The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle (347 page)

BOOK: The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle
13.81Mb size Format: txt, pdf, ePub

Greatly to our astonishment, when Brichot told her how sorry he was to learn that her dear friend was so seriously ill, Mme Verdurin replied: “You know, I’m bound to confess that I feel no regret at all. It’s no use feigning emotions one doesn’t feel …” No doubt she spoke thus from want of energy, because she shrank from the idea of wearing a long face throughout her reception; from pride, in order not to appear to be seeking excuses for not having cancelled it; yet also from fear of what people might think of her and from social shrewdness, because the absence of grief which she displayed was more honourable if it could be attributed to a particular antipathy, suddenly revealed, for the Princess, rather than to a general insensitivity, and because her hearers could not fail to be disarmed by a sincerity as to which there could be no doubt: for if Mme Verdurin had not been genuinely indifferent to the death of the Princess, would she, in order to explain why she was entertaining, have gone so far as to accuse herself of a far more serious fault? This was to forget that Mme Verdurin would have had to admit, at the same time as confessing her grief, that she had not had the strength of mind to forgo a pleasure; whereas the indifference of the friend was something more shocking, more
immoral, but less humiliating and consequently easier to confess than the frivolity of the hostess. In matters of crime, where there is danger for the culprit, it is self-interest that dictates confessions; where the offence incurs no penalty, it is self-esteem. Whether it was that, doubtless finding rather hackneyed the excuse of people who, in order not to allow a bereavement to interrupt their life of pleasure, go about saying that it seems to them futile to wear on their sleeves a grief which they feel in their hearts, she preferred to imitate those intelligent culprits who are repelled by the clichés of innocence and whose defence—a partial admission, though they do not know it—consists in saying that they would see no harm in doing what they are accused of doing, although, as it happens, they have had no occasion to do it, or whether, having adopted the theory of indifference in order to explain her conduct, she found, once she had started on the downward slope of her unnatural feeling, that there was some originality in having felt it, a rare perspicacity in having managed to diagnose it, and a certain “nerve” in proclaiming it, Mme Verdurin kept dwelling upon her want of grief, not without something of the complacent pride of a paradoxical psychologist and daring dramatist.

“Yes, it’s very odd,” she said, “it made scarcely any impression on me. Of course, I don’t mean to say that I wouldn’t rather she were still alive, she wasn’t a bad person.”

“Yes she was,” put in M. Verdurin.

“Ah! he doesn’t approve of her because he thought I was doing myself harm by having her here, but he’s rather pig-headed about that.”

“Do me the justice to admit,” said M. Verdurin,
“that I never approved of the association. I always told you that she had a bad reputation.”

“But I’ve never heard a thing against her,” protested Saniette.

“What!” exclaimed Mme. Verdurin, “everybody knew; bad isn’t the word, it was shameful, degrading. No, but it has nothing to do with that. I couldn’t myself explain what I feel. I didn’t dislike her, but she meant so little to me that when we heard that she was seriously ill my husband himself was quite surprised and said: ‘Anyone would think you didn’t mind.’ Why, earlier this evening he offered to put off the rehearsal, and I insisted upon having it because I should have thought it a farce to show a grief which I don’t feel.”

She said this because she felt that it had an intriguing smack of the “independent theatre,” and was at the same time singularly convenient; for avowed insensitivity or immorality simplifies life as much as does easy virtue; it converts reprehensible actions, for which one no longer need seek excuses, into a duty imposed by sincerity. And the faithful listened to Mme Verdurin’s words with the mixture of admiration and uneasiness which certain cruelly realistic and painfully observant plays used at one time to cause; and while they marvelled to see their beloved Mistress display her rectitude and independence in a new form, more than one of them, although he assured himself that after all it would not be the same thing, thought of his own death, and wondered whether, on the day it occurred, they would drop a tear or give a party at the Quai Conti.

“I’m very glad for my guests’ sake that the evening hasn’t been cancelled,” said M. de Charlus, not realising
that in expressing himself thus he was offending Mme Verdurin.

Meanwhile I was struck, as was everybody who approached Mme Verdurin that evening, by a far from pleasant odour of rhino-gomenol. This was how it came about. We know that Mme Verdurin never expressed her artistic emotions in a mental but always in a physical way, so that they might appear more inescapable and more profound. Now, if one spoke to her of Vinteuil’s music, her favourite, she would remain unmoved, as though she expected to derive no emotion from it. But after looking at you for a few moments with a fixed, almost abstracted gaze, she would answer you in a sharp, matter of fact, scarcely civil tone (as though she had said to you: “I don’t in the least mind your smoking, but it’s because of the carpet; it’s a very fine one—not that that matters either—but it’s highly inflammable, I’m dreadfully afraid of fire, and I shouldn’t like to see you all roasted because someone had carelessly dropped a lighted cigarette end on it”), not professing any admiration, but coldly expressing her regret that something of his was being played that evening: “I have nothing against Vinteuil; to my mind, he’s the greatest composer of the age. Only, I can never listen to that sort of stuff without weeping all the time” (there was not the slightest suggestion of pathos in the way she said “weeping;” she would have used precisely the same tone for “sleeping;” certain slandermongers used indeed to insist that the latter verb would have been more applicable, though no one could ever be certain, for she listened to the music with her face buried in her hands, and certain snoring sounds might after all have been sobs). “I don’t mind weeping, not in the least; only I get
the most appalling sniffles afterwards. It stuffs up my mucous membrane, and forty-eight hours later I look like an old drunk. I have to inhale for days on end to get my vocal cords functioning. However, one of Cottard’s pupils …” “Oh, by the way, I never offered you my condolences: he was carried off very quickly, poor fellow!” “Ah, yes, there we are, he died, as everyone has to. He’d killed enough people for it to be his turn to have a bit of his own medicine.
13
Anyhow, I was saying that one of his pupils, a delightful creature, has been treating me for it. He goes by quite an original rule: ‘Prevention is better than cure.’ And he greases my nose before the music begins. The effect is radical. I can weep like all the mothers who ever lost a child, and not a trace of a cold. Sometimes a little conjunctivitis, that’s all. It’s completely efficacious. Otherwise I could never have gone on listening to Vinteuil. I was just going from one bronchial attack to another.”

I could not refrain from mentioning Mlle Vinteuil. “Isn’t the composer’s daughter to be here,” I asked Mme Verdurin, “with one of her friends?”

“No, I’ve just had a telegram,” Mme Verdurin said evasively, “they were obliged to remain in the country.”

I had a momentary hope that there might never have been any question of their coming and that Mme Verdurin had announced the presence of these representatives of the composer only in order to make a favourable impression on the performers and their audience.

“What, so they didn’t even come to the rehearsal this afternoon?” said the Baron with feigned curiosity, anxious to appear not to have seen Charlie.

The latter came up to greet me. I whispered a question
in his ear about Mlle Vinteuil’s non-appearance; he seemed to me to know little or nothing about the matter. I signed to him to keep his voice down and told him we would talk again later. He bowed, and assured me that he would be entirely at my disposal. I observed that he was far more polite, far more respectful, than he had been in the past. I spoke warmly of him—since he might perhaps be able to help me to clear up my suspicions—to M. de Charlus who replied: “He only does what he should: there would be no point in his living among respectable people if he didn’t learn good manners.” These, according to M. de Charlus, were the old manners of France, without a hint of British stiffness. Thus when Charlie, returning from a tour in the provinces or abroad, arrived in his travelling suit at the Baron’s, the latter, if there were not too many people present, would kiss him without ceremony on both cheeks, perhaps a little in order to banish by so ostentatious a display of his affection any idea of its being criminal, perhaps because he could not deny himself a pleasure, but still more, no doubt, for literary reasons, as upholding and illustrating the traditional manners of France, and, just as he would have protested against the Munich or modern style of furniture by keeping old armchairs that had come to him from a great-grandmother, countering British phlegm with the affection of a warmhearted eighteenth-century father who does not conceal his joy at seeing his son again. Was there indeed a trace of incest in this paternal affection? It is more probable that the way in which M. de Charlus habitually appeased his vice—as to which we shall learn something in due course—did not meet his emotional needs, which had remained unsatisfied since the death of his wife; certain it is
that after having thought more than once of remarrying, he was now devoured by a maniacal desire to adopt an heir, and certain persons close to him feared that it might be fulfilled in favour of Morel. And there is nothing extraordinary in this. The invert who has been able to feed his passion only on a literature written for women-loving men, who used to think of men when he read Musset’s
Nuits
, feels the need to enter in the same way into all the social activities of the man who is not an invert, to keep a lover, as the old frequenter of the Opera keeps ballet-girls, to settle down, to marry or form a permanent tie, to become a father.

M. de Charlus took Morel aside, on the pretext of getting him to explain what was going to be played, but above all taking a sweet delight, while Charlie showed him his music, in displaying thus publicly their secret intimacy. In the meantime I was surrounded by enchantment. For although the little clan included few girls, a fair number were invited on big occasions. There were several present, very pretty ones, whom I knew. They sent smiles of greeting to me across the room. The air was thus continually embellished with charming girlish smiles. They are the multifarious scattered adornment of evenings as of days. One remembers an atmosphere because girls were smiling in it.

On the other hand, people might have been greatly surprised had they overheard the furtive remarks which M. de Charlus exchanged with a number of important men at this party. These were two dukes, a distinguished general, a celebrated author, an eminent physician and a great lawyer. And the remarks in question were: “By the way, did you notice that footman, no, I mean the little
fellow they take on the carriage … And at your cousin Guermantes’s, you don’t know of anyone?” “At the moment, no.” “I say, though, outside the door, where the carriages stop, there was a little blonde person in short breeches, who seemed to me most attractive. She called my carriage most charmingly. I’d gladly have prolonged the conversation.” “Yes, but I believe she’s altogether hostile, and besides, she makes such a fuss! Since you like to get down to business at once, you’d be fed up. Anyhow, I know there’s nothing doing, a friend of mine tried.” “That’s a pity, I thought the profile very fine, and the hair superb.” “Really, you found her as nice as that? I think if you’d seen a little more of her you would have been disillusioned. No, in the supper-room only two months ago you would have seen a real marvel, a big strapping fellow over six feet tall, with a perfect skin, and loves it, too. But he’s gone off to Poland.” “Ah, that’s a bit far.” “You never know, he may come back. One always meets again somewhere.” There is no great social function that does not, if one takes a cross-section of it and cuts sufficiently deep, resemble those parties to which doctors invite their patients, who utter the most intelligent remarks, have perfect manners, and would never show that they were mad if they did not whisper in your ear, pointing to some old gentleman going past: “That’s Joan of Arc.”

“I feel it’s our duty to enlighten him,” Mme Verdurin said to Brichot. “I don’t mean any harm to Charlus, far from it. He’s an agreeable man, and as for his reputation, I may say that it isn’t of the kind that can do me any harm! You know how much, in the interests of our little clan and our table talk, I detest flirting, men talking nonsense
to a woman in a corner instead of discussing interesting topics, but with Charlus I’ve never been afraid of what happened to me with Swann, and Elstir, and lots of others. With him I felt no need to worry; he would come to my dinners, all the women in the world might be there, yet you could be certain that the general conversation wouldn’t be disturbed by flirting and whispering. Charlus is a special case, one doesn’t have to worry, it’s like having a priest. But he simply can’t be allowed to take charge of the young men he meets here and cause trouble in our little nucleus, otherwise it will be even worse than having a womaniser.” And Mme Verdurin was sincere in thus proclaiming her tolerance of Charlusism. Like every ecclesiastical power, she regarded human frailties as less dangerous than anything that might undermine the principle of authority, impair the orthodoxy, modify the ancient creed of her little Church. “Otherwise,” she went on, “I shall bare my teeth. What do you say to a gentleman who prevents Charlie from coming to a recital because he himself hasn’t been invited? So he’s going to be taught a lesson, and I hope he’ll profit by it, otherwise he can simply take his hat and go. Upon my word, he keeps the boy cooped up!” And, using exactly the same expressions that almost anyone else might have used, for there are certain phrases not in common currency which some particular subject, some given circumstance, will recall almost infallibly to the mind of the talker who imagines he is speaking his mind freely when he is merely repeating mechanically the universal version, she continued: “It’s impossible to see Morel nowadays without that great spindle-shanks hanging round him like a bodyguard.”

Other books

Red, White and Beautiful by Botefuhr, Bec
Vanished by E. E. Cooper
La canción de la espada by Bernard Cornwell
A Taste of Magic by Tracy Madison
Someone to Love by Riley Rhea