Read The Orange Fairy Book Online

Authors: Andrew Lang

The Orange Fairy Book (2 page)

BOOK: The Orange Fairy Book
10.93Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Makoma, after placing him in his sack, proceeded upon his journey, and
travelling for many days he at last reached a country so barren and
rocky that not a single living thing grew upon it—everywhere reigned
grim desolation. And in the midst of this dead region he found a man
eating fire.

'What are you doing?' demanded Makoma.

'I am eating fire,' answered the man, laughing; 'and my name is
Chi-idea-moto, for I am the flame-spirit, and can waste and destroy
what I like.'

'You are wrong,' said Makoma; 'for I am Makoma, who is "greater" than
you—and you cannot destroy me!'

The fire-eater laughed again, and blew a flame at Makoma. But the hero
sprang behind a rock—just in time, for the ground upon which he had
been standing was turned to molten glass, like an overbaked pot, by the
heat of the flame-spirit's breath.

Then the hero flung his iron hammer at Chi- idea-moto, and, striking
him, it knocked him helpless; so Makoma placed him in the sack,
Woro-nowu, with the other great men that he had overcome.

And now, truly, Makoma was a very great hero; for he had the strength
to make hills, the industry to lead rivers over dry wastes, foresight
and wisdom in planting trees, and the power of producing fire when he
wished.

Wandering on he arrived one day at a great plain, well watered and full
of game; and in the very middle of it, close to a large river, was a
grassy spot, very pleasant to make a home upon.

Makoma was so delighted with the little meadow that he sat down under a
large tree and removing the sack from his shoulder, took out all the
giants and set them before him. 'My friends,' said he, 'I have
travelled far and am weary. Is not this such a place as would suit a
hero for his home? Let us then go, to-morrow, to bring in timber to
make a kraal.'

So the next day Makoma and the giants set out to get poles to build the
kraal, leaving only Chi-eswa-mapiri to look after the place and cook
some venison which they had killed. In the evening, when they
returned, they found the giant helpless and tied to a tree by one
enormous hair!

'How is it,' said Makoma, astonished, 'that we find you thus bound and
helpless?'

'O Chief,' answered Chi-eswa-mapiri, 'at mid- day a man came out of the
river; he was of immense statue, and his grey moustaches were of such
length that I could not see where they ended! He demanded of me "Who
is thy master?" And I answered: "Makoma, the greatest of heroes." Then
the man seized me, and pulling a hair from his moustache, tied me to
this tree—even as you see me.'

Makoma was very wroth, but he said nothing, and drawing his finger-nail
across the hair (which was as thick and strong as palm rope) cut it,
and set free the mountain-maker.

The three following days exactly the same thing happened, only each
time with a different one of the party; and on the fourth day Makoma
stayed in camp when the others went to cut poles, saying that he would
see for himself what sort of man this was that lived in the river and
whose moustaches were so long that they extended beyond men's sight.

So when the giants had gone he swept and tidied the camp and put some
venison on the fire to roast. At midday, when the sun was right
overhead, he heard a rumbling noise from the river, and looking up he
saw the head and shoulders of an enormous man emerging from it. And
behold! right down the river-bed and up the river-bed, till they faded
into the blue distance, stretched the giant's grey moustaches!

'Who are you?' bellowed the giant, as soon as he was out of the water.

'I am he that is called Makoma,' answered the hero; 'and, before I slay
thee, tell me also what is thy name and what thou doest in the river?'

'My name is Chin-debou Mau-giri,' said the giant. 'My home is in the
river, for my moustache is the grey fever-mist that hangs above the
water, and with which I bind all those that come unto me so that they
die.'

'You cannot bind me!' shouted Makoma, rushing upon him and striking
with his hammer. But the river giant was so slimy that the blow slid
harmlessly off his green chest, and as Makoma stumbled and tried to
regain his balance, the giant swung one of his long hairs around him
and tripped him up.

For a moment Makoma was helpless, but remembering the power of the
flame-spirit which had entered into him, he breathed a fiery breath
upon the giant's hair and cut himself free.

As Chin-debou Mau-giri leaned forward to seize him the hero flung his
sack Woronowu over the giant's slippery head, and gripping his iron
hammer, struck him again; this time the blow alighted upon the dry sack
and Chin- debou Mau-giri fell dead.

When the four giants returned at sunset with the poles, they rejoiced
to find that Makoma had overcome the fever-spirit, and they feasted on
the roast venison till far into the night; but in the morning, when
they awoke, Makoma was already warming his hands to the fire, and his
face was gloomy.

'In the darkness of the night, O my friends,' he said presently, 'the
white spirits of my fathers came upon me and spoke, saying: "Get thee
hence, Makoma, for thou shalt have no rest until thou hast found and
fought with Sakatirina, who had five heads, and is very great and
strong; so take leave of thy friends, for thou must go alone."'

Then the giants were very sad, and bewailed the loss of their hero; but
Makoma comforted them, and gave back to each the gifts he had taken
from them. Then bidding them 'Farewell,' he went on his way.

Makoma travelled far towards the west; over rough mountains and
water-logged morasses, fording deep rivers, and tramping for days
across dry deserts where most men would have died, until at length he
arrived at a hut standing near some large peaks, and inside the hut
were two beautiful women.

'Greeting!' said the hero. 'Is this the country of Sakatirina of five
heads, whom I am seeking?'

'We greet you, O Great One!' answered the women. 'We are the wives of
Sakatirina; your search is at an end, for there stands he whom you
seek!' And they pointed to what Makoma had thought were two tall
mountain peaks. 'Those are his legs,' they said; 'his body you cannot
see, for it is hidden in the clouds.'

Makoma was astonished when he beheld how tall was the giant; but,
nothing daunted, he went forward until he reached one of Sakatirina's
legs, which he struck heavily with Nu-endo. Nothing happened, so he
hit again and then again until, presently, he heard a tired, far-away
voice saying: 'Who is it that scratches my feet?'

And Makoma shouted as loud as he could, answering: 'It is I, Makoma,
who is called "Greater"!' And he listened, but there was no answer.

Then Makoma collected all the dead brushwood and trees that he could
find, and making an enormous pile round the giant's legs, set a light
to it.

This time the giant spoke; his voice was very terrible, for it was the
rumble of thunder in the clouds. 'Who is it,' he said, 'making that
fire smoulder around my feet?'

'It is I, Makoma!' shouted the hero. 'And I have come from far away to
see thee, O Sakatirina, for the spirits of my fathers bade me go seek
and fight with thee, lest I should grow fat, and weary of myself.'

There was silence for a while, and then the giant spoke softly: 'It is
good, O Makoma!' he said. 'For I too have grown weary. There is no
man so great as I, therefore I am all alone. Guard thyself!' and
bending suddenly he seized the hero in his hands and dashed him upon
the ground. And lo! instead of death, Makoma had found life, for he
sprang to his feet mightier in strength and stature than before, and
rushing in he gripped the giant by the waist and wrestled with him.

Hour by hour they fought, and mountains rolled beneath their feet like
pebbles in a flood; now Makoma would break away, and summoning up his
strength, strike the giant with Nu-endo his iron hammer, and Sakatirina
would pluck up the mountains and hurl them upon the hero, but neither
one could slay the other. At last, upon the second day, they grappled
so strongly that they could not break away; but their strength was
failing, and, just as the sun was sinking, they fell together to the
ground, insensible.

In the morning when they awoke, Mulimo the Great Spirit was standing by
them; and he said: 'O Makoma and Sakatirina! Ye are heroes so great
that no man may come against you. Therefore ye will leave the world
and take up your home with me in the clouds.' And as he spake the
heroes became invisible to the people of the Earth, and were no more
seen among them.

(Native Rhodesian Tale.)

The Magic Mirror From the Senna
*

A long, long while ago, before ever the White Men were seen in Senna,
there lived a man called Gopani-Kufa.

One day, as he was out hunting, he came upon a strange sight. An
enormous python had caught an antelope and coiled itself around it; the
antelope, striking out in despair with its horns, had pinned the
python's neck to a tree, and so deeply had its horns sunk in the soft
wood that neither creature could get away.

'Help!' cried the antelope, 'for I was doing no harm, yet I have been
caught, and would have been eaten, had I not defended myself.'

'Help me,' said the python, 'for I am Insato, King of all the Reptiles,
and will reward you well!'

Gopani-Kufa considered for a moment, then stabbing the antelope with
his assegai, he set the python free.

'I thank you,' said the python; 'come back here with the new moon, when
I shall have eaten the antelope, and I will reward you as I promised.'

'Yes,' said the dying antelope, 'he will reward you, and lo! your
reward shall be your own undoing!'

Gopani-Kufa went back to his kraal, and with the new moon he returned
again to the spot where he had saved the python.

Insato was lying upon the ground, still sleepy from the effects of his
huge meal, and when he saw the man he thanked him again, and said:
'Come with me now to Pita, which is my own country, and I will give you
what you will of all my possessions.'

Gopani-Kufa at first was afraid, thinking of what the antelope had
said, but finally he consented and followed Insato into the forest.

For several days they travelled, and at last they came to a hole
leading deep into the earth. It was not very wide, but large enough to
admit a man. 'Hold on to my tail,' said Insato, 'and I will go down
first, drawing you after me.' The man did so, and Insato entered.

Down, down, down they went for days, all the while getting deeper and
deeper into the earth, until at last the darkness ended and they
dropped into a beautiful country; around them grew short green grass,
on which browsed herds of cattle and sheep and goats. In the distance
Gopani-Kufa saw a great collection of houses all square, built of stone
and very tall, and their roofs were shining with gold and burnished
iron.

Gopani-Kufa turned to Insato, but found, in the place of the python, a
man, strong and handsome, with the great snake's skin wrapped round him
for covering; and on his arms and neck were rings of pure gold.

The man smiled. 'I am Insato,' said he, 'but in my own country I take
man's shape—even as you see me—for this is Pita, the land over which
I am king.' He then took Gopani-Kufa by the hand and led him towards
the town.

On the way they passed rivers in which men and women were bathing and
fishing and boating; and farther on they came to gardens covered with
heavy crops of rice and maize, and many other grains which Gopani-Kufa
did not even know the name of. And as they passed, the people who were
singing at their work in the fields, abandoned their labours and
saluted Insato with delight, bringing also palm wine and green
cocoanuts for refreshment, as to one returned from a long journey.

'These are my children!' said Insato, waving his hand towards the
people. Gopani-Kufa was much astonished at all that he saw, but he
said nothing. Presently they came to the town; everything here, too,
was beautiful, and everything that a man might desire he could obtain.
Even the grains of dust in the streets were of gold and silver.

Insato conducted Gopani-Kufa to the palace, and showing him his rooms,
and the maidens who would wait upon him, told him that they would have
a great feast that night, and on the morrow he might name his choice of
the riches of Pita and it should be given him. Then he was away.

Now Gopani-Kufa had a wasp called Zengi-mizi. Zengi-mizi was not an
ordinary wasp, for the spirit of the father of Gopani-Kufa had entered
it, so that it was exceedingly wise. In times of doubt Gopani-Kufa
always consulted the wasp as to what had better be done, so on this
occasion he took it out of the little rush basket in which he carried
it, saying: 'Zengi-mizi, what gift shall I ask of Insato to-morrow when
he would know the reward he shall bestow on me for saving his life?'

'Biz-z-z,' hummed Zengi-mizi, 'ask him for Sipao the Mirror.' And it
flew back into its basket.

Gopani-Kufa was astonished at this answer; but knowing that the words
of Zengi-mizi were true words, he determined to make the request. So
that night they feasted, and on the morrow Insato came to Gopani-Kufa
and, giving him greeting joyfully, he said:

'Now, O my friend, name your choice amongst my possessions and you
shall have it!'

'O king!' answered Gopani-Kufa, 'out of all your possessions I will
have the Mirror, Sipao.'

The king started. 'O friend, Gopani-Kufa,' he said, 'ask anything but
that! I did not think that you would request that which is most
precious to me.'

'Let me think over it again then, O king,' said Gopani-Kufa, 'and
to-morrow I will let you know if I change my mind.'

But the king was still much troubled, fearing the loss of Sipao, for
the mirror had magic powers, so that he who owned it had but to ask and
his wish would be fulfilled; to it Insato owed all that he possessed.

BOOK: The Orange Fairy Book
10.93Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Well of Shiuan by C. J. Cherryh
Revolutionaries by Eric J. Hobsbawm
The Heart of the Phoenix by Brian Knight
Gargoyles by Thomas Bernhard
Tokyo Surprise by Alex Ko
Black Hounds of Death by Robert E. Howard
Losing at Love by Jennifer Iacopelli
Eve Out of Her Ruins by Ananda Devi