I present my sister Emily’s account of events at home during the night I spent aboard the royal yacht:
The Journal of Emily Brontë
I dreamed I was chasing a golden book which flew on golden wings and gave off a splendid, unearthly golden light. It was the book I longed to write, and unless I caught it, I never would write it. Down a dark, winding tunnel I ran, while the book flitted just out of my reach. It disappeared around a curve, and suddenly a loud, rapping noise startled me. I awakened standing in the front hall at home: I had sleep-walked from my bed. The noise was a knocking at the door.
Anne came down the stairs, saying, “It’s after midnight. Who could be calling so late?” Fear resounded in her voice as she answered her own question: “No one who can mean us any good.”
But I was so drowsy that I forgot the dangers that threatened the household. I could still see the golden book; I heard its wings fluttering outside. I started towards the door. I heard Anne call Papa, and both of them hastening after me. Before they could stop me, I unlocked the door and opened it. Three men burst across the threshold. Anne gave an alarmed cry.
“What do you think you’re doing?” Papa demanded of the men. “Who are you?”
The tallest of the three held a pistol, which he aimed at Papa. “Raise your hands,” he said. “Don’t move, or I’ll shoot you.”
His speech told me he hailed from the upper social strata of England, but I was too confused to observe more about him. I could neither speak nor move.
Papa stood frozen for a moment; then his hands crept skyward. The man pointed the gun at Anne, who also lifted her hands as she edged close beside Papa.
“If it’s money you want, we haven’t much,” Papa said, “but I’ll give it to you if you’ll only go and leave us unharmed.”
“Be quiet,” ordered the man with the gun.
My dream dissipated like mist in the wind. Shocked alert, I realized that I had let evil into our house. “No!” I screamed. “Get out!”
One of the other men was near me, and I flew at him in outrage. He grabbed my arms. As I howled and kicked his shins and we struggled together, horrified exclamations came from Anne and Papa. Hysteria filled me: I fought harder. The third man leapt to his comrade’s assistance. Together they pinned my arms behind my back. The man with the gun seized Anne and jammed its barrel against her throat.
“Be still, or she dies,” he told me.
Anne’s mouth gaped with silent terror. Papa said, “Emily, please. Do as he says.”
My mind at last absorbed the idea that the man would kill Anne unless I obeyed him. Fear drained the resistance from my muscles.
The man with the gun ordered Anne: “Light a lamp.” She obeyed, her hands trembling. The lamp illuminated the men, who were all dressed in dark clothes, their hats shading vicious faces. One kept hold of me; the other bolted the door. He then snatched the lamp and roved around the house, while the man with the gun held us paralyzed. Soon he returned and said, “There’s nobody else here.”
Branwell must have sneaked out to the Black Bull Inn while we slept. Luck had favored him for once in his miserable life.
“These three will do.” The gunman told Papa, “Show us to the cellar.”
Papa reluctantly unbarred and opened the cellar door, beyond which a dark staircase led beneath the house.
“All of you go down,” ordered the gunman.
We went in single file, Papa first, Anne next, then the man with the lamp. My captor propelled me after them. The gunman followed close behind. None of us called for help; the village was too far away for anyone there to hear us. As we descended, the narrow stairwell enclosed me. I breathed the dank odor of earth and experienced the suffocating sensation that the very idea of captivity provokes in me. I suppressed an urge to fight my way back above ground. We reached the cellar, a room whose walls are made of stone and earth, in which my family rarely sets foot. The intruders flung Papa, Anne, and me on the floor amidst the odds and ends that had accumulated there over the years. They backed up the stairs.
Papa said, “Please have mercy.” His voice wavered. Anne and I huddled together; she moaned, and my terror choked me. “Please let us go.”
“Keep still,” said the gunman.
He and his comrades vanished through the door and banged it shut. The cellar was immersed in darkness. I heard the bar drop into place. Then there was silence, except for our breathing.
“This must be another in the same series of troubles that have plagued us,” said Papa.
“There can be no doubt. I sense the hand of the same villain at work,” Anne said mournfully. “I had hoped that the danger from him was past; but alas, it seems that it is not.”
“But why would he have us imprisoned in our own home?” Papa said. “And for how long do these men intend to keep us here?”
Anne made no reply. The suffocating sensation constricted my chest. Trapped in the subterranean darkness, I gasped for air.
“They can’t lock us up forever,” Papa said, as if trying to reassure himself as well as Anne and me. “People in the village will notice our absence. They’ll come to investigate. They’ll rescue us.”
The cold, damp gloom seethed with our horrified thoughts of what might happen to us in the meantime. I heard muffled voices from above: The intruders were still in the house.
Anne said, “Branwell is bound to come home eventually.”
We knew better than to expect deliverance from that drunken, hapless, opium-besotted wreck. My heart thudded with my craving to be free. I hurtled blindly up the stairs, tripping on them and falling on my hands and knees, crawling until I reached the top. I beat my fists against the door.
“Let me out!” I screamed.
No one answered; the door remained shut. I fought until my hands were bloody, screamed until my throat was raw. Finally, in a state of despair and exhaustion, I slid down the stairs. Anne held me and murmured soothing words as I wept. I wept for my lost liberty, for the book I would never write.
“If this is happening to us,” Papa said in a voice of dawning dread, “then what has become of Charlotte?”