Read The New York Review Abroad Online

Authors: Robert B. Silvers

The New York Review Abroad (42 page)

BOOK: The New York Review Abroad
8.08Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

By the second day of rehearsal, I had begun to divide up and apportion the text, like a musical score, among the three pairs of Vladimir and Estragon. I had once before worked in a foreign language, when I directed Pirandello’s
As You Desire Me
at the Teatro Stabile in Turin. But I knew some Italian, while my Serbo-Croatian (or “the mother tongue,” as people in Sarajevo call it, the words “Serbo-Croatian”
being hard to utter now) was limited when I arrived to “Please,” “Hello,” “Thank you,” and “Not now.” I had brought with me an English-Serbo-Croatian dictionary, paperback copies of the play in English, and an enlarged photocopy of the text into which I copied in pencil the “Bosnian” translation, line by line, as soon as I received it. I also copied the English text line by line into the Bosnian script. In about ten days I managed to learn by heart the words of Beckett’s play in the language in which my actors were speaking it.

The population of Sarajevo is so mixed, and there are so many intermarriages, that it would be hard to assemble any kind of group in which all three “ethnic” groups are not represented—and I never inquired what anyone was. It was by chance that I eventually learned that Velibor Topic (Estragon I) had a Muslim mother and a Serb father, though his name does not reveal that; while Ines Fancovic (Pozzo) had to be Croatian, since Ines is a Croat name, and she was born and grew up in the coastal town of Split and came to Sarajevo thirty years ago. Both parents of Milijana Zirojevic (Estragon II) are Serb, while Irena Mulamuhic (Estragon III) must have had at least a Muslim father. I never learned the ethnic origins of all the actors. They knew them and took them for granted because they are colleagues—they’ve acted in many plays together—and friends.

The propaganda of the aggressors holds that this war is caused by ageold hatreds; that it is a civil war or a war of secession, with Milosevic trying to save the union; that in crushing the Bosnians, whom Serb propaganda often refers to as the Turks, the Serbs are saving Europe from Muslim fundamentalism. Perhaps I should not have been surprised to be asked if I saw many women in Sarajevo who are veiled, or who wear the chador; one can’t underestimate the extent to which the prevailing stereotypes about Muslims have shaped “Western” reactions to the Serb aggression in Bosnia.

In fact, the proportion of religiously observant people in Sarajevo is about the same as it is among the native-born in London or Paris or Berlin or Venice. In the prewar city, it was no odder for a “Muslim” to marry a Serb or a Croat than for someone from New York to marry someone from Massachusetts or California. Sixty percent of the marriages in Sarajevo in the year before the Serb attack took place between people from different religious backgrounds—a strong index of secularism. The Sarajevans of Muslim origin come from families that converted to Islam when Bosnia became a province of the Ottoman Empire, and they look the same as their southern Slav neighbors, spouses, and compatriots, since they are, in fact, descendants of Christian southern Slavs.

What Muslim faith existed throughout this century was already a diluted version of the moderate, Sunni faith brought by the Turks, with nothing of what could be called fundamentalism. When I asked friends who in their families are or were religiously observant, they invariably said: my grandparents. If they were under thirty-five, they usually said: my great-grandparents. Of the nine actors in
Godot
the only one with religious leanings was Nada, who is the disciple of an Indian guru; as her farewell present she gave me a copy of the Penguin edition of
The Teachings of Shiva
.

3.

Pozzo: “There is no denying it is still day.”

(
They all look up at the sky
.)

“Good.”

(
They stop looking at the sky
.)

We rehearsed in the dark. The bare proscenium stage was lit usually by only three or four candles, supplemented by the four flashlights I’d
brought with me. When I asked for additional candles, I was told there weren’t any; later I was told that they were being saved for our performances. In fact, I never learned who doled out the candles; they were simply in place on the floor when I arrived each morning at the theater, having walked through alleys and courtyards to reach the stage door, the only usable entrance, at the rear of the free-standing modern building. The theater’s façade, lobby, cloakroom, and bar had been wrecked by shelling more than a year ago and the debris still had not been cleared away.

Actors in Sarajevo, Pasovic had explained to me with comradely regret, expect to work only four hours a day. “We have many bad habits here left over from the bad old socialist days.” But that was not my experience; after a bumpy start—during the first week everyone seemed preoccupied by other performances and rehearsals or obligations at home—I could not have asked for actors more zealous, more eager. The main obstacle, apart from the siege lighting, was the fatigue of the malnourished actors, many of whom, before they arrived for rehearsal at ten, had for several hours been queuing for water and then lugging heavy plastic containers up eight or ten flights of stairs. Some of them had to walk two hours to get to the theater, and, of course, would have to follow the same dangerous route at the end of the day.

The only actor who seemed to have normal stamina was the oldest member of the cast, Ines Fancovic, who is sixty-eight. Still a stout woman, she has lost more than sixty pounds since the beginning of the siege, and this may have accounted for her remarkable energy. The other actors were visibly underweight and tired easily. Lucky must stand motionless through most of his long scene but never sets down the heavy bag he carries. Atko, who plays him (and now weighs no more than one hundred pounds) asked me to excuse him if he occasionally rested his empty suitcase on the floor throughout the rehearsal period. Whenever I halted the run-through for a few minutes
to change a movement or a line reading, all the actors, with the exception of Ines, would instantly lie down on the stage.

Another symptom of fatigue: the actors were slower to memorize their lines than any I have ever worked with. Ten days before the opening they still needed to consult their scripts, and were not word-perfect until the day before the dress rehearsal. This might have been less of a problem had it not been too dark for them to read the scripts they held in their hands. An actor crossing the stage while saying some lines, who then forgot them, was obliged to make a detour to the nearest candle and peer at his or her script. (A script was loose pages, since binders and paper clips are virtually unobtainable in Sarajevo. The play had been typed once in Pasovic’s office on a little manual typewriter whose ribbon looked as if it had been in use since the beginning of the siege. I was given the original and the actors the nine carbon copies, the last five of which would have been hard to read in any light.)

Not only could they not read their scripts; unless standing face to face, they could barely see one another. Lacking the normal peripheral vision that anybody has in daylight or when there is electric light, they could not do something as simple as put on or take off their bowler hats at the same time. And they appeared to me for a long time, to my despair, mostly as silhouettes. At the moment early in Act I when Vladimir “smiles suddenly from ear to ear, keeps smiling, ceases as suddenly”—in my version, three Vladimirs—I couldn’t see a single one of those false smiles from my stool some ten feet in front of them, my flashlight lying across my scripts. Gradually, my night vision improved.

Of course, it was not just fatigue that made the actors slower to learn their lines and their movements and to be, often, inattentive and forgetful. It was distraction, and fear. Each time we heard the noise of a
shell exploding, there was not only relief that the theater had not been hit. The actors had to be wondering where it
was
landing. Only the youngest in my cast, Velibor, and the oldest, Ines, lived alone. The others left wives and husbands, parents and children at home when they came to the theater each day, and several of them lived very close to the front lines, near Grbavica, a part of the city taken by the Serbs last year, or in Alipasino Polje, which is near the Serb-held airport.

On July 30, at two o’clock in the afternoon, Nada, who was often late during the first two weeks of rehearsal, arrived with the news that at eleven that morning Zlajko Sparavolo, a well-known older actor who specialized in Shakespearean roles, had been killed, along with two neighbors, when a shell landed outside his front door. The actors left the stage and went silently to an adjacent room. I followed them and the first to speak told me that this news was particularly upsetting to everyone because, up till then, no actor had been killed. (I had heard earlier about two actors who had each lost a leg to the shelling; and I knew Nermin Tulic, the actor who last year had lost both legs at the hip and now was the administrative director of the Youth Theater.) When I asked the actors if they felt up to continuing the rehearsal, all but one, Izo, said yes. But after working for another hour, some of the actors found they couldn’t continue. That was the only day that rehearsals stopped early.

The set I had designed—as minimally furnished, I thought, as Beckett himself could have desired—had two levels. Pozzo and Lucky entered, acted on, and exited from a rickety platform eight feet deep and four feet high, running the whole length of upstage, with the tree toward the left; the front of the platform was covered with the translucent polyurethane sheeting that the UNHCR brought in last winter to seal the shattered windows of Sarajevo. The three couples stayed
mostly on the stage floor, though sometimes one or more of the Vladimirs and Estragons went to the upper stage. It took several weeks of rehearsal to arrive at three distinct identities for them. The central Vladimir and Estragon (Izo and Velibor) were the classic buddy pair. After several false starts, the two women (Nada and Milijana) turned into another kind of couple in which affection and dependence are mixed with exasperation and resentment: mother in her early forties and grown daughter. And Sejo and Irena, who were also the oldest couple, played a quarrelsome, cranky husband and wife, modeled on homeless people I’d seen in downtown Manhattan. But when Lucky and Pozzo were on stage the Vladimirs and Estragons could join together, becoming something of a Greek Chorus as well as an audience to the show put on by the master and slave.

Tripling the parts of Vladimir and Estragon, and expanding the play with stage business, as well as silences, was making it a good deal longer than it usually is. I soon realized that Act I would run at least ninety minutes. Act II would be shorter, for my idea was to use only Izo and Velibor as Vladimir and Estragon. But even with a stripped-down and speeded-up Act II, the play would be two and a half hours long. And I could not envisage asking people to watch the play from the Youth Theater’s auditorium, whose nine small chandeliers could come crashing down if the building suffered a direct hit from a shell, or even if an adjacent building were hit. Further, there was no way five hundred people in the auditorium could see what was taking place on a deep proscenium stage lit only by a few candles. But as many as a hundred people could be seated close to the actors, at the front of the stage, on a tier of six rows of seats made from wood planks. They would be hot, since it was high summer, and they would be squeezed together; I knew that many more people would be lining up outside the stage door for each performance than could be seated (tickets are free). How could I ask the audience,
which would have no lobby, bathroom, or water, to sit so uncomfortably, without moving, for two and a half hours?

BOOK: The New York Review Abroad
8.08Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Falling Blind: The Sentinel Wars by Butcher, Shannon K.
Bride of the Beast by Sue-Ellen Welfonder
Purrfect Protector by SA Welsh
Twilight Sleep by Edith Wharton
Dancing Together by Wendi Zwaduk
I Remember (Remembrance Series) by O'Neill, Cynthia P.
Love Inspired Suspense September 2015 #2 by Rachel Dylan, Lynette Eason, Lisa Harris