Read The Heart Specialist Online

Authors: Claire Holden Rothman

The Heart Specialist (36 page)

BOOK: The Heart Specialist
8.89Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

28

DECEMBER 31, 1918

I stepped off the ferry in Calais in a downpour. This dismal town on the northwest coast of France was in many ways an obvious choice for a man like Honoré Bourret. It is a port city and also known as the most English of all the towns in France. During the Middle Ages Calais was under British rule. The British Army captured it in the fourteenth century, forcing the French out and implanting British settlers. But on New Year’s Eve in 1588 the French Army launched a surprise attack and won it back. The occupiers had been revelling, and could not defend it.

So my father was living in a town similar to Montreal, and I had arrived on New Year’s Eve to take him by storm. The date had been unintentional. I had only learned about Calais’s military history in a chance conversation with the captain of the channel ferry.

My hotel was in the old section of Calais, just off Place d’Armes, the town’s main square. The air smelled of salt and sleet showered me as I descended from the cab. Auberge des Flots, the inn where William Howlett had dined with my father, stood before me. From the outside it seemed as dismal as the other buildings that lined the street like crowded teeth, but the interior was surprisingly warm.

A woman with a child of about two years in tow, her belly big with another, welcomed me. “Entrez, entrez,” she said, taking my umbrella and showing the driver where to put my bag. “It is no day for travel.”

She and her little boy, Charles, accompanied me to the front desk where her husband was waiting. Judging from the proliferation of keys hanging on the wall behind him I was the only guest that night, though the tavern in the next room was full of talk and laughter. After the hard Atlantic trip and ferry crossing I treated myself to a room with a view of the harbour and a private bath. The husband himself carried my bags upstairs and lit the coal fire in the grate.

My little room was soon warm. It had been decorated simply, in colours bright enough to offset the weather, and soon I felt quite cheered. The trip and the meeting with Howlett had depleted me. When the innkeeper’s wife came upstairs with a plate of soup I inquired about the address Howlett had scribbled out for me.

“Rue de Verel,” she said, squinting in the gas light. “
Bien sûr je la connais
. It is a bit of a walk from the
auberge
, down in the
quartier
Courgain-Maritime where the fishermen live. Who is it you are seeking?”

“Dr. Bourret.” I marvelled at how easily the name came out. I felt no shame anymore, just a slight quickening of my pulse, which settled almost immediately.

“The doctor. Yes, that is where he is located. I am not good with directions but my husband will indicate the way for you. You are planning to go tomorrow?”

Instinctively I liked this young woman, with her ready smile and hospitality, but I did not wish to talk. Calais was a foreign place but it was still a town. Having grown up in St. Andrews East I knew how fast news travelled, and also how it could distort. I thanked my hostess for her kindness and concentrated on my soup, nudging the conversation to more neutral topics.

As soon as she had gone back downstairs I unpacked my bags. Not my clothes — for apart from the ones I had on I had just one other outfit — but the bag full of things I had brought for my father. Choosing them had been difficult for it had forced me to put myself in his shoes and imagine what he might wish to see of my life. It had made me realize how little I actually knew about him. Forty-four years ago, my eyes had been those of a child. Appropriately, perhaps, the first items I had chosen were photographs of me and Laure as children, posing in pinafores in a photographer’s studio. There was a picture of Laure on her wedding day. My father had never known her, but at least now he would see what a beauty his second daughter had been. The remaining photograph was of me receiving my Arts diploma from McGill.

In addition to family photographs I had packed the textbook by William Howlett containing my chapter on congenital heart defects. This he would also appreciate — his own daughter working for the man he once had mentored. I had also selected other academic papers I’d written, for the father of my memory had delighted in science and research. There were pamphlets announcing talks I had given at Harvard and Johns Hopkins and newspaper clippings reporting them. There were also articles on the museum and a flattering profile of my work at McGill in
The Gazette
.

Accompanying these items in a separate file folder was my first publication. I wanted to present this and the drawing by Jakob Hertzlich as special gifts to him. They both concerned
Cor biatriatrum triloculare
, the three-chambered heart with the little pocket compensating for the absent ventricle supposedly discovered by my father in 1872.

Several other three-chambered hearts with the compensatory pocket had been discovered after 1872, but the one at McGill was the first. In the article I had floated the term “the Bourret anomaly,” which I had hoped would please him as much as it pleased me.

Now of course I blushed to read what I had written. The heart was bound up in my father’s history, but differently from the way I had imagined. If what William Howlett had confessed were true his link with that heart was the last thing my father would want to be reminded of.

Then again he might be gratified to see the alibi he’d presented so many years ago corroborated by me in a reputable medical journal. I repacked it and Jakob’s drawing with the other items in the bag. When I reached 27 rue de Verel I would decide what to do with them, not before. It was best to be prepared for anything.

There was one possibility that I could not envisage — that my father might simply not open the door. William Howlett had implied this could happen, but I did not accept it. Shame had kept my father away from me all these years, I was sure of it. What man wouldn’t want to see his child — a child who cared so much she had crossed the Atlantic in midwinter to be with him? How could he not be pleased to learn she had recreated herself in his image, building a career that mirrored his own?

I slept better that night than I had in weeks. When I emerged from my room the following day full of hope and eagerness it was nearly ten o’clock. The innkeeper was at his bar, wiping glasses with a towel. He was a good-natured sort, with the red and bumpy nose of a brandy drinker. I guessed my red-nosed host was a few years younger than I, in his early forties. He invited me to sit down and his wife Eugenie soon came in with bread and a bowl of milky coffee.

“Eugenie says you are looking for Dr. Bourret,” he said as I started to eat.

I nodded. The bread was very fresh. I spread it with sweet butter and a delicious plum compote. As I ate the innkeeper entertained me with talk. Apparently my father had been a regular at the inn until quite recently. He had health problems now, the innkeeper said, but for years he had dropped by a couple of times a week. His work made him well-known to the townspeople. In fact, the innkeeper added proudly, Bourret had assisted at his own birth. “I was a breech baby, born ass-backward as the doctor never fails to remind me.” He winked and laughed.

So my father took a drink now and then with his neighbours. He had a sense of humour. The innkeeper had no idea what nuggets he was offering me. Honoré Bourret had become a country doctor, the kind he would once have disdained, contenting himself to deliver babies and nurse them through the ordinary maladies of childhood.

“Does he live alone?” I asked, draining my bowl. The bartender looked over at his wife then picked up a new glass. “Depends on what you mean by that word.”

“Does he have a wife?”

The bartender laughed. “He’s not exactly the marrying type, although women certainly like him.”

His wife shifted beside me. She had lingered in the bar to listen to our conversation. “This is his business, Gilles, not ours.”

“You are right, my dear.” He turned to me. “She is my conscience, dear Eugenie. But it hurts no one, least of all Dr. Bourret, to say he has success with women.”

“But there is no wife?” I asked again.

“Many have tried,” laughed the innkeeper. “There is someone with him now, even at his age. Mind you he’s probably sitting on a fortune.”

His wife shook her head at him. “He was married once a long time ago. In England, if I remember.”

“England?” I said, startled.

“She’s right,” said the bartender. He happened to be reaching for another glass and didn’t notice my surprise. “I had forgotten that, but it’s true. He was born in England. It’s why he speaks in that peculiar way, with an accent and English turns of phrase. He had an English wife and child, but they died in a boating accident.” He paused to study me. “You are from England too, are you not?”

I shook my head. “Canada,” I said, although my mind was still with the wife and child drowned in England. It could have happened, I supposed. There were plenty of years in his life unaccounted for — half a century. But then I remembered that my father had been here in Calais over forty years ago, overseeing the innkeeper’s ass-backwards birth. That didn’t leave much time for a romantic interlude across the Channel, especially one producing a new child. Perhaps England was a fabrication, “
une fausse piste
,” as they called it here. The drownings might be an allusion to things that had happened in an entirely different place and time.

“Canada,” the bartender repeated thoughtfully. “But what are you to him, if I may ask, a relative? A friend?” He was observing me closely, rubbing the glass.

“A colleague,” I said quickly. “Our connection is professional.” It was partially true and I was not about to divulge anything more to them or to anyone else until I had spoken with my father.

Before I left the innkeeper drew me a map. Penmanship was not his strongest suit, and even before I left the inn I foresaw trouble. He apologized for the mess of lines but kept insisting it wouldn’t be hard to decipher. The old town was small, he said. I knew this to be true. Calais was a walled medieval city surrounded by moats and canals. “
Ce n’est pas compliqué
,” he kept assuring me, his maze of chicken scratches suggesting just the opposite.

Initially the map led me through Place d’Armes with its wide-open space and watchtower dating back to the thirteenth century. But soon the streets grew increasingly intertwined. The freezing rain of the previous day had stopped, but the temperature was still cold; the cobblestones were sheathed in ice. I hadn’t walked for ten minutes when I slipped and fell, crushing the bag full of things for my father. I sat on the curb and looked through it, ensuring the papers and photographs were undamaged.

The smell of fish was stronger here than in the main square. The gutters were full of refuse that looked like it had been there long before winter began. I resumed my walk. Following the innkeeper’s chicken scratches I turned left, then right, as I thought the map indicated. Then I turned right again. In Calais, like in the old sections of Montreal, street names were nailed to exterior walls. The one directly in front of me was nowhere on my map.

There was not a soul in sight. No shops, no cafés, no signs of life. Stevedores and sailors lived in this
quartier
, and for them the day before New Year’s was certainly a day of rest. They were probably sleeping, or perhaps the stillness suggested something more devastating and sad.

I walked down a deserted street, picked at random this time, following instinct instead of the map, which was not only unreliable but smudged after my fall. My boots slapped the cobblestones, creating an echo that gave me the sensation of being followed. I looked back over my shoulder until I realized that I myself was making the sound. A small white sign was screwed into a stone building in front of me, but again the street name meant nothing to me. I walked on, turning this way and that, abandoning myself to the feeling of being utterly lost.

The cold that had settled over this northern French city was bitter, unlike the cold of Montreal. When I had left that city I’d had to cover my face, and even then it had been hard to inhale. Frost had coated my eyelashes and exposed locks of hair. Calais, in contrast, had seemed warm when I arrived. Gradually, however, the damp had wormed its way inside my clothes. The town was built on a marsh; I was chilled to the bone.

Another street name was nailed into the wall of a building in front of me, but the lenses of my glasses had fogged and I couldn’t make it out right away. I removed them for a quick rub and it was then that I discerned the “V.” A few steps more and I was able to read the magic words. I stopped, shut my eyes and took a deep breath. I had arrived, walking in circles through the frozen streets with only a makeshift map and my instincts as guides. I rechecked the map one last time for the address.
Rue de Verel, 27
. The bartender had written the last digit the French way, like a crooked cross.

It was one of the bigger houses on the street, but even so it looked much more forlorn than I’d expected. The grey facade was almost indistinguishable in colour from the sky. Bars lined the lower windows. This was common in Calais, but it made the house seem guarded and suspicious.

There were no boards for pedestrians to walk on, just a strip of mud beside the cobblestones with boot prints frozen in it. I made my way to my father’s gate. A small front garden had been prepared for the winter, its bushes tied in burlap and string. I imagined Honoré Bourret attending to these details. By the looks of it he was a meticulous man.

The woman who came to the door was younger than I, although not by much, dressed casually in crocheted slippers and an old skirt. Her hair was a burnt orange colour with grey showing at the part line and temples. Her face was not friendly.

“I am looking for Dr. Bourret,” I said in French.


Il ne travaille plus
,” she said. Without even inquiring as to my needs she directed me to another physician, someone called Babin, who had apparently bought my father’s practice. His office was several streets to the south, she explained, but it was sure to be closed for the holidays.

BOOK: The Heart Specialist
8.89Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Source of Magic by Piers Anthony
Horizons by Catherine Hart
Goodbye, Darkness by William Manchester
Girl from Mars by Tamara Bach
El caso de la viuda negra by Jerónimo Tristante
Demons: The Ravyn Series by Natalie Kiest
Rubbed Raw by Bella Jeanisse