Read The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle Online
Authors: Marcel Proust
My telegram explained the Verdurins’ telephone message and had been all the more opportune since Wednesday (the next day but one happened to be a Wednesday) was the day set apart for big dinner-parties by Mme Verdurin, at La Raspelière as in Paris, a fact of which I was unaware. Mme Verdurin did not give “dinners,” but she had “Wednesdays.” These Wednesdays were works of art. While fully conscious that they had not their match anywhere, Mme Verdurin introduced shades of distinction between them. “Last Wednesday wasn’t as good as the one before,” she would say. “But I believe the next will be one of the most successful I’ve ever given.” Sometimes she went so far as to admit: “This Wednesday wasn’t worthy of the others. But I have a big surprise for you next week.” In the closing weeks of the Paris season, before leaving for the country, the Mistress would announce the approaching end of the Wednesdays. It gave her an opportunity to spur on the faithful. “There are only three more Wednesdays left,” or “Only two more,” she would say, in the same tone as though the world were coming to an end. “You aren’t going to let us down next Wednesday, for the finale.” But this finale was a sham, for she would announce: “Officially, there will be no more Wednesdays. Today was the last for this year. But I shall be at home all the same on Wednesday. We’ll celebrate Wednesday by ourselves; I dare say these little private Wednesdays will be the nicest of all.” At La Raspelière, the Wednesdays were of necessity restricted, and since, if they met a friend who was passing that way, they would invite him for any evening he chose, almost every day of the week became a Wednesday. “I don’t remember all the guests, but I know there’s Madame la Marquise de Camembert,” the lift-boy had told me; his memory of our discussion of the name Cambremer had not succeeded in conclusively supplanting that of the old word, whose syllables, familiar and full of meaning, came to the young employee’s rescue when he was flummoxed by this difficult name, and were immediately preferred and readopted by him, not from laziness or as an old and ineradicable usage, but because of the need for logic and clarity which they satisfied.
We hastened in search of an empty carriage in which I could hold Albertine in my arms throughout the journey. Having failed to find one, we got into a compartment in which there was already installed a lady with a massive face, old and ugly, and a masculine expression, very much in her Sunday best, who was reading the
Revue des Deux Mondes
. Notwithstanding her vulgarity, she was ladylike in her gestures, and I amused myself wondering to what social category she could belong; I at once concluded that she must be the manageress of some large brothel, a procuress on holiday. Her face and her manner proclaimed the fact aloud. Only, I had hitherto been unaware that such ladies read the
Revue des Deux Mondes
. Albertine drew my attention to her with a wink and a smile. The lady wore an air of extreme dignity; and as I, for my part, was inwardly aware that I was invited, two days hence, to the house of the celebrated Mme Verdurin at the terminal point of the little railway line, that at an intermediate station I was awaited by Robert de Saint-Loup, and that a little further on I would have given great pleasure to Mme de Cambremer by going to stay at Féterne, my eyes sparkled with irony as I gazed at this self-important lady who seemed to think that, because of her elaborate attire, the feathers in her hat, her
Revue des Deux Mondes
, she was a more considerable personage than myself. I hoped that the lady would not remain in the train much longer than M. Nissim Bernard, and that she would alight at least at Toutainville, but no. The train stopped at Epreville, and she remained seated. Similarly at Montmartinsur-Mer, at Parville-la-Bingard, at Incarville, so that in desperation, when the train had left Saint-Frichoux, which was the last station before Doncières, I began to embrace Albertine without bothering about the lady.
At Doncières, Saint-Loup had come to meet me at the station, with the greatest difficulty, he told me, for, as he was staying with his aunt, my telegram had only just reached him and he could not, having been unable to make any arrangements beforehand, spare me more than an hour of his time. This hour seemed to me, alas, far too long, for as soon as we had left the train Albertine devoted her attention exclusively to Saint-Loup. She did not say a word to me, barely answered me if I addressed her, repulsed me when I approached her. With Robert, on the other hand, she laughed her provoking laugh, she talked to him volubly, played with the dog he had brought with him, and, while teasing the animal, deliberately rubbed against its master. I remembered that, on the day when Albertine had allowed me to kiss her for the first time, I had smiled with inward gratitude towards the unknown seducer who had wrought so profound a change in her and had so simplified my task. I thought of him now with horror. Robert must have realised that I was not indifferent to Albertine, for he did not respond to her advances, which put her in a bad humour with myself; then he spoke to me as though I was alone, and this, when she noticed it, raised me again in her esteem. Robert asked me if I would like to try and find, among the friends with whom he used to take me to dine every evening at Doncières when I was staying there, those who were still in the garrison. And as he himself indulged in that sort of teasing affectation which he reproved in others, “What’s the good of your having worked so hard to
charm
them if you don’t want to see them again?” he asked. I declined his offer, for I did not wish to run the risk of being parted from Albertine, but also because now I was detached from them. From them, which is to say from myself. We passionately long for there to be another life in which we shall be similar to what we are here below. But we do not pause to reflect that, even without waiting for that other life, in this life, after a few years, we are unfaithful to what we once were, to what we wished to remain immortally. Even without supposing that death is to alter us more completely than the changes that occur in the course of our lives, if in that other life we were to encounter the self that we have been, we should turn away from ourselves as from those people with whom we were once on friendly terms but whom we have not seen for years—such as Saint-Loup’s friends whom I used so much to enjoy meeting every evening at the Faisan Doré, and whose conversation would now have seemed to me merely a boring importunity. In this respect, and because I preferred not to go there in search of what had given me pleasure in the past, a stroll through Doncières might have seemed to me a prefiguration of an arrival in paradise. We dream much of paradise, or rather of a number of successive paradises, but each of them is, long before we die, a paradise lost, in which we should feel ourselves lost too.
He left us at the station. “But you may have nearly an hour to wait,” he told me. “If you spend it here, you’ll probably see my uncle Charlus, who is catching the train to Paris, ten minutes before yours. I’ve already said goodbye to him, because I have to be back before his train leaves. I didn’t tell him about you, because I hadn’t got your telegram.”
To the reproaches which I heaped upon her when Saint-Loup had left us, Albertine replied that she had intended, by her coldness towards me, to dispel any idea that he might have formed if, at the moment when the train stopped, he had seen me leaning against her with my arm round her waist. He had indeed noticed this attitude (I had not caught sight of him, otherwise I should have sat up decorously beside Albertine), and had had time to murmur in my ear: “So
that’s
one of those priggish little girls you told me about, who wouldn’t go near Mlle de Stermaria because they thought her fast?” I had indeed mentioned to Robert, and in all sincerity, when I went down from Paris to visit him at Doncières, and when we were talking about our time at Balbec, that there was nothing to be done with Albertine, that she was virtue itself. And now that I had long since discovered for myself that this was false, I was even more anxious that Robert should believe it to be true. It would have been sufficient for me to tell Robert that I was in love with Albertine. He was one of those people who are capable of denying themselves a pleasure to spare a friend sufferings which they would feel as though they were their own. “Yes, she’s still rather childish. But you don’t know anything against her?” I added anxiously. “Nothing, except that I saw you clinging together like a pair of lovers.”
“Your attitude dispelled absolutely nothing,” I told Albertine when Saint-Loup had left us. “Quite true,” she said to me, “it was stupid of me, I hurt your feelings, I’m far more unhappy about it than you are. You’ll see, I shall never be like that again; forgive me,” she pleaded, holding out her hand with a sorrowful air. At that moment, from the waiting-room in which we were sitting, I saw M. de Charlus pass slowly by, followed at a respectful distance by a porter loaded with his baggage.
In Paris, where I encountered him only at evening receptions, immobile, strapped up in dress-clothes, maintained in a vertical posture by his proud erectness, his eagerness to be admired, his conversational verve, I had not realised how much he had aged. Now, in a light travelling suit which made him appear stouter, as he waddled along with his swaying paunch and almost symbolic behind, the cruel light of day decomposed, into paint on his lips, into face-powder fixed by cold cream on the tip of his nose, into mascara on his dyed moustache whose ebony hue contrasted with his grizzled hair, everything that in artificial light would have seemed the healthy complexion of a man who was still young.
While I stood talking to him, though briefly, because of his train, I kept my eye on Albertine’s carriage to show her that I was coming. When I turned my head towards M. de Charlus, he asked me to be so kind as to summon a soldier, a relative of his, who was standing on the opposite platform, as though he were waiting to take our train, but in the opposite direction, away from Balbec. “He is in the regimental band,” said M. de Charlus. “As you are so fortunate as to be still young enough, and I unfortunately am old enough for you to save me the trouble of going across to him …” I felt obliged to go across to the soldier in question, and saw from the lyres embroidered on his collar that he was a bandsman. But, just as I was preparing to execute my commission, what was my surprise, and, I may say, my pleasure, on recognising Morel, the son of my uncle’s valet, who recalled to me so many memories. They made me forget to convey M. de Charlus’s message. “What, are you at Doncières?” “Yes, and they’ve put me in the band attached to the artillery.” But he made this answer in a dry and haughty tone. He had become an intense “poseur,” and evidently the sight of myself, reminding him of his father’s profession, was displeasing to him. Suddenly I saw M. de Charlus bearing down on us. My dilatoriness had evidently taxed his patience. “I should like to listen to a little music this evening,” he said to Morel without any preliminaries. “I pay five hundred francs for the evening, which may perhaps be of interest to one of your friends, if you have any in the band.” Knowing as I did the insolence of M. de Charlus, I was none the less astonished at his not even bidding good-day to his young friend. He did not however give me time for reflexion. Holding out his hand to me affectionately, “Good-bye, my dear fellow,” he said, implying that I might now leave them. I had in any case left my dear Albertine too long alone. “D’you know,” I said to her as I climbed into the carriage, “the seaside life and the life of travel make me realise that the theatre of the world is stocked with fewer settings than actors, and with fewer actors than situations.” “What makes you say that?” “Because M. de Charlus asked me just now to fetch one of his friends, whom this instant, on the platform of this station, I have just discovered to be one of my own.” But as I uttered these words, I began to wonder how the Baron could have bridged the social gulf to which I had not given a thought. It occurred to me first of all that it might be through Jupien, whose niece, as the reader may remember, had seemed to become enamoured of the violinist. However, what baffled me completely was that, when due to leave for Paris in five minutes, the Baron should have asked for a musical evening. But, visualising Jupien’s niece again in my memory, I was beginning to think that “recognitions” might indeed express an important part of life, if one knew how to penetrate to the romantic core of things, when all of a sudden the truth flashed across my mind and I realised that I had been absurdly ingenuous. M. de Charlus had never in his life set eyes upon Morel, nor Morel upon M. de Charlus, who, dazzled but also intimidated by a soldier even though he carried no weapon but a lyre, in his agitation had called upon me to bring him a person whom he never suspected that I already knew. In any case, for Morel, the offer of five hundred francs must have made up for the absence of any previous relations, for I saw that they were going on talking, oblivious of the fact that they were standing close beside our train. And remembering the manner in which M. de Charlus had come up to Morel and myself, I saw at once the resemblance to certain of his relatives when they picked up a woman in the street. The desired object had merely changed sex. After a certain age, and even if we develop in quite different ways, the more we become ourselves, the more our family traits are accentuated. For Nature, even while harmoniously fashioning the design of its tapestry, breaks the monotony of the composition thanks to the variety of the faces it catches. Besides, the haughtiness with which M. de Charlus had eyed the violinist is relative, and depends upon the point of view one adopts. It would have been recognised by three out of four society people, who bowed to him, not by the prefect of police who, a few years later, was to keep him under surveillance.
“The Paris train has been signalled, sir,” said the porter who was carrying his suitcases. “But I’m not taking the train; put them in the cloakroom, damn you!” said M. de Charlus, giving twenty francs to the porter, who was astonished by the change of plan and charmed by the tip. This generosity at once attracted a flower-seller. “Take these carnations, look, this lovely rose, kind gentleman, it will bring you luck.” M. de Charlus, exasperated, handed her a couple of francs, in exchange for which the woman gave him her blessing, and her flowers as well. “Good God, why can’t she leave us alone,” said M. de Charlus, addressing himself to Morel in an ironically querulous tone, as though he were at the end of his tether and found a certain comfort in appealing to him for support; “what we have to say to each other is quite complicated enough as it is.” Perhaps, the porter not yet being out of earshot, M. de Charlus did not care to have too numerous an audience; perhaps these incidental remarks enabled his lofty timidity not to broach too directly the request for an assignation. The musician, turning with a frank, imperious and determined air to the flower-seller, raised a hand which repulsed her and indicated to her that her flowers were not wanted and that she was to clear off at once. M. de Charlus observed with ecstasy this authoritative, virile gesture, wielded by the graceful hand for which it ought still to have been too weighty, too massively brutal, with a precocious firmness and suppleness which gave to this still beardless adolescent the air of a young David capable of challenging Goliath. The Baron’s admiration was unconsciously blended with the sort of smile with which we observe in a child an expression of gravity beyond his years. “
There’s
somebody I should like to have to accompany me on my travels and help me in my business. How he would simplify my life,” M. de Charlus said to himself.