Read The Resurrection of the Romanovs Online

Authors: Greg King,Penny Wilson

The Resurrection of the Romanovs (47 page)

BOOK: The Resurrection of the Romanovs
10.45Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Franziska spent that Saturday night at the Wingender apartment, although her movements over the next two days remain somewhat murky, and she may indeed have gone to visit Peuthert during this time.
21
She finally left the Wingender flat on Monday afternoon, but not before asking Doris for some clothing to wear as a disguise. Doris gave her a dark blue skirt and matching jacket, and a hat adorned with yellow flowers; in exchange, Franziska left behind a mauve-colored dress, a camel hair coat, and some underwear that had been sewn with the initials AR.
22

Later, this all became immensely important for those seeking to link Anna Anderson to Franziska Schanzkowska, and accusations and inconsistencies flew back and forth from supporters and opponents alike. Doris couldn’t quite recall when Franziska had returned, at first apparently suggesting it had been in early summer 1922; later this was supposedly altered to the less definitive “summer of 1922” to better coincide with the claimant’s disappearance from the von Kleists.
23
The clothing involved became central to the issue: in 1927, when the items Franziska had left with Doris were shown to the von Kleists, the baron recognized the camel hair coat he had purchased for the claimant at Israel’s Department Store in Berlin. The baroness, too, identified the clothing, saying, “That’s the underwear I monogrammed myself,” a statement later confirmed by one of those present.
24
Although the baroness supposedly later backed away from this identification, her sworn affidavit makes no mention of this, recording only that when Franziska was found after her disappearance “she was not wearing any of the clothing we had given to her.”
25
Later, during the Hamburg trials, Doris Wingender submitted a photograph of herself in the clothing Franziska had left behind; on examination, the court discovered that she had erased a figure and drawn in buttons and a belt, though investigation determined that the alterations had probably been innocent and that it was “unlikely” that Wingender had knowingly submitted falsified evidence.
26

“I feel so dirty!” Franziska had said, sobbing, to Baroness von Kleist when she was found. “I cannot look you in the eye!”
27
“So dirty” because she had run away? Almost certainly not. The most likely answer is that the usually self-possessed Franziska had become overwhelmed at the magnitude of her charade. She must have recognized that hers was an extraordinarily tenuous position, that mystery was her greatest ally. Every confrontation, every question threatened the possibility that she could live in relative obscurity in a netherworld of uncertainty, where no one pressed to resolve her identity and she could remain an intriguing enigma. More than this, though, her remark to the baroness suggests that Franziska not only felt trapped in the situation she had created but also was ashamed of the knowing deception. It was a rare moment of self-reflection, an unspoken acknowledgment of the enormity of what she had done and its implications in the lives of those touched by her claim.

These four lost days in 1922 sealed Franziska’s fate. Here is the personal epiphany, the deliberate decision, the embarkation on a careful and controlled deceit that was to last the rest of Franziska’s life, for rather than own up to the charade, she now began a concerted effort to transform herself into a believable Anastasia. From her leap into the Landwehr Canal emerged the consoling light of a new identity, a second chance that her fevered brain seized as her only lifeline. In the Romanovs, a psychologically injured Franziska apparently discovered what her parents, her siblings, and the attentions of Anna Wingender could not provide: an idyllic family. Psychologically injured she certainly was, though the depression, morbidity, feelings of persecution, and extreme changes of mood in these years likely stemmed from the traumatic fusion of two warring identities, as Franziska willingly shed her previous life and struggled to achieve an emotional balance in her new role as Anastasia. One thing is clear: Franziska, as every doctor who examined her in these years agreed, was sane, if highly strung, and she knew exactly what she was doing. Yet those who condemned her as a mere “adventuress” failed to recognize just how desperately she needed to identify with her new persona, to embrace what, if true, would have been a horrendous past precisely because, for Franziska, it replaced a reality far worse than having survived the massacre in Ekaterinburg.

Continuation of the lie may have rescued an admittedly fragile young woman from the abyss, but it also trapped Franziska within a web of deceit from which she could never escape. And this, of course, explains what otherwise has seemed so inexplicable: her lack of cooperation with thus attempting to publicize her claim, to push for her asserted identity as Anastasia. No one stood to lose more than did Franziska if it was all revealed; she didn’t want meetings with former courtiers, didn’t welcome visits by even the most sympathetic of Anastasia’s acquaintances. In 1926, Dr. Nobel recorded that she often expressed a “fear of being discovered,” a confusing concern for a surviving Anastasia whose case had already received publicity, but a very real peril for Franziska Schanzkowska.
28
Fear of revelation became a constant companion, ruling her actions and attitudes for the rest of her life.

Still, she
did
try, if not to prove that she was Anastasia, then at least to surround herself with an aura of plausibility. If she didn’t want to push for recognition, neither did she want to sink back into the misery that had been her former life. What she apparently wanted to create was not certainty, but rather enough intrigue that her actual identity remained a tantalizing mystery, intrigue that would ensure her continued care by those who supported her cause. Armed with this determination, she launched on her deliberate transformation, a transformation that brings us to the most intriguing questions of all: How did Franziska gain her impressive knowledge? How did she avoid revealing her humble origins, especially to her aristocratic hosts? How did she convince so many people who had known the real grand duchess that she was Anastasia? In short, how did she create an illusion so believable that it propelled her into legend? The answers are almost stunning in their simplicity. Beginning in 1922, in the aftermath of her temporary disappearance, and continuing on through the 1960s, Franziska undertook what literally became the role of a lifetime, a part that required constant study; her early aptitude as a student, love of reading, and capacity for absorbing information coalesced into a powerful weapon to advance her charade, along with considerable charm and an ability to channel her painful past into an aura of tragic believability.

She began by relying on her memory, a memory she cunningly insisted was so damaged, so shattered, that she couldn’t read or write, couldn’t remember names, dates, faces, and places, couldn’t find “her” Russian or English. And cunning it certainly was; for all the talk of this struggle to remember, she revealed the lie to Nobel and Bonhoeffer, both of whom not only could find no organic cause for the alleged gaps in her memory, but who actually recorded just how good—in recalling precise names of doctors, nurses, and patients at Elisabeth Hospital and at Dalldorf—it really was.
29
She fooled nearly everyone; the duke of Leuchtenberg thus gullibly insisted to Olga Alexandrovna that she couldn’t possibly possess the “dedication, comprehension, and perfect recall” he thought an impostor needed, although even he admitted—as the doctors confirmed—that she had “an extensive memory.”
30

It began at Dalldorf, with the materials in the asylum library, with the newspapers that Malinovsky said were “full” of stories about the Romanovs, with the illustrated magazines that carried rumors of survival.
31
Franziska, the asylum records noted, spent most of her days “reading newspapers and books,” following “political events with interest.”
32
Malinovsky, too, brought her books—principally Russian literature—that she “read often.”
33
This all would have been woefully short of intimate information on the Romanovs, but Franziska’s access to materials dramatically improved when she moved into the von Kleist apartment. The baron and his family, as well as the constant stream of émigré visitors, supplied her with books, memoirs, newspapers, souvenir albums, and illustrated magazines on the Romanovs—natural enough gifts for a young woman thought to be Anastasia, but invaluable sources for a claimant attempting to grow into the role. This included German editions of Gilliard’s memoirs; Nicholas II’s diary; the extensive wartime correspondence between the emperor and the empress; a copy of the
Almanach de Gotha
, a comprehensive register of royal families in Europe; a German translation of Tatiana Botkin’s memoirs; the English edition of Anna Vyrubova’s book; a number of special illustrated magazines and newspapers devoted to the Romanovs, their Siberian exile, and their assassination; pamphlets on the imperial family written by former courtiers; and even a romantic German novel whose plot involved the rescue of one of the grand duchesses from the Ipatiev House by a sympathetic guard.
34
Then, too, Baron von Kleist often read aloud to her from various Russian books and émigré publications; armed with her knowledge of Polish and perhaps some rudimentary vocabulary picked up from the tsarist soldiers at Gut-Friederikenhof, she was clearly able to follow the main points, although all discussion of the contents took place, at her request, in German.
35

The four Grand Duchesses, 1914, photo signed in French by Anastasia and reproduced in Gilliard’s first book, and later used by Franziska to copy her signature.

Franziska added to this assemblage of knowledge month by month, year by year, with more books, more magazines, and a growing collection of images: souvenir photographs, postcards, and varied illustrations of the imperial family, Empress Alexandra’s Hessian relatives, and other European royalty. She could often be found sitting alone, photographs spread out around her as she studied what was an impressive visual tool that gave her a growing familiarity with the faces of those whom she would be expected to know.
36

And Franziska used the accumulated information to bolster her claim, plunging forward with deliberate calculation, as revealed by one particular incident in 1925. That year, before they had rejected her, the Gilliards received a Christmas card signed “Anastasie” by the claimant. “It is quite true,” Gilliard wrote to Rathlef-Keilmann, “that the signature greatly resembles that of Grand Duchess Anastasia when she was fourteen or fifteen years old. It is important to ascertain if the patient has seen the Grand Duchess’s signature on cards or in books.”
37
Rathlef-Keilmann, though, insisted that not only had the claimant “never copied the signature of the Grand Duchess,” but also that she “had never even seen it.”
38
This wasn’t true: in June 1925, Franziska had filled the margins of a magazine with random “A’ s” and attempts to duplicate Anastasia’s signature, presumably from a signed photograph in Gilliard’s book, in which the grand duchess had used the French variant of her name.
39
And in the autumn of 1925, Zahle lent Rathlef-Keilmann a signed photograph of Anastasia that Alexandra Gilliard had let him borrow so she could show it to the claimant.
40

Franziska’s practice efforts at copying Anastasia’s signature shown in No. 80.

Or take her rescue story: without doubt, Franziska derived all of the initial details from the October 23, 1921, issue of the
Berliner Illustrirte Zeitung
. Not only did it provide an account of the imperial family’s captivity in Tobolsk and Ekaterinburg, as well as what was then believed of their executions, accompanied by numerous photographs, but also the magazine laid out, in a startling manner, precisely the tale Franziska offered: Anastasia, wounded during the shooting and fallen in a faint; a sympathetic soldier who discovered that she was still alive and rescued her; persistent rumors of Anastasia’s escape across Russia; and the jewelry sewn into the grand duchesses’ clothing that Franziska insisted had been used to finance her flight. And the article reported the case of a certain Mademoiselle Berditch, probably the first Anastasia claimant, who arrived in Paris in 1920 declaring that she was the grand duchess, wounded in the shooting, rescued by a soldier, and smuggled in a cart across Siberia into Europe.
41

BOOK: The Resurrection of the Romanovs
10.45Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Known by Kendra Elliot
The Other C-Word by Schiller, MK
Landscape With Traveler by Barry Gifford
The Touch of a Woman by K.G. MacGregor
Bury Me When I'm Dead by Cheryl A Head
The Sellout by Paul Beatty
Aries Revealed by Carter, Mina
Bitten: A Vampire Blood Courtesans Romance by Kim Faulks, Michelle Fox