The Lions of Al-Rassan (47 page)

Read The Lions of Al-Rassan Online

Authors: Guy Gavriel Kay

BOOK: The Lions of Al-Rassan
10.51Mb size Format: txt, pdf, ePub

Ibero swallowed again. “It will be a holy war, my lady. If he aids in the cause of Jad—”

“Oh, Ibero, you innocent fool! I could kill you, I swear I could! It is
not
a holy war. If it happens, this will be a Valledan campaign to take Fezana and expand south into the
tagra
. That is all. King Ramiro has been thinking about this for years. Your precious High Cleric simply showed up at the right time to put a gloss on it. Ibero, this is no Reconquest by a united Esperaña. There
is
no Esperaña any more! This is just Valledo expanding. Ramiro is as likely to turn west and besiege his brother in Orvedo as anything else before autumn comes. What does your holy god say to that?”

She was blaspheming, now, and her soul was in his care, but he feared to chide her. It was also possible that she was right about much of this. He
was
an innocent man, he would never have denied that, but even so . . .

“Kings may err, Miranda, my lady. So may humble clerics. I do what I do, always, in the name of Jad and his holy light.”

She sat down, abruptly, as if the last of her strength had given out. She looked as if she had been physically injured, he saw, and there seemed to be a lost place in her eyes. She had been alone, without Ser Rodrigo, for a long time. His heart ached.

Labeled a sorcerer all his life.

It might be true. He had thought only of the triumph, the glory Diego might accrue should he help the king in battle with his gift of sight.

Miranda said, her voice low now, uninflected. “You were here at Rancho Belmonte to serve Jad and this family. For all these years there has been no conflict in that. Here, for once, it seems there was. You made a choice. You chose, as you say, the god and his light over the needs and the trust of the Belmonte. You are entitled to do so. Perhaps you are required to do so. I don’t know. I only know that you cannot make such a choice and remain here. You will be gone in the morning. I will not see you. Goodbye, Ibero. Leave me now. I wish to cry alone, for my sons.”

He tried, heartsick, to think of something to say. He could not. She would not even look at him. He left the room. He went to his own chambers. He sat in his bedroom for a time, desolate, lost, and then went next door to the chapel. He knelt and prayed, without finding any comfort.

In the morning he packed a very few belongings. In the kitchen, when he went there to say farewell, they gave him food and wine to begin his journey. They asked for his blessing, which he gave, making the sign of the god’s disk over them. They were weeping; so was he. Rain was falling when he went back out; the good, much-needed rain of spring.

Outside the stables there was a horse saddled for him. By the lady’s orders, he was given to understand. She was true to her word, however. She did not come out to see him ride away in the rain.

 

H
is heart hammering the way it had in battle, Alvar watched as the grey
iguarra
spider approached him slowly. The
iguarra
was poisonous, sometimes fatally so. The son of one of the farm workers had died of a bite. He tried to move, but could not. The spider came up and kissed him on the lips.

Alvar, twisting, managed to free his arms in the press of people and put them around the spider. He kissed her back as best he could from behind his eagle mask. He was improving, he thought. He had learned a great deal since sundown.

The spider stepped back. Some people seemed to have a knack of finding space to maneuver in the crowd. That trick, Alvar hadn’t learned yet.

“Nice. Find me later, eagle,” said the
iguarra.
She reached downwards and gave him a quick squeeze on his private parts. Alvar hoped the others hadn’t seen.

Not much chance of that.

A hard, bony elbow was driven into his ribs as the spider drifted away. “What I’d give,” cackled Laín Nunez, “to be young and broad-shouldered again! Did she hurt you, child?”

“What do you mean
again
?” roared Martín, on Alvar’s other side. He was a fox for the Carnival; it suited him. “You were never built like Alvar, except in your dreams!”

“I assume,” said Laín, with dignity, “that you are speaking of his shoulders, and not elsewhere?”

There was a raucous whoop of laughter in response to that. Not that the noise level could possibly get much higher, Alvar thought. Just ahead of them—he
had
to walk ahead of them, given his spectacular mask—Husari ibn Musa carefully turned around and gave Laín a gesture of encouragement. The normally dour old warrior waved back jauntily. He was a red and green rooster.

They had been drinking since the first stars had come out. There was food everywhere and the smells of cooking: chestnuts roasting, grilled lamb, small-boned fish from the lake, cheeses, sausages, spring melons. And every tavern, thronged to bursting, had opened its doors and was selling wine and ale from booths on the street. Ragosa had been transformed.

Alvar had already been kissed by more women than he’d ever touched in his life. Half a dozen of them had urged him to find them later. The night was becoming a blur already. He was trying to stay alert, though. He was looking for Jehane, however she might be disguised, and, though he certainly wouldn’t tell this to the others, for a certain jungle cat mask. He was sure he’d recognize it, even by torchlight and in the press; there was the golden leash, for one thing.

 

Jehane was beginning, just a little, to regret that she’d insisted on anonymity and on walking the streets alone tonight.

It was fascinating, certainly, and there was an undeniable excitement to being masked and unknown amid a crowd of similarly unrecognizable people. She didn’t really like drinking so much, though, and couldn’t claim to be thrilled by the number of men—and one or two women—who had already used the license of Carnival to put their arms around her and claim a kiss. No one had really abused the privilege—it was early yet, and the crowds were dense—but Jehane, responding as best she could in the spirit of the night, wouldn’t have said it was a
pleasure,
either.

Her own fault, if so, she told herself. Her own choice, not to be walking about with Rodrigo’s men, safely escorted through the chaos of the streets. Out for a while, and then home like a good girl, to bed alone.

Her own choice, indeed. No one knew her, unless someone recognized her walk or tilt of head in the flickering of torches. Martín might, she thought, or Ludus: they were good at such things. She hadn’t spotted any of the soldiers yet. She’d know Husari at a distance, of course. There would only be one peacock like that in Ragosa tonight.

She was approached and enveloped by a brown bear. She submitted, good-humoredly, to the bone-crushing hug and a smack on the lips.

“Come with me!” the bear invited. “I
like
owls!”

“I don’t think so,” Jehane said, gasping for breath. “It’s too early in a long night for broken ribs.”

The bear laughed, patted her on the head with gloved hand, and lumbered on. Jehane looked around, wondering if Ziri was somewhere in the crowd swirling past beneath the wavering torches. He didn’t know her mask, though, and she had exited her house through the back door into the dark.

She couldn’t have said why it was so important to her to be alone tonight. Or no, she probably could have if she demanded an honest answer of herself. She wasn’t about to do that. Carnival wasn’t a time for inward searching, Jehane decided. It was a night for doing the things one only dreamed about all the rest of the year. She looked around. A grey she-wolf and a horse were improbably entwined not far away.

A stag, seven-tined, emerged out of the tumult in front of her. He was holding a leather flask. He offered it to Jehane with a slight bow. A deeper inclination of his head might have impaled her.

“Thank you,” Jehane said politely, holding out a hand for the wine.

“A kiss?” The voice was muffled, soft.

“Fair enough,” said Ishak ben Yonannon’s daughter. It was Carnival. She stepped forward, kissed him lightly, accepted the flask, and drank.

There seemed to be something familiar about this man, but Jehane didn’t pursue the thought: there had been something familiar about half the men who’d kissed her tonight. Masks and imagination and too much wine did that to you.

The stag moved on without speaking again. Jehane watched him go, then realized he’d left her the flask. She called after him but he didn’t turn. She shrugged, looked at the flask, drank again. This wine was good, and scarcely watered, if at all.

“I am going to have to start being careful,” she said aloud.

“Tonight?”
said a brown rabbit, laughing beside her. “How absurd. Come with us instead. We’re going down to the boats.” There were four of them, all rabbits, three women and a man with his arm around two of them.

It seemed a reasonable thing to do. As reasonable as anything else. And better, after all, than wandering alone. She shared the leather flask with them on the way to the lake.

 

Behind the mask, which alone made tonight possible, eyes watched from the shadows of a recessed doorway as a stag was briefly kissed by a white owl and then stalked gracefully away, leaving a flask of wine behind.

The owl hesitated visibly, drank again from the flask, and then went off in another direction with a quartet of rabbits.

The rabbits didn’t matter at all. The stag and the owl were known. The watching one—disguised, on a whim, as a lioness—left the shelter of the doorway and followed the stag.

There were surviving pagan legends, in countries now worshipping either Jad or the stars of Ashar, about a man changed into a stag. In those lands conquered by the followers of the sun god, the man had been so transmuted for having abandoned a battlefield for a woman’s arms. In the east—in Ammuz and Soriyya, before Ashar had changed the world with his visions—the ancient tale was of a hunter who had spied upon a goddess bathing in a forest pool and was altered on the spot.

In each tale, the stag—once a man—was fair game for the hunting dogs and was torn apart in the heart of a dark wood for his sin, his one unforgivable sin.

 

In the years since Ragosa’s Carnival had begun a number of traditions had emerged. License, of course, was one—and to be expected. Art, its frequent bedfellow, was another.

There was a tavern—Ozra’s—between the palace and the River Gate to the south. Here, under the benevolent eye of the longtime proprietor, the poets and musicians of Ragosa—and those who, masked, wished to be numbered among them, if only for a night—would gather to offer anonymous verse and song to each other and to those who paused in their torchlit careen to listen at the door.

Carnival was quieter in Ozra’s, though not the less interesting for that. The masks led people to perform in ways they might never have ventured, exposed as themselves. Some of the most celebrated artists of the city had, over the years, come to this unassuming tavern on Carnival night to gauge the response their work might elicit with the aura of fame and fashion removed.

They had not always been pleased with the results. Tonight’s was a difficult, sophisticated audience and they, too, were masked.

Amusing things happened, sometimes. It was still remembered how, a decade ago, one of the wadjis had taken the performer’s stool, disguised as a crow, and chanted a savage lampoon against Mazur ben Avren. An attempt, clearly, to take their campaign against the Kindath chancellor to a different level.

The wadji had had a good voice, and even played his instrument passably well, but he’d refused the customary performer’s glass of wine far too awkwardly, and he had also neglected to remove the traditional sandals of the wadjis, modeled on those Ashar had worn in the desert. From the moment he’d sat down everyone in the tavern knew exactly what he was, and the diversion the knowledge offered had quite removed the sting from the lampoon.

The next year three crows appeared in Ozra’s, and each of them wore wadjis’ sandals. They drank in unison, however, and then performed together and there was nothing devout about that perfor-mance. The satire, this time, was directed at the wadjis—to great and remembered success.

Ragosa was a city that valued cleverness.

It also respected the rituals of this night, though, and the performer now taking his place on the stool between the four candles in their tall black holders was granted polite attention. He was effectively disguised: the full-face mask of a greyhound above nondescript clothing that revealed nothing. No one knew who he was. That was, of course, the point.

He settled himself, without an instrument, and looked around the crowded room. Ozra di Cozari, once of Eschalou in Jaloña, but long since at home here in Al-Rassan, watched from behind his bar as the man on the stool appeared to notice someone. The greyhound hesitated, then inclined his head in a greeting. Ozra followed the glance. The figure so saluted, standing by the doorway, had come in some time ago, remaining near the entranceway. He must have had to duck his head to enter, because of the branching tines of his horns. Beneath the exquisite stag mask that hid his eyes and the upper part of his face, he appeared to smile in return.

Ozra turned back to the greyhound between the candles, and listened. As it happened, he knew who this was. The poet began without title or preamble.

Other books

My Year Off by Robert McCrum
Accidental Billionaire by Emily Evans
A Week In Hel by Pro Se Press
Habibi by Naomi Shihab Nye
The Sowing by Makansi, K.
Private North by Tess Oliver
The Perils of Judge Julia by DrkFetyshNyghts
Fledgling by OCTAVIA E. BUTLER