Authors: Stewart Meyer
Tommy prepared a backup shot out of the other two bags. He tapped the air out of the cylinder, capped the tip of the weeper, placed it carefully on the bed next to him.
Maybe one day he'd see Alvira again. Maybe one day he'd be with people who knew who he was.
Glossary
This glossary is written with the ear and is entirely phonetic.
Agua:
(Spanish) police
B:
brother; bro'
Babanya:
(Italian) heroin
Bad company:
informer or undercover
Ba hondo:
(Spanish) police
Bean:
brother; bro'
Blanco:
(Spanish) white
Bleed:
nonblack
Blood:
black
Bundle:
ten dime bags
Burn:
beat for money; a tattoo
Button:
made man
Cake:
cash
Chill out:
detox; calm down
Chinaman:
opium
Chinga:
(Spanish) sexual intercourse
Cooker:
bottle cap; spoon to cook fix
Cool:
no sense talkin' about this word
Cop:
to score; police
Cura:
(Spanish) fix of heroin given to crew workers
De nada:
(Spanish) thanks
Dinero:
(Spanish) money
Dope:
heroin
Double D:
strong heroin
Downtown:
heroin
Dread:
(Rasta) dreadlocks
Drop a dime:
inform; make a phone call
Ease off:
taper dosage down gradually
Embalao:
(Spanish) hopelessly addicted
Esta bien:
(Spanish) all clear
Fao:
(Spanish) detective (literally,
ugly)
Fows an' bows:
blow harmonies
Ganja:
(Rasta) marijuana
Gimmick:
hypodermic
God's own:
heroin
Goodness:
heroin
Gram:
one twenty-eighth of an ounce
Heat:
police
Heroin:
God's own
High:
stoned on God's own Rx
Holdin':
heroin on person
Hole:
hole in boarded-up building to pass cake in and dope out
Iron:
pistol; motorcycle or car
Jesus jizz:
methadone
Joint:
marijuana cigarette; prison
Jones:
dope habit
Junk:
heroin
La hara:
(Spanish) police
Long:
big American car
Marimay:
(Romany) dirty informer, person to avoid
Material:
what crew workers and bosses call heroin
Maytagging:
cleaning money
Membrane:
unhip person
Mometta:
(Spanish) hot female
O:
opium
Off:
not using, clean
On:
using, high
On the money:
quality heroin worth the price
Pick up:
score
Play:
extra bag for buying bundle
Poppa:
what touters call customers
Program:
methadone program
Reefer:
marijuana cigarette
Schmeck:
(Yiddish) heroin
Schmooz:
heroin
Score:
cop heroin
Short:
small foreign sports car
Sick:
junk withdrawal symptoms appearing
Smokin':
high-quality heroin
Sound on:
suggest
Spliff:
(Rasta) thick joint of marijuana
Taken off:
robbed
Tapped out:
no money
Taxed:
robbed
Tecata:
(Spanish) heroin
Tip your mitt:
reveal
Ven acá:
(Spanish) come with me
Vendador:
(Spanish) heroin dealer
Vig:
loan shark's interest rate
Weeper:
hypodermic syringe (usually number twenty-five)
Yen:
need for heroin
Crew Hierarchy
Crew boss:
  Holds money. Serves as bank. Directs workers. Calls all shots on the street. A boss will split every hour or so to deposit money and pick up material.
Moneyman:
   Takes and counts cash. Passes it on to the bank or boss, counted and with bills facing same way. Will not take singles.
Bagman:
   Holds bags and makes actual pass. Will not take cash. (No marked money on him.) The bagman takes most direct risk.
Stashman:
   Feeds bagman. Hides and reclaims packages: small brown paper bags containing fifty-four dime bags (five bundles, four extra for play).
Protectors:
  Armed and mean backup lurking around to protect crew (and customers because muggings are bad for business.) Protectors earn $200 daily just hanging around, as no one in their right mind would take off an organized crew.
Steerers:
   Hawk a brand name and lead or point you to it (tip you to it).
Touters:
   Same as steerers.
Lookouts:
   Outer perimeters of a crew's op. Far corners, rooftops, points of usual police entry into junk turf. Lookouts' whistles and cries of “Ba hondo” (police), “Fao” (detectives), and “Esta bien” (all clear) ring through the street like a frantic, lyrical calypso spirit.
(This structure is by no means a rule but represents a highly evolved professional op in midregime.)
Acknowledgments
I wish to acknowledge my parents, for the first breath; Bill Burroughs, who “scratched the surface,” and the following friends whose faith sustained me: Howard Brookner, Roy Burman & Giselle, Ann Moradfar, Jacques Stern, Herbert Huncke, James Grauerholz, John Giorno, Dr. Joseph Gross, Lance Spano, and Harris Glasser.
About the Author
Stewart Meyer was born in Brooklyn, New York. At age twelve he discovered Henry Miller's
Tropic of Cancer
in a used bookstore on Flatbush Avenue and decided to become a writer. He attended the City University of New York and audited William S. Burroughs's lecture series on creative writing. This led to a lifelong friendship with Mr. Burroughs and to an opportunity to observe a master writer going from draft to draft.
Meyer's first novel,
The Lotus Crew
, was originally published in 1984. He is currently at work on a second novel,
The Heist Broker
, and a memoir,
Memory Chips and Reconstituted Pebbles
. He lives in New York City.
All rights reserved, including without limitation the right to reproduce this book or any portion thereof in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of the publisher.
This is a work of fiction. Names, characters, places, events, and incidents either are the product of the author's imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual persons, living or dead, businesses, companies, events, or locales is entirely coincidental.
Copyright © 1984 by Stewart Meyer
Cover design by Mauricio DÃaz
978-1-4976-8521-5
This edition published in 2015 by Open Road Integrated Media, Inc.
345 Hudson Street
New York, NY 10014
FRESH EBOOK DEALS, DELIVERED DAILY
BE THE FIRST TO KNOW ABOUT
FREE AND DISCOUNTED EBOOKS
NEW DEALS HATCH EVERY DAY
Open Road Integrated Media
is a digital publisher and multimedia content company. Open Road creates connections between authors and their audiences by marketing its ebooks through a new proprietary online platform, which uses premium video content and social media.
Videos, Archival Documents,
and
New Releases
Sign up for the Open Road Media newsletter and get news delivered straight to your inbox.
Sign up now at