Authors: Marion Zimmer Bradley
to hide in the entry until she left. Instead, he bit back his irritation. It was too beautiful
a morning to waste indoors. He sighed as a groom led a horse out of the stables for her,
a little dun mare with white fetlocks. There was a side-saddle perched on the horse's
back, and as he approached, the groom helped her up into it.
Gisela settled herself into place, saw him, and gave him one of her sparkling glances.
He had been pursued by women most of his life, but none, he decided, was more
determined than this one. Mikhail's heart sank into his sturdy boots; there was no way
to avoid accompanying her now.
He paused and studied her for a moment, trying to delay the inevitable. Gisela was
wearing a heavy woolen garment of darkest green, and a small and impractical hat with
a hawk's feather in it, rose kid gloves so thin they were almost a second skin, and
riding boots in the blue favored in the Hellers and the Dry Towns: She made a very
fetching picture, he admitted, but the blue boots clashed with the
green of her riding clothes. And the -gloves on her hands reminded him of
Marguerida's, always clad in silken mitts, even when they caressed the strings of her
harp. It made his blood run hot to think about those hands, and he forced himself to
shut away the extremely erotic images.
"I see I am not the only one ready for a ride," she said, smiling at him. "Another day of
listening to Rakhal prattle and I should have gone mad."
Mikhail quelled his rising annoyance, and only said, "Good morning, Gisela."
. At that moment the morning sun touched her, gilding her form with radiance. She
looked every inch a lady, commanding and sure of her place. She really was a most
attractive woman, and he liked her, but she did not move his heart at all. That belonged
to a pair of golden eyes, not green ones. Mikhail signaled the groom, and the man
vanished into the darkness of the stables to saddle his big bay.
"Yes, it is a good morning! Just smell the air! There isn't a hint of snow in it for the
moment!" She seemed very happy, more carefree than she had been recently. There
was a confidence in her posture that had not been present, before, and he had a mild
frisson of unease.
"Then you will be able to go to the Medical Center and" see how your son is faring,
won't you?"
Gisela gazed down at him with utter incomprehension, as if he had just suggested that
she ride naked through the streets of the city. Then she recovered herself slightly. "Uh,
yes, of course. Not today, though. Tomorrow perhaps. We might go together?"
Before Mikhail could reply, there was a flutter of wings and the now familiar caw of
his avian friend. The sea crow alighted on Mikhail's shoulder, and began to offer the
noises that he thought of as birdly gossip. Mikhail had taken to keeping a window in
his bedroom open a bit, and the crow had visited him there several times, always
announcing himself with similar sounds. It made his room chilly, but Mikhail found he
was actually fond of the crow, and flattered by its attention and devotion.
The bird shifted from foot to foot, fluttered its wings, and looked at him with great red
eyes. Mikhail extended his arm carefully, and the crow scooted down until it stood on
his wrist as a hawk might. "Have they been treating you
well?" he asked the bird. He got a rough reply and decided that the crow found the
pickings in Thendara to its taste.
"Aren't you afraid it will peck your eyes?" Gisela asked him, sounding a little uneasy.
"No, I am not." Mikhail could hear the impatience in his voice, and wished he had
better control. More,- Mikhail felt that he was in an intolerable situation, and he
resented it deeply. By the time the groom finally brought out his horse, his good mood
was gone, and he mounted with an angry jerk. The sea .crow squawked in protest, flew
away, circled, and returned to settle on the pommel once he was mounted.
"It is going to come with us?" Gisela asked. Her green eyes were a little wide, and her
sultry voice was higher than usual.
"Oh, yes. It seems to like my company. I leave a window open in my room when the
wind is not blowing too much, and it comes and tells me things. I do wish I spoke bird,
for I am sure he knows all the secrets of Thendara by now." He turned his horse's head
and started for the street.
Gisela drew abreast of him, eyeing the crow with distaste. "It does not seem a proper
bird for a lord, or a future king," she commented dryly. Mikhail looked at her, feeling
uneasy at her tone, and then they rode in silence for a time. The narrow streets of
Thendara had been cleared of snow by householders and merchants, though there was
a little ice in places. They rode through a pleasant bustle of activity, as shutters were
flung open and merchandise brought out. He heard voices, gossiping and bargaining, a
comforting racket, so different from the undercurrents at the Castle. A few people
watched the riders curiously, and at least two waved, recognizing Mikhail.
"You do not seem very much like the man who came to us all those years ago, Mik."
"Don't I? In what way do you find me different?"
"You were never aloof with me then." She sounded as if she were deeply puzzled, and
a little hurt.
"Forgive me if I have seemed distant, Giz. I have had a great deal on my mind
recently."
"Oh, pooh! That is what people say when they do not wish to be honest. Don't you like
me any longer?"
"Certainly I like you! What a silly thing to say!" It was
true and untrue at the same time, he decided. He found Gisela Aldaran a charming
companion, for she was quickwitted and frequently bawdy. But there were so many
things he could not say, all lying thickly on his silent tongue, bitter and revolting.
Instead of concentrating on his feelings of ill-usage, he thought about her comment.
Was he different? Mikhail did not feel himself to be so, but he knew that other people
he was close to were different than they had been ten years before. Did he see them
with new eyes, or were they actually changed? Marguerida insisted that Lew was quite
an altered man from the one she had known as a child, and he felt the same way, to a
lesser degree, about both Regis and Javanne.
Dom
Gabriel, on the other hand, seemed
the same as before, perhaps a little more crochety and given to temper.
But if he had changed, what had caused it? In one way Mikhail felt that his entire life
had been fairly ordinary— unless he counted the events at Halyn House, or following
Marguerida into the overworld on two occasions. Except for getting married, for the
most part he had done what had been expected of him.
Marguerida said he had a curious mind, contrasting him to his father, whom she
dismissed as having a closed one. Maybe that was it. He was interested in many things,
from why the Terranan did things the way they did, to how Darkover might use
technology without losing its singular identity. Perhaps it had been mucking out the
Halyn House stables that had made him different. It had certainly given him a fresh
respect for all the folk who labored in the fields and crofts, and enabled him to live a
life of ease.
Gisela leaned out of the saddle and extended a hand as if to take his wrist. She had an
expression on her face which he found too intimate. The crow took immediate
exception to her movement, flaring its wings, and poking its sharp bill at her. The
woman yelped and snatched her hand back, nearly overbalancing in the side-saddle.
She regained her seat and glared at both the man and the bird. "Mik, that crow is a
disgusting creature. They are birds of ill-omen, you know! Send it away!"
"I know the crows in the Hellers are thought to be such, but I am surprised to hear such
silly superstitions from you.
You have a good mind, and are educated. Besides, this is a sea crow, and that is quite a
different matter." Mikhail had never been so grateful for a chaperon in his life. As long
as they could keep discussing the bird, they would not be able to talk about more
serious things. "This fine fellow greeted me when I arrived at Halyn House, probably
saved me from a hard knock on the head at the quintain, and has chosen to accompany
me far from its natural home. I am sure he must be the king of his kind, and that some
upstart crow has now taken his position."
Almost as if it understood these words, the crow made a rough comment. He gave
Mikhail a beady glare, as if to say, "I will deal with any interloper." It was serious and
comical all at the same time, and Mikhail chuckled, his earlier mood restored.
They had ridden to the gate of the North Road now, and found it abustle with early
morning traffic. There were many carts coming into the city with loads of straw, grain,
root vegetables, and cages full of plump fowl. He spotted a Travelers wagon, gaily
painted and accompanied by garishly dressed folk. There were pictures of puppets on
its sides, and Mikhail grinned. It had been some time since he had seen one of the
shows.
The Travelers were dressed in motley colors, their clothing torn to reveal underlayers,
a very distinctive form of dress. They came to Thendara during the Midsummer and
Midwinter Festivals, and the rest of the time they drove around the countryside,
offering their entertainments in the smaller cities, and at places like Armida. His father
did not approve of them, saying quite truthfully, that they were not respectable folk.
But Mikhail found their little plays, which satirized lord and farmer with equal
generosity, very amusing.
He had wondered about them a few times, since they were a relatively recent
development. When he had been a lad, all entertainers were local folk, and then, when
he had been eight or nine, if he remembered rightly, he had seen the first painted
wagon full of these cheerful people, arrive at Comyn Castle one summer day. It was
soon after the World Wreckers, and they had been greeted—like all strangers—with
suspicion. But they seemed harmless
enough, and he really enjoyed their acrobatics, juggling, and the totally irreverent
comedies they performed.
Mikhail wondered if Marguerida knew about the Travelers, and made a mental note to
tell her about them. She would be very interested, as she seemed to be in all things. He
was so deep in his thoughts that he nearly forgot about Gisela, who had been silent
since the crow startled her. Mikhail noticed a train of heavily laden mules accompanied
by some Dry Towners and a quartet of Renunciate guides, struggling to get through the
jam of carts and animals that cluttered the road. Then he returned to the present, seeing
a very familiar profile, a flutter of copper-colored curls under a knitted cap, a short,
upturned nose, and a firm jaw.
"Rafaella n'ha Liriel!" He shouted across the noise of the throng, and she looked up,
then smiled at him.
"Dom
Mikhail!" She rode toward him, her smile increasing. "Well met! What a lovely
surprise. I did not know you had come back to Thendara—but then I have been off in
the west for the past month." She drew abreast of him, reined her horse to a halt, and
patted its neck.
"It is wonderful to see you, Rafaella. How long has it been?"
"Oh, ages and ages. I have been more busy this season than I was in the last three
years, dashing her* and there with merchants, who all seem determined to come to
Thendara or depart it at the same moment. My, what a handsome bird!" She chuckled.
"I must say, you make a very odd appearance, with a crow on your pommel. Are you
getting eccentric?"
Gisela cleared her throat in a very ladylike but determined way, and Mikhail felt his
cheeks begin to warm with blush. He was so eager to see Rafaella that he had ignored
her. "Not that, I trust, but I do seem to be forgetting my manners. Blame it on such a
lovely morning! Much too lovely for formalities. Rafaella, this is the
Domna
Gisela
Aldaran. Gisela, my friend, Rafaella n'ha Liriel."
"A pleasure,
domna."
The Renunciate bobbed her head a little, but the expression on
her face spoke volumes. He was very grateful that Marguerida's friend was so discreet,
and gave her a little smile.
"The pleasure is mine," Gisela responded, not sounding at all pleased.
He could see the question in Rafaella's eyes. But he said nothing. Still, he felt very
embarrassed, as if he had been caught doing something naughty, and he wished Gisela
to one of the lesser of Zandru's hells. Why were things so complicated? Why hadn't
Gisela remained indoors and let him ride in peace? Mikhail began to feel very put upon
and aggrieved, but it was such a ridiculous feeling that after a second he let it go.
"Did Marguerida tell you about, the bandits?" Rafaella asked, quite unaware of the
strain between Gisela and Mikhail.
"Bandits?"
"Ah, she didn't." For a moment, Rafaella's face looked perturbed, then slightly
embarrassed, for her pale cheeks reddened. "I expect she thought you would worry,