nobody ventures to write about. We all know what the Czech soldier is like in Hungary and at the front. We all know what things the Czechs are doing and who is the cause of them. The watchfulness of the authorities, of course, is directed toward other important matters which, however, should be closely linked up with the general system of control, in order to prevent any recurrence of the scenes which recently took place at Kiraly-Hida. Fifteen passages in our yesterday's article were deleted by the censor. Accordingly, all we can do to-day is to announce that for technical reasons we feel no considerable urge to discuss in any detail the Kiraly-Hida affair. Our special report ascertained on the spot that the authorities are showing considerable zeal about the whole matter, which they are investigating with the utmost dispatch. Nevertheless, it seems to us rather curious that a number of persons who were present at the outrage are still at large. This applies particularly to the gentleman who, according to hearsay, is still enjoying complete freedom of movement in camp, and whose name was published the day before yesterday in the
Pester Lloyd
and
Pesti Napló.
We refer to the notorious Czech

jingo, Lukash, concerning whose outrageous conduct a question will be asked in parliament by Géza Savanyi, member for the Kiraly-Hida constituency."

"There are equally pleasant references to you," said Colonel Schroder, "in the
Kiraly-Hida Weekly
and also in the Pressburg papers. But that won't interest you, because it's a re-hash of the same old stuff. Still, you may care to see an article in the Komarno
Evening News
which says that you made an attempt to violate Mrs. Kâkonyi at lunch in the dining room, in the presence of her husband, whom you threatened with your sword, forcing him to gag his wife with a napkin to stop her from screaming. That's the latest news about you."

The colonel smiled and continued :

"The authorities are neglecting their duty. The censorship of all the papers here is in the hands of the Magyars, and they treat us exactly as they please. It was only after we had made urgent representations by a telegram from our divisional court-martial that the public prosecutor at Budapest took steps to arrest some of the editorial staff of all these papers. It's the editor of the Komarno
Evening News
who'll get it hottest. He'll have cause to remember that article till his dying day. The divisional court-martial have entrusted me with the task of cross-examining you and have sent me all the relevant documents. It'd be all right if it wasn't for that orderly of yours, that wretched fellow Schweik. With him there's a certain Sapper Voditchka, and after the rumpus, when they'd taken him to the guard room, they found him in possession of the letter you sent to Mrs. Kâkonyi. Your man Schweik declared, when cross-examined, that it wasn't your letter, but that he'd written it himself, and when it was placed before him and he was asked to copy it, so that the handwriting could be compared, he ate your letter up. Specimens of your reports were then produced to compare your writing with Schweik's, and here's the result."

The colonel turned over some documents and pointed out the following passage to Lieutenant Lukash :

"The prisoner Schweik refused to write the dictated sentence, asserting that overnight he had forgotten how to write."

"Of course," went on the colonel, "I don't attach any importance to the evidence of Schweik or this Sapper Voditchka before the divisional court-martial. They both say that the whole thing was only a joke which was misunderstood, and that they themselves were attacked by civilians and that they defended themselves to vindicate their military honour. In the course of the proceedings it turned out that this Schweik of yours is a very queer fish indeed. Not all there, I should think, judging by his answers. I need hardly say that on behalf of the regimental command I've made arrangements for corrections of these disgraceful reports to be sent to all the papers concerned. They're being distributed to-day. I think I've worded it rather neatly. It runs like this :

"Divisional court-martial No. N. and the command of regiment No. N. hereby declares that the article published in your paper on the subject of alleged outrage committed by men of regiment No. N. is entirely without foundation and is a complete fabrication from beginning to end. Further, kindly note that the proceedings instituted against the offending papers will lead to the infliction of severe penalties upon the culprits."

"In its report to our regimental command," continued the colonel, "the divisional court-martial expresses the opinion that the whole business is nothing more or less than a systematic agitation against the military detachments proceeding from Cis-leithania to Transleithania."

The colonel spat and added :

"You can see for yourself what good use they've made of your adventure in Kiraly-Hida."

Lieutenant Lukash coughed with embarrassment.

"Now, tell me, as man to man," said the colonel in a confidential tone, "how many times did you sleep with Mrs. Kâkonyi?"

Colonel Schroder was in a very good humour that day.

"And don't tell me you'd only just begun to correspond with her. When I was your age I spent three weeks at Erlau on a field-surveying course, and I give you my word I spent the whole of those three weeks doing nothing else but sleeping with Magyar

women. A different one every day. Young ones, unmarried ones, elderly ones, married ones, whichever happened to turn up.

"Just begun to correspond . . ." The colonel tapped the lieutenant familiarly on the shoulder. "That won't go down with me. I know exactly how it all happened. You started playing about with her, then her husband got word of it, and that fellow Schweik, your blithering idiot of an orderly. . . .

"But, all the same, you know, that chap Schweik is a regular card. That was really rich, the way he acted with your letter. I must say I'm sorry about him. He's a caution and no mistake. I think he showed a real sporting spirit. The court-martial proceedings have certainly got to be quashed. You got a dressing down from the newspapers. They've made it too hot for you here. Within a week the draft will be on its way to the Russian front. You're the oldest lieutenant in the nth company and you'll be attached to it as company commander. That's all been settled with the brigade. Tell the sergeant-major to find you another batman to replace this chap Schweik."

Lieutenant Lukash gazed gratefully at the colonel, who continued :

"I'm attaching Schweik to you as company orderly."

The colonel rose, and shaking hands with the lieutenant, whose face had turned as white as a sheet, he said :

"Well, that's all settled. I wish you all success and luck at the front. And if you should happen to come this way again, give us a look-up. Don't give us such a wide berth as you did at Bude-jovice."

All the way home Lieutenant Lukash kept repeating to himself:

"Company commander, company orderly."

And before him arose the figure of Schweik.

When Lieutenant Lukash asked Sergeant-Major Vanek to find him another batman instead of Schweik, the sergeant-major said:

"I thought you was entirely satisfied with Schweik, sir."

When he heard that the colonel had appointed Schweik company orderly of the nth company, he exclaimed :

"Gawd help us!"

At the divisional court-martial headquarters, in a hut provided with gratings, they rose at seven in the morning, and, in accordance with regulations, tidied up their paillasses, which were scattered about on the dusty floor. In a long compartment, partitioned off by planks, they folded their bed spreads on a straw mattress, and those who had finished this job sat on the benches by the walls and were either searching for lice or, if they had arrived from the front, were telling each other their experiences.

Schweik, with Sapper Voditchka, was sitting on a bench near the door with a number of soldiers belonging to various regiments and units.

"Here, I say," remarked Voditchka, "look at that Magyar chap by the window. He's saying his prayers. A good biff on the jaw, that's what he wants."

"Oh, he's all right," said Schweik. "He's here because he wouldn't join up. He's against war, because he belongs to a sect or something, and he don't want to kill anyone. He wants to keep God's commandments, but he'll have a bellyful of God's commandments by the time they've finished with him. In Moravia there used to be a fellow named Nemrava, and he wouldn't even put a rifle on his shoulder when he was shoved into the army, because he said it was against his principles to carry a rifle. Well, they gave him a devil of a time in clink, and then they had another try to make him take the oath. But he wasn't having any. He wouldn't take any oath. He said it was against his principles. And he stuck to it, too."

"He was a damned fool," said Sapper Voditchka. "He might just as well have took the oath. What the hell's it matter? Oath be blowed !"

"I've taken the oath three times," announced an infantryman, "and this is the third time they've had me up for desertion. If it wasn't for the doctor's certificate that fifteen years ago I was off my chump and did my aunt in, this is the third time I'd have been shot at the front. But my dear old aunt, she's a friend in need, that she is, and I wouldn't mind betting that in the end she'll wangle me out of the army altogether."

"What did you do your aunt in for?" enquired Schweik.

"Why, the same as people always get done in for," replied this

pleasant fellow; "for
oof,
of course. The old girl had five bank books and they'd just sent her the interest when I arrived on a visit, absolutely down and out. She was all I had in the whole wide world, as they say. So I asked her to do something for me, and the stingy old geezer said that a strong young chap like me ought to do some work. Well, one word led to another, and the end of it was that I started sloshing her across the head with a poker. And when I'd finished with her physiog., I'm blowed if I could tell whether it was my aunt or not. So I sat down near her on the ground and kept saying to myself : 'Is it auntie or ain't it auntie?' And that's how the neighbours found me the next day. After that I was in a lunatic asylum for a bit, till I went before a commission and they said I was all right again and I'd have to make up the time I'd still got to serve in the army."

"Oh, don't you worry," said Schweik. "You'll be all right in the end, just like Janetchek at Pilsen. He was a gipsy, and in 1879 they were going to hang him for robbery and murder. But he didn't worry and he kept saying that he'd be all right in the end. And so he was. Because at the last moment they couldn't hang him, because it was the Emperor's birthday. So they didn't hang him till the next day, when the Emperor's birthday was all over. But he was in luck's way again, because on the day after that he was reprieved and there was going to be another trial, on accbunt of some new evidence that showed it was another fellow named Janetchek who'd done it. So they had to dig him up out of the prison cemetery and give him another, proper burial in the Catholic cemetery at Pilsen, and then it turned out that he wasn't a Catholic at all, but an evangelical, so they carted him off to the evangelical cemetery, and then -"

Footsteps could be heard in the corridor and the sentry shouted,
"Zuwachs !"

"Let 'em all come," chuckled Schweik. "Perhaps they've brought some fag-ends with them."

The door opened, and in trotted the volunteer officer who had been with Schweik in the guard room at Budejovice.

"Praised be Jesus Christ !" he said as he entered. Whereupon Schweik, on behalf of all present, replied :

"For ever and ever, amen."

The volunteer officer eyed Schweik with satisfaction, put down the bed spread which he had brought with him, and joined the Czech settlement sitting on the bench. He unwound his puttees and having extracted the cigarettes which were artfully packed in their folds, he distributed them. Then, from his boots he took some matches, neatly cut in halves lengthwise, and a scrap of match box for striking them on. He struck a match, carefully lit a cigarette, gave everyone a light, and remarked in an offhand manner :

"I've been sentenced for mutiny. I refused to clean the latrines."

"That's nothing," remarked Schweik indulgently. "It's a fair old lark, you take it from me. The best thing you can do is to pretend you're barmy. When I was in the detention barracks, there was a chap, a smart fellow he was, a school teacher, and he did a bunk from the front line, and there was going to be a devil of a big trial so as to get him hanged and scare the rest of us. Well, he got out of it as easy as winking. When the staff doctor examined him he said he'd never done a bunk but he'd always been fond of travelling, ever since he was a kid, and he always wanted to see far countries, as the saying is. Once he woke up and found he was in Hamburg, and another time in London, and he never knew how he got there. He said his father had always been on the booze and had done himself in before he was born—this chap I mean, of course—and his mother had been a tart and had died of theD.T.'s. He said his younger sister had drowned herself, and the elder one had chucked herself under a train, and his brother had jumped off a railway bridge, his grandfather had done his grandmother in, this chap's grandmother I mean, and had then soaked himself with paraffin oil and set himself alight, and his other grandmother had gone gallivanting about with the gipsies and had poisoned herself with matches in prison, and one cousin had been sentenced several times for arson, and had cut the veins in his neck open with a piece of glass, and a female cousin on his father's side had chucked herself from a sixth-story window, and he himself was very backward and couldn't speak till he was ten, because when he was six months old, when they had tied him in up on a table, and then gone away somewhere for a minute, a cat

Other books

Strapped Down by Nina G. Jones
The Letter by Rebecca Bernadette Mance
Loving Lauren by Jill Sanders
Fear Hall: The Beginning by R.L. Stine, Franco Accornero