Read The Red and the Black Online

Authors: Stendhal,Horace B. Samuel

Tags: #General Fiction

The Red and the Black (5 page)

BOOK: The Red and the Black
5.82Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

M. de Rênal quoted quite a large number of alleged verses from Horace. He explained to his children who Horace was, but the admiring children, scarcely attended to what he was saying: they were looking at Julien.

The servants were still at the door. Julien thought that he ought to prolong the test—“M. Stanislas-Xavier also,” he said to the youngest of the children, “must give me a passage from the holy book.”

Little Stanislas, who was quite flattered, read indifferently the first word of a verse, and Julien said the whole page.

To put the finishing touch on M. de Rênal's triumph, M. Valenod, the owner of the fine Norman horses, and M. Charcot de Maugiron, the sub-prefect of the district came in when Julien was reciting. This scene earned for Julien the title of Monsieur; even the servants did not dare to refuse it to him.

That evening all Verrières flocked to M. de Rênal's to see the prodigy. Julien answered everybody in a gloomy manner and kept his own distance. His fame spread so rapidly in the town that a few hours afterwards M. de Rênal, fearing that he would be taken away by somebody else, proposed to him that he should sign an engagement for two years.

“No, Monsieur,” Julien answered coldly, “if you wished to dismiss me, I should have to go. An engagement which binds me without involving you in any obligation is not an equal one and I refuse it.”

Julien played his cards so well, that in less than a month of his arrival at the house, M. de Rênal himself respected him. As the curé had quarrelled with both M. de Rênal and M. Valenod, there was no one who could betray Julien's old passion for Napoleon. He always spoke of Napoleon with abhorrence.

VII. The Elective Affinities

They only manage to touch the heart by wounding it.—A Modern.

The children adored him, but he did not like them in the least. His thoughts were elsewhere. But nothing which the little brats ever did made him lose his patience. Cold, just and impassive, and none the less liked, inasmuch his arrival had more or less driven ennui out of the house, he was a good tutor. As for himself, he felt nothing but hate and abhorrence for that good society into which he had been admitted; admitted, it is true at the bottom of the table, a circumstance which perhaps explained his hate and his abhorrence. There were certain “full-dress” dinners at which he was scarcely able to control his hate for everything that surrounded him. One St. Louis feast day in particular, when M. Valenod was monopolizing the conversation of M. de Rênal, Julien was on the point of betraying himself. He escaped into the garden on the pretext of finding the children. “What praise of honesty,” he exclaimed. “One would say that was the only virtue, and yet think how they respect and grovel before a man who has almost doubled and trebled his fortune since he has administered the poor fund. I would bet anything that he makes a profit even out of the monies which are intended for the foundlings of these poor creatures whose misery is even more sacred than that of others. Oh, Monsters! Monsters! And I too, am a kind of foundling, hated as I am by my father, my brothers, and all my family.”

Some days before the feast of St. Louis, when Julien was taking a solitary walk and reciting his breviary in the little wood called the Belvedere, which dominates the Cours de la Fidelité, he had endeavoured in vain to avoid his two brothers whom he saw coming along in the distance by a lonely path. The jealousy of these coarse workmen had been provoked to such a pitch by their brother's fine black suit, by his air of extreme respectability, and by the sincere contempt which he had for them, that they had beaten him until he had fainted and was bleeding all over.

Madame de Rênal, who was taking a walk with M. de Rênal and the sub-prefect, happened to arrive in the little wood. She saw Julien lying on the ground and thought that he was dead. She was so overcome that she made M. Valenod jealous.

His alarm was premature. Julien found Madame de Rênal very pretty, but he hated her on account of her beauty, for that had been the first danger which had almost stopped his career.

He talked to her as little as possible, in order to make her forget the transport which had induced him to kiss her hand on the first day.

Madame de Rênal's housemaid, Elisa, had lost no time in falling in love with the young tutor. She often talked about him to her mistress. Elisa's love had earned for Julien the hatred of one of the men-servants. One day he heard the man saying to Elisa, “You haven't a word for me now that this dirty tutor has entered the household.” The insult was undeserved, but Julien with the instinctive vanity of a pretty boy redoubled his care of his personal appearance. M. Valenod's hate also increased. He said publicly, that it was not becoming for a young Abbé to be such a fop.

Madame de Rênal observed that Julien talked more frequently than usual to Mademoiselle Elisa. She learnt that the reason of these interviews was the poverty of Julien's extremely small wardrobe. He had so little linen that he was obliged to have it very frequently washed outside the house, and it was in these little matters that Elisa was useful to him. Madame de Rênal was touched by this extreme poverty which she had never suspected before. She was anxious to make him presents, but she did not dare to do so. This inner conflict was the first painful emotion that Julien had caused her. Till then Julien's name had been synonymous with a pure and quite intellectual joy. Tormented by the idea of Julien's poverty, Madame de Rênal spoke to her husband about giving him some linen for a present.

“What nonsense,” he answered, “the very idea of giving presents to a man with whom we are perfectly satisfied and who is a good servant. It will only be if he is remiss that we shall have to stimulate his zeal.”

Madame de Rênal felt humiliated by this way of looking at things, though she would never have noticed it in the days before Julien's arrival. She never looked at the young Abbé's attire, with its combination of simplicity and absolute cleanliness, without saying to herself, “The poor boy, how can he manage?”

Little by little, instead of being shocked by all Julien's deficiencies, she pitied him for them.

Madame de Rênal was one of those provincial women whom one is apt to take for fools during the first fortnight of acquaintanceship. She had no experience of the world and never bothered to keep up the conversation. Nature had given her a refined and fastidious soul, while that instinct for happiness which is innate in all human beings caused her, as a rule, to pay no attention to the acts of the coarse persons in whose midst chance had thrown her. If she had received the slightest education, she would have been noticeable for the spontaneity and vivacity of her mind, but being an heiress, she had been brought up in a Convent of Nuns, who were passionate devotees of the Sacred Heart of Jesus and animated by a violent hate for the French as being the enemies of the Jesuits. Madame de Rênal had had enough sense to forget quickly all the nonsense which she had learned at the convent, but had substituted nothing for it, and in the long run knew nothing. The flatteries which had been lavished on her when still a child, by reason of the great fortune of which she was the heiress, and a decided tendency to passionate devotion, had given her quite an inner life of her own. In spite of her pose of perfect affability and her elimination of her individual will which was cited as a model example by all the husbands in Verrières and which made M. de Rênal feel very proud, the moods of her mind were usually dictated by a spirit of the most haughty discontent.

Many a princess who has become a bye-word for pride has given infinitely more attention to what her courtiers have been doing around her than did this apparently gentle and demure woman to anything which her husband either said or did. Up to the time of Julien's arrival she had never really troubled about anything except her children. Their little maladies, their troubles, their little joys, occupied all the sensibility of that soul, who, during her whole life, had adored no one but God, when she had been at the Sacred Heart of Besançon.

A feverish attack of one of her sons would affect her almost as deeply as if the child had died, though she would not deign to confide in anyone. A burst of coarse laughter, a shrug of the shoulders, accompanied by some platitude on the folly of women, had been the only welcome her husband had vouchsafed to those confidences about her troubles, which the need of unburdening herself had induced her to make during the first years of their marriage. Jokes of this kind, and above all, when they were directed at her children's ailments, were exquisite torture to Madame de Rênal. And these jokes were all she found to take the place of those exaggerated sugary flatteries with which she had been regaled at the Jesuit Convent where she had passed her youth. Her education had been given her by suffering. Too proud even to talk to her friend, Madame Derville, about troubles of this kind, she imagined that all men were like her husband, M. Valenod, and the sub-prefect, M. Charcot de Maugiron. Coarseness, and the most brutal callousness to everything except financial gain, precedence, or orders, together with blind hate of every argument to which they objected, seemed to her as natural to the male sex as wearing boots and felt hats.

After many years, Madame de Rênal had still failed to acclimatize herself to those monied people in whose society she had to live.

Hence the success of the little peasant Julien. She found in the sympathy of this proud and noble soul a sweet enjoyment which had all the glamour and fascination of novelty.

Madame de Rênal soon forgave him that extreme ignorance, which constituted but an additional charm, and the roughness of his manner which she succeeded in correcting. She thought that he was worth listening to, even when the conversation turned on the most ordinary events, even in fact when it was only a question of a poor dog which had been crushed as he crossed the street by a peasant's cart going at a trot. The sight of the dog's pain made her husband indulge in his coarse laugh, while she noticed Julien frown, with his fine black eyebrows which were so beautifully arched.

Little by little, it seemed to her that generosity, nobility of soul and humanity were to be found in nobody else except this young Abbé. She felt for him all the sympathy and even all the admiration which those virtues excite in well-born souls.

If the scene had been Paris, Julien's position towards Madame de Rênal would have been soon simplified. But at Paris, love is a creature of novels. The young tutor and his timid mistress would soon have found the elucidation of their position in three or four novels, and even in the couplets of the Gymnase Theatre. The novels which have traced out for them the part they would play, and showed them the model which they were to imitate, and Julien would sooner or later have been forced by his vanity to follow that model, even though it had given him no pleasure and had perhaps actually gone against the grain.

If the scene had been laid in a small town in Aveyron or the Pyrenees, the slightest episode would have been rendered crucial by the fiery condition of the atmosphere. But under our more gloomy skies, a poor young man who is only ambitious because his natural refinement makes him feel the necessity of some of those joys which only money can give, can see every day a woman of thirty who is sincerely virtuous, is absorbed in her children, and never goes to novels for her examples of conduct. Everything goes slowly, everything happens gradually, in the provinces where there is far more naturalness.

Madame de Rênal was often overcome to the point of tears when she thought of the young tutor's poverty. Julien surprised her one day actually crying.

“Oh Madame! has any misfortune happened to you?”

“No, my friend,” she answered, “call the children, let us go for a walk.”

She took his arm and leant on it in a manner that struck Julien as singular. It was the first time she had called Julien “My friend.”

Towards the end of the walk, Julien noticed that she was blushing violently. She slackened her pace.

“You have no doubt heard,” she said, without looking at him, “that I am the only heiress of a very rich aunt who lives at Besançon. She loads me with presents.... My sons are getting on so wonderfully that I should like to ask you to accept a small present as a token of my gratitude. It is only a matter of a few louis to enable you to get some linen. But—” she added, blushing still more, and she left off speaking—

“But what, Madame?” said Julien.

“It is unnecessary,” she went on lowering her head, “to mention this to my husband.”

“I may not be big, Madame, but I am not mean,” answered Julien, stopping, and drawing himself up to his full height, with his eyes shining with rage, “and this is what you have not realised sufficiently. I should be lower than a menial if I were to put myself in the position of concealing from M. de Rênal anything at all having to do with my money.”

Madame de Rênal was thunderstruck.

“The Mayor,” went on Julien, “has given me on five occasions sums of thirty-six francs since I have been living in his house. I am ready to show any account-book to M. de Rênal and anyone else, even to M. Valenod who hates me.”

As the result of this outburst, Madame de Rênal remained pale and nervous, and the walk ended without either one or the other finding any pretext for renewing the conversation. Julien's proud heart had found it more and more impossible to love Madame de Rênal.

As for her, she respected him, she admired him, and she had been scolded by him. Under the pretext of making up for the involuntary humiliation which she had caused him, she indulged in acts of the most tender solicitude. The novelty of these attentions made Madame de Rênal happy for eight days. Their effect was to appease to some extent Julien's anger. He was far from seeing anything in them in the nature of a fancy for himself personally.

“That is just what rich people are,” he said to himself—“they snub you and then they think they can make up for everything by a few monkey tricks.”

Madame de Rênal's heart was too full, and at the same time too innocent, for her not to tell her husband, in spite of her resolutions not to do so, about the offer she had made to Julien, and the manner in which she had been rebuffed.

“How on earth,” answered M. de Rênal, keenly piqued, “could you put up with a refusal on the part of a servant,”—and, when Madame de Rênal protested against the word “Servant,” “I am using, madam, the words of the late Prince of Condé, when he presented his Chamberlains to his new wife. ‘All these people' he said ‘are servants.' I have also read you this passage from the Memoirs of Besenval, a book which is indispensable on all questions of etiquette. ‘Every person, not a gentleman, who lives in your house and receives a salary is your servant. ' I'll go and say a few words to M. Julien and give him a hundred francs.”

“Oh, my dear,” said Madame de Rênal trembling, “I hope you won't do it before the servants!”

“Yes, they might be jealous and rightly so,” said her husband as he took his leave, thinking of the greatness of the sum.

Madame de Rênal fell on a chair almost fainting in her anguish. He is going to humiliate Julien, and it is my fault! She felt an abhorrence for her husband and hid her face in her hands. She resolved that henceforth she would never make any more confidences.

When she saw Julien again she was trembling all over. Her chest was so cramped that she could not succeed in pronouncing a single word. In her embarrassment she took his hands and pressed them.

“Well, my friend,” she said to him at last, “are you satisfied with my husband?”

BOOK: The Red and the Black
5.82Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Battle by D. Rus
La torre de la golondrina by Andrzej Sapkowski
GianMarco by Eve Vaughn
On the State of Egypt by Alaa Al Aswany
The Jigsaw Man by Paul Britton
The Lie by Michael Weaver
October Snow by Brooks, Jenna