Authors: Martin Seay
Crivano speaks softly and rapidly, reminding Verzelin of what they’re doing and why. From Chioggia we’ll sail to Ragusa, he whispers. In Ragusa an English cog will be waiting to take us to Amsterdam. We’ll be
there in three weeks, God willing. And the guild’s prayers to Saint Anthony will be very fervent this year, I think.
Don’t want, Verzelin says,
don’t want
to go to Amsterdam. Heretics! Full of heretics, it is.
Well, you’ll have to convert them all, won’t you, Alegreto?
Verzelin’s tremors have faded, but his feet are dragging, and his voice is blunted by his dripping mouth. Can’t work, he says. Lift the glass. Not anymore.
My hands
, dottore! My hands!
Crivano wraps his fingers around Verzelin’s arm, glances ahead. He can see the lagoon now, and the quiet fondamenta where Obizzo is to have moored the boat. You won’t have to work the glass in Amsterdam, Crivano says, pulling him forward. They’ve found good workers for you there. Experienced men. You need only teach them to apply the silvering.
I am afflicted, Verzelin moans.
I have seen!
There is no time, no time. Have you? Do you follow?
Of course, maestro, Crivano says. Of course I do.
Shutters open on a shop to the left, but Crivano doesn’t look back.
I have caught him!
Verzelin whispers, clutching Crivano’s hand. In my glass! I
have
, I have caught. Hold a mirror up to Christ, dottore! Is that not the Second Coming? Have you seen, dottore? Have you? What good is it to witness, if you never tell?
They’ve reached the fondamenta. The lagoon is before them, black and limitless, with a scattering of lanterns across its surface, a careful thread of light that joins the mainland to the Grand Canal. From nearby buildings issue snores, muffled voices, the sound of a couple fucking, but no one is afoot. A hundred yards south along the quay is a stand of holly-oaks; Crivano spots a white rag draped over one of the lower limbs. Come on, he whispers, pulling Verzelin’s arm. Quickly.
I worked so hard, Verzelin says. So hard. Now I see. The peacock, he’s a holy bird, dottore. Just count the eyes on his tail.
Crivano takes a moment to scan windows and balconies, but no one seems to be watching them. They’re almost to the trees. On the quay before them, two kittens are picking at the discarded head of a shad; aside
from them and the water, nothing moves. Crivano lets Verzelin step ahead, then puts a gentle hand on his back.
The draped branch points to a palina where Obizzo’s small black sandolo is moored. Obizzo has removed the passengers’ chairs from his boat; there’s a wadded sheet of sackcloth in the bare hull, partly covering a coil of hemp cord and an irregular block of limestone. Obizzo himself is hunched in the stern, hidden under a broad-brimmed hat and a shabby greatcoat. As Crivano and Verzelin draw even with the bow, he stands and scrambles forward.
Verzelin gasps, stops in his tracks. Even in his blighted state he recognizes Obizzo at once.
You
, he says.
Crivano lifts his walkingstick crosswise in both hands and drives it against the base of Verzelin’s skull. Verzelin’s head pops forward, he staggers, and Crivano slips the stick under his chin, laying it across his neck just above the thyroid cartilage. Then he tucks the right end of the stick behind his own head, levers it back with his left arm, and crushes Verzelin’s larynx.
Verzelin struggles, clawing the air, and Crivano catches his right wrist with his free hand to wrench it immobile. Obizzo has Verzelin’s legs; he twists them, grimacing fiercely, as if Verzelin is a forked green sapling he’s trying to snap in two. Held off the ground, Verzelin writhes, grasping at nothing with his unbound left arm. There’s a dull pop—a femoral head dislocating from an acetabulum—and Verzelin’s body goes heavy and slack.
Like Antaeus, Crivano thinks. He holds on awhile longer, certain that the stick is tight across the carotid artery. Many years have passed since he last did this. He thinks about those other men—the touch and the smell of them, the sound of their interrupted breath—as he waits for Verzelin to die.
Come on, come on, damn it!
Obizzo whispers. His hat has fallen; he retrieves it, puts it on backward, turns it around, watching the lights in the nearby buildings with stray-dog eyes. Every soul in Murano would know him at a glance.
All right, Crivano says. Take his legs.
They put Verzelin’s body in the bottom of the hull and hide it with
sackcloth. Crivano wraps the cord around the torso—both legs, both shoulders, a double-loop at the waist—and ties it with a surgeon’s knot.
Obizzo is in the stern, his long oar at the ready. That’s enough, dottore, he says. Get out and cast me off.
Crivano springs to the quay and plucks at the dockline. Be certain to put him in the water at San Nicolò, he says. Sink him in the channel. If the cord breaks, he should float out to sea.
When will I hear from you?
Crivano loops the line and drops it into the sandolo’s bow. I’ll find you in the Rialto, he says.
When?
Crivano doesn’t answer. He watches Obizzo bring the small boat about. The sleeves of Obizzo’s coat slide back when he lifts his oar, baring his thick forearms, and Crivano wonders what wild canards he tells his passengers to explain the burns that mottle his furnace-roasted skin. After a few long strokes and an angry backward glare, Obizzo fades into the dark.
The insipid honking of geese comes from somewhere overhead. Crivano looks for the pale undersides of wings, but finds none. When the sky grows quiet again, he pulls the white linen from the holly-oak branch, wipes Verzelin’s spittle from his gown and stick, and throws the damp cloth into the lagoon. Then he rounds the point and returns to the Street of the Glassmakers, following it back across the long bridge, studying the shop windows along the way.
His locanda is on the Ruga San Bernardo: lively by day, quiet at night, with no lock on its outer door and stairs to the lodgers’ rooms directly off the foyer. The widow who runs the place will hear him come in, but she won’t remember the hour. He bolts his door and rests his head against its wood and breathes deeply, conscious of the gallop of his pulse. Then he lights the clay lamp on the little table, hangs his clothes on the pegs beside the bed, and unties his purse.
Two pinches of basil snuff cool his blood, but he’ll stay awake until he returns to the Rialto. He performs a few stretches that he remembers from
the palace school at Topkapı, then sits and breaks the blue wax on Serena’s letter to Tristão. Unfolded, the outer layer of rag paper reveals a second document with an identical seal; Crivano sets this aside. Then he flattens the sheet that enclosed it, holds it over the lamp’s flame, and waits for the hidden writing to appear.
A cool wind leavens the fog over the lagoon, and the belltower of San Michele floats into view off the traghetto’s bow. Aside from Crivano, the boat’s only passengers are two tightlipped Tyrolean merchants, bundles clasped between their knees. The gondolier has no songs; he pauses often in his rowing to blow his nose and tighten his greatcoat against the morning chill.
Crivano is suffering a bit of rhinitis himself, along with a tightness in his throat, probably from the sleepless night. His has been a year of many such nights: recent episodes of hard travel, and prior to those long hours spent reading for his disputation, preparing to argue Galen with puffed-up chancellors who knew the
Qanun
of Ibn Sina only in translation, who’d never read al-Razi at all. Many a dawn found Crivano awake at his cluttered desk, or completing a difficult alchemical process in his tiny laboratory, and he’d rub his eyes and don his cloak and step out to wander the breezy colonnades of Bologna, feeling a melancholy thrill of inviolability, as if by waiting out the night he’d found a way to stop time, to free himself from human concerns. What pleased him most was that no one could see what he’d done, could know that he still had use of the day they’d discarded. And this, of course, echoed other secrets. Eyeing the smooth faces of students half his age as they shook off sleep and hurried to their lectures, Crivano would bite his inner cheek and marvel at his own lethal strangeness: the spider in the flower, the cuckoo in the nest.
A white pulse flashes through the mist off starboard, the wings of an
egret, and now Crivano sees scores of them, nested in a bend of willows at the eastern edge of San Cristofero della Pace. The tide is low, coming in: rocks slimed with eelgrass lie exposed in the shallows, and sea-smell fouls the air. Crivano presses a scented cloth to his face and watches a distant pair of fishermen work in their cut-reed weir. When he turns forward again, the square flanking towers of the Arsenal are before him.
The traghetto puts out its fares. The Tyroleans hurry off to the south, shouldering identical burdens with identical hunches. Crivano stands aside to watch them go as the sniffling gondolier takes on more passengers. Behind him the mist has lifted, and a few Alpine snowcaps hang above the horizon, like chips in an old fresco.
The smell of boiling pitch from the Arsenal has scoured away the tideland miasma, and Crivano tucks his sudarium back into his doublet. Columns of black and white smoke rise in ghostly parallel to the new belltower at San Francesco della Vigna, a near twin of the one in the Piazza: leaner, nearly as tall, its steep pyramidal crown already crazed by lightning-strikes. Crivano shades his eyes and notes that the side of the belfry overlooking the Arsenal has been bricked up. To spoil the vantage of spies, he imagines. Crivano and his fellows are hardly the only foreign agents intriguing against the Council of Ten.
As he starts his long trek back to the Rialto, he tries to walk slowly—to be calm and alert, to abandon himself to the currents of the streets—but his head and neck ache, faces turn monstrous in his sight, and he finds himself rushing, heedless of what he passes. As he’s crossing the Calle Zon bridge a sluggish exhalation of bubbles breaks the canal’s surface, and he stops, overcome by nausea, to lean against the stone balustrade. Black silt rises from the bottom, corrupting the emerald water, and Crivano imagines Verzelin somewhere in the lagoon, tethered to his stone block. At peace at last. The only physic for him.
He claps the sudarium to his face, breathes through it, and the spearmint helps to focus his thoughts. He has failed to anticipate how exhausting this would be: the need to keep a scrupulous interior tally of crimes committed, of lies told. The mildest contradiction or the most innocuous
statement of fact might suffice to doom him if spoken within range of the wrong ear.
Still worse: in his constant braiding of the strands of his conspiracy, Crivano finds himself inclined toward stasis, estranged from the objective that actually brought him here. When it came, the behest of the haseki sultan seemed straightforward enough: locate craftsmen adept at fashioning the flawless mirrors for which every civilized land celebrates the isle of Murano, and return with those craftsmen to the Ottoman court, so that that the industry might become established there. But Crivano soon learned—to his dismay, if not his surprise—that the fabrication of mirrors is a complex undertaking, one that requires the labor of at least two specialists: a glassmaker conversant with formulae and techniques to yield a crystalline substance of near-perfect transparency, along with a silverer able to shape that material into flat sheets backed with a reflective alloy. With Muranese mirrors increasingly craved in every European court, those who possess such skills might reasonably expect incomes to shame the most prosperous pasha. Convincing such men to quit the island of their birth—an island upon which watercraft converge daily from every compass-point, delivering a particular inventory of raw materials to the factories wherein these men and their fathers and the fathers of their fathers learned and refined their methods—persuading such men to forego such advantages in order to set up operations ex nihilo in a Muhammadan land where their language and customs will be utterly alien: this seemed to Crivano to present a grave rhetorical challenge.
And so Crivano lied. Based on his accrued understanding of the industry, he guessed that Amsterdam—another city of canals, one with its own nascent glassworks—might present itself to the Muranese as a tempting destination. Whatever his reasons, the glassmaker Serena concurred readily enough. Verzelin did as well—or so it seemed, until Crivano was forced to conclude that the silverer’s own reasoning was not so much occluded as lost, annihilated by whatever affliction had come to sap his brain. Disaster! The fool was too erratic to be of use in the haseki
sultan’s project, yet still coherent enough that any ravings about an imminent flight to the north might not have been dismissed by the authorities. In the end, there was only one option. The man murdered himself.
This Obizzo, on the other hand, is perfect. For the hundredth time Crivano wonders how Narkis was able to find him: an expert silverer, a reasonable man, a fugitive with eighty ducats on his head. Now, after last night, his fortunes are wedded irrevocably to Crivano’s own. Of course, like all glassmakers, his disposition is somewhat choleric—Crivano dreads the task of pacifying him when he crosses the gangway and finds himself trapped in a city very different from the Amsterdam he has been expecting—but this is a trifle. The man is a godsend. Whose god sent him, of course, remains unresolved.
Laughter and a filthy song carry down the canal. Crivano turns to see a group of young nobles—drunk, garbed as Chinamen, joined by a pair of masked whores—cross the bridge to the old Zon house and pound on its heavy wooden door. The men must have been set upon lately by a mattacino: he can smell musk even over his spearmint oil. One of the false Chinamen gapes at him with kohl-slanted eyes. Crivano turns, crossing the bridge back the way he came.
In the Campo Santa Giustina he stops to seek out a monument to the Battle of Lepanto, certain he’ll find one, but there’s nothing. The church itself is cracked and sagging: he peeks through the entrance to see a pair of rock-doves waddling across the narthex, pale light dappling the flagstone floor from holes in the roof. He forces a sour smile, turns south again. How quickly times change. How sweet to forget.