The Man Who Spoke Snakish (22 page)

Read The Man Who Spoke Snakish Online

Authors: Andrus Kivirähk

BOOK: The Man Who Spoke Snakish
3.71Mb size Format: txt, pdf, ePub

I told my grandfather the whole story in brief. The old man listened with interest. His face was covered in a bush of fur, and from inside this bush two very large and very white eyes stared out, glowing in the dark. Grandfather’s arms, on which he supported himself, were of huge size and terribly bony, like an eagle’s claws. When they pressed into the moss, as he looked at me unblinkingly, he looked like an owl. He didn’t like the end of my story and shook his head disapprovingly.

“A man doesn’t run away!” he said sternly. “I would have attacked those shitty wolves and crushed them to death like rats. I’d have yanked the guts out of the sage with my teeth, and
Tambet I’d have taken by the dick and ripped it out with his innards up to the chin. Open your mouth, nephew!”

I obediently opened my mouth. Grandfather looked inside and sighed in disappointment. “You don’t have fangs,” he said. “A shame. I don’t know why it is that I wasn’t able to pass them on to my descendants. My son didn’t have them, nor did my daughter … I hoped they might appear in the third generation, but in vain. Yes, so it’s of course harder to go into battle with wolves without fangs, but you always have to try. Fleeing is not what a man does! I’m a legless cripple, but do I hide in a burrow for that? No, I attack every stranger by the leg. This is my island and I defend it.”

“How did you get here in the first place, Grandfather?” I asked. “Uncle Vootele said you were thrown into the sea.”

“The seals brought me,” he replied. “They understand Snakish too. They carried me here and I took control of this island. Over the years all sorts of shit has barged in here; a whole shipload of knights came ashore here ten years ago and a little later a troop of monks with their farmhands, who had a plan to start building something here. I bumped them all off. I crawled in the grass like a snake and bit them in the thighs with my fangs, pulled them down and cut their throats. Then I flayed them and boiled them until their bones were clean of flesh, and for amusement I made drinking mugs out of their skulls. There’s not much to do here in the evenings, so to scare away the boredom I carved on their skulls.”

“Why did you boil them?” I asked, with some abhorrence. “Surely you don’t eat human flesh?”

“I don’t,” replied Grandfather. “I’ve got plenty of hares and goats here. But I need the bones. You see I’m building wings
for myself out of them! Human bones are the best for that. You drill a hole in them, to take out the marrow, so the bone will be lighter, and then you put them together properly. The only thing is you need a lot of those bones. You have to chop up at least a hundred people to get proper wings that will carry a man. I’m not intending to die on this island! I’ll give those iron men a bitter battle yet! I’ll descend on them from the sky like lightning and I’ll bash their brains out. They cut my legs off and threw me in the sea! To hell with it, they won’t get rid of me with childish tricks like that! I’ll never give in!”

Grandfather opened his mouth and roared hoarsely, to reveal two blackened but still sharp fangs. I looked at them with wonderment. Here before me sat a real ancestral person, wild and full of strength, in his own way a little Frog of the North, whose mad life force radiated out, scorching his enemies to ash. You chopped his legs off, but he will build himself wings and attack from the air! When had he disappeared? Many years before my birth, and all that time he had prowled this island, hatching his plan of revenge, never giving up hope, still warlike and as tough as a tree branch that when it bends down straightens up again and strikes you when you least expect it.

I imagined what confusion and death Grandfather could sow in the forest. He would wriggle through the grass straight to the highway, sting the knights riding past, bite the monks’ noses off their faces, and do harm to village elder Johannes and all the other friends and henchmen of the iron men. He might well get struck down himself, but before that such a furious and crazed old man could lay waste to several villages. He was dangerous, he was full of primeval strength, and in his presence I felt rising within me that same boldness that had struck me
that night when I rescued Hiie—the blind desire to fight and kill. Grandfather was brimful of that madness, and like a heated stone pressed against my body he radiated his warmth into me.

“Would you like me to show you my chalices made of skulls?” asked Grandfather.

At that moment Hiie called me. She had cooked the hare and invited me to eat.

“Your wife’s calling!” said Grandfather dryly. “Let’s go and polish off that hare; the skulls can wait. They won’t be walking anywhere!”

He laughed, showing his fangs again.

The sun had already set when we got to the fireside. I walked, but Grandfather wriggled on the ground with amazing agility like some hairy adder. It had been a truly strange day, at the beginning of which I found a wife and at the end a grandfather as well.

Twenty-Two

iie was of course amazed when she saw a hairy old man wriggling out of the grass, but I quickly explained things to her. Grandfather crawled up to the fire, grabbed the still-hot hare, and ripped it quickly in half.

“Very good. Crunchy!” he declared, gnawing his own half and spitting out the bones. “At least you know how to roast a hare, whatever else you do here.”

Half of the hare disappeared with amazing speed into the old man’s belly. He licked his fingers clean and stared at us in wonder.

“What? You haven’t even started eating? What are you waiting for? Hare is best eaten hot. If it cools off, you get a taste of clover on the side.”

We divided what was left of the hare into two and sank our teeth into the meat. Grandfather watched us with burning eyes.

“Nice to see some living people again,” he said. “Otherwise I don’t have time to watch them, for when I see movement, I attack straight away and bite. Only when the chap is already
dead and it’s time to boil up the corpse do I have time to glance at him. But, well, it’s a bit late when the flesh is starting to come off the bones and it’s all just porridge.”

Hiie screwed up her nose, and suddenly it seemed that it would be hard for her to go on eating the hare. Grandfather noticed this and shook an admonitory finger.

“Don’t make faces like that, girl!” he said. “The charnel house needs supplies. And anyway, thanks to me this island is still free. Not a single iron man has set up a claim here. Listen, tell me the news from the forest! How is my daughter getting on? Do you have brothers and sisters too?”

I told Grandfather that Mother was doing well and that I had a sister, Salme, who lived with a bear.

“Why does she live with a bear?” asked Grandfather angrily. “Are there no more men in the forest?”

“No, there aren’t,” I replied. “They’ve all moved to the village.”

“Well, nothing can be done about that then. Better to be with a bear than with some village blockhead. A bear is your own, even if it’s stupid. In my day I had many friends among the bears; they were good for leg pulling. Bears believe everything you tell them. I always used to feed them hare droppings. I’d say, ‘Look, these are big brown strawberries. Eat!’ The bears always ate them too, maybe even a whole basketful; they’d thank you afterward too. Enough to make you laugh out loud! Well, I think your sister has a jolly life! She doesn’t need to make meals; she can just take a hare and sit it on a nest like a bird, then offer the bear the droppings and say that they’re hare’s eggs, just freshly hatched!”

This crude trick amused Grandfather so much that he cackled with pleasure for a while afterward. “It’s such a shame that I’m
on this island; I’d really like to see your brother-in-law!” he said. “If I could just pull his leg! But never mind. Soon my wings will be ready, I’ll fly back to you, and then we’ll play out that hare-eggs joke with the bear.”

“When will you get those wings ready?” I asked. “How many more bones do you need?”

“Not many more. It’ll take two or three men. I’ll get those together in a few months. But I’ve got something much more important missing. You see those wings don’t rise into the air on their own. You need wind for that.”

“Wind?” I repeated. “The wind blows all the time.”

“It does, but that’s not enough,” explained Grandfather. “It has to blow in the right direction and when I need it. I need a windbag, boy, and you have to bring it to me.”

“From where?” I asked.

“From Saaremaa. An old friend of mine lives there—Möigas, the Sage of the Wind. You’ll get a windbag from him if you tell him I sent you.”

“Are you sure that this Sage of the Wind is still alive?” I cautiously inquired. “When did you last see him?”

“It was long ago, but these island folk don’t die off so quickly, especially wind-sages,” explained Grandfather. “They reach two hundred years, because now and then they let the wind blow through them. They press the windbag to their mouths and then it whooshes through all their intestines, it cleans all the infection and trash away, and spurts out of your arse with such a bang that big pines bend to the ground and break in half. After an airing like that your insides are so healthy again that unless someone runs an ax into your back you can happily
live another fifty years. So don’t worry at all about whether old Möigas has died. He’ll outlive us all and calmly carry on tending to his winds.”

We agreed that we would set off first thing the next morning, because Grandfather was in a hurry to get hold of his windbag.

“You never know. Maybe a whole fleet of iron men will land here tomorrow,” he said with enthusiasm. “Then I’ll finally have the bones I need. It would be silly to wait around on the island just for the lack of a windbag. You know, boy, I’ve already been lolling around here so long that I’m downright ashamed. Every night I dream of beating iron men until they foam like liquid shit. I want to get back to war! And you’re coming with me, because when those bastards run for cover under the spruce trees, so that I can’t catch them from the air, that’s when you must kick them into returning to the field, so that I can strike them with a club right on the crown.”

Grandfather’s enthusiasm had fired me up so much that at that moment the plan seemed like fun. Even to me, who had never cared for struggling or fighting! Somehow the image of me driving out the fleeing iron men from under the trees into the open like goats toward Grandfather as he rampaged in the air appealed to me. The old fanged man sitting by the campfire inspired me with the urge for battle, and my muscles tensed themselves with excitement.

“But first we’ll sleep,” said Grandfather, suddenly changing from a bloodthirsty bird of prey into a caring old grandpa. “Tomorrow you have a long sea journey ahead; you must rest. Children, I will now crawl into my own lair, otherwise some fox will come and start to gnaw the precious human bones. What a sad end that would be! I’ve counted every bone. You
stretch out here; tomorrow I’ll come and get you up. Breakfast is on me. Today you treated me; tomorrow I’ll give you a treat. You’ll come to Grandfather’s to eat!”

He wriggled into the undergrowth like some great lizard, whose enemy has nipped his tail off.

“How old is he really?” asked Hiie.

“About eighty,” I answered. “I don’t know exactly. Uncle and Mother always spoke of him as someone ancient and long departed.”

“He certainly is ancient,” said Hiie. “I’m a little afraid of him, but I find him very refreshing. It’s quite different to my father and mother’s obsession with the past. What they do smells musty, but your grandfather is just like some plant that simply blossoms even though winter has arrived.”

We snuggled in each other’s arms, but for a long time I got no sleep, thinking of my unexpectedly discovered grandfather. In a way he reminded me of Uncle Vootele, although in a much wilder form. They were made from the same tree, except that Uncle Vootele was the tree’s smooth and strong trunk, which a storm might be able to break, while Grandfather was like a coarse and tough root pulled from deep in the ground, which not even a bear would have the strength to twist in half. And I was the crown of the tree, bending with the wind and fragile. I was the top, where the branches become so fine that they couldn’t even bear a little warbler. Nothing was higher than I was, only the sky, empty and blue.

But at this moment all that seemed unimportant. Hiie snuffled to sleep on my arm; she had ears that stuck out a little from her head, and she looked like a little rat. I pressed my nose against her cheek and fell promptly to sleep.

Grandfather woke us in the morning with a loud hiss, splitting the ear like a knife and scaring away sleep at once. Hiie and I leapt up. Grandfather was sprawled beside us, in the sunlight even hairier and more wrinkled, and winked his eye.

“Come and eat!” he said. “I’ve roasted a whole deer for you. Eat as much as you can; the rest you can take to Saaremaa with you.”

Grandfather lived in a very peculiar structure, built partly of wood, partly of stones. One can only imagine what effort Grandfather had required to roll the knee-high rocks into place. He couldn’t lift them, so had to push the stones in front of him as he crawled like an ant. At the same time one could only wonder at the force that Grandfather had shown in dragging whole tree trunks into place. I couldn’t resist asking Grandfather how such a thing was possible, but he only snorted vaguely and said that the house had to be strong, or it would not be able to withstand war.

“I can never know when some ship might sail to this island, so full of iron men and their henchmen that I can’t kill them all at once,” explained Grandfather. “Then I’ll need a fortress to go into, to resist a siege. Here between the stones I have all kinds of narrow passages that I can wriggle through, to attack the iron men by surprise, but they won’t find me in the maze of stone and wood.”

“But still, how did you manage it?” I persisted. “You don’t have legs. You’re alone, but these stones and beams weigh … I don’t know how much.”

“Ah!” chuckled Grandfather. “It’s not worth talking about. Every true man in the olden days could manage with stones and trees. Come on in. I’ll cut the venison for you and show you my bowls.”

We went to the fireplace, on which a huge stag was roasting. Nearby stood a stack of hundreds of skulls—all properly scrubbed to a polish and with the excess holes stopped up with precious stones and gold. These were apparently ornaments and treasures carried by those unfortunate iron men whom a cruel fate had led to this island that at first sight seemed so beautiful and safe, but in whose grass lurked a cruel Grandfather, fangs in his mouth.

Grandfather filled three bowls with springwater.

“Water from this spring is especially sweet and pure,” he said. “There you are, children! Drink! Your skull, Hiie, belonged to a monk. But yours, Leemet, was the chief of the iron men. Let’s drink a toast!”

We knocked together the beakers made of skulls and drank the springwater. I can’t say that drinking from such strange vessels didn’t induce a certain hesitation. Hiie’s hand trembled a little as she raised the cranium to her lips, and I feared that the springwater might have the taste of death. But no, the water was really pure and amazingly delicious. Actually I had to admit that Grandfather was very reasonable. What else was he to do with the crania of the iron men? Now a use had been found for useless objects. It’s very pleasant to drink from skulls. I emptied mine and filled it again.

“Isn’t it good?” nodded Grandfather. “Making these bowls is my passion. I don’t actually need that many of them, just the one would be enough for me, but I simply like carving. Every cranium has its own peculiarities. Some are oblong; others are as round as a lingonberry. Some have a lump on the side. Some are very small. Look at this one! It just makes you laugh. You might think it was a rat’s skull! But actually
this was on top of this man’s neck, and the man himself had a quite ordinary build. He must have been extra stupid, if he had such a small head!”

“Interesting,” I said, turning over a small cranium in my hand, in which there was room for only a few sips of water.

“Did you have bowls like these at home?” inquired Grandfather. “No? Well then, I’ll give you one when you get back from visiting Möigas. Take as many as you want and take them home. That’s my wedding present.”

Hiie and I looked at each other and smiled awkwardly.

“We don’t even know if we can go back home,” said Hiie. “They wanted to sacrifice me and they’re probably looking for us even now.”

“Hit them on the head with an ax and there’s an end to it,” suggested Grandfather. “I have never feared anyone. I always went where I wanted, and soon I’ll be going again—I mean flying—when you bring me the windbag. Are your stomachs full? You’d better get going then. The sooner you leave, the faster you’ll come back, won’t you?”

He ordered us to fill the boat with meat, because “you have to eat; food gives you strength.” It was clear where my mother had acquired the practice of stuffing all relatives and friends with food. We took with us a couple of skull cups too. Grandfather ordered us to give them to Möigas the Sage. And then we were in the boat, and I tried by rowing to keep to the direction where Saaremaa was, according to Grandfather.

The trip to Saaremaa lasted quite a lot longer than our first sea journey. Maybe we could have got there a little faster, but we didn’t rush. Of course Grandfather needed the wind, but one day more or less no longer mattered to a man who has
spent decades alone on an island. Time and again I rested the oars and then we bathed and cuddled and ate cold venison. This was our honeymoon, although we didn’t know it at that moment. We were simply happy to be together with no one disturbing us, apart from the inquisitive seals who poked their heads out of the water and watched us with great interest. There were also several sorts of small and large fish splashing in the sea whose dark backs could be seen quickly slipping past as you looked into the water. We could have caught them, but we didn’t bother. It wasn’t possible for us to cook fish in the boat, and there was plenty of venison. I tried to keep our course by the sun and we were more drifting than rowing toward Saaremaa.

Other books

Dawn's Early Light by Pip Ballantine
Psicokillers by Juan Antonio Cebrián
Beautiful Monster by Kate McCaffrey
Simon by Rosemary Sutcliff
Marjorie Morningstar by Herman Wouk
Zach's Law by Kay Hooper
Punchline by Jacqueline Diamond