Calwyn trotted down the slope and helped Mica to her feet. âHe' s right, Mica. We must be careful.'
But Mica let out a furious cry. âOh no! My waterskin!'
She had worn the bag, fat with fresh water, slung across her back, and she' d landed on it with all her weight. The skin hung limp; the precious water seeped away, a gleaming puddle absorbed by the sand. Then it was gone, and only a patch of damp showed where it had been. Calwyn shot a look at Heben; he had an expression of horror on his face.
âI' ll sing up some ice,' she said quickly. âDon' t worry, Heben, we can replace it with chantment.'
His face recomposed itself into its customary polite, distant look. Clearly he didn' t believe her.
âIf Darrow was here, he could mend it,' lamented Mica, turning the empty waterskin over in her hands. âSee, it' s the seam what' s split. The skin ain' t torn at all.'
Heben examined the bag and tossed it back to Mica. âI can stitch it,' he said dismissively, and despite herself, Calwyn had to smile.
âYou' re right. We chanters are too quick to think we should use magic for every little task. I could sew it up myself, I daresay, though the sisters in Antaris never thought much of my skills with a needle â' Heben interrupted. âForgive me, my lady, but there is no time to mend it now. There is a sandstorm ahead. We must go on, before it catches us.'
The little band set off once more, in grimmer silence than before. Calwyn sensed dismay rising in Heben now, stronger with every step, though he urged on his
hegesu
more and more swiftly, as if he could outpace his own misgivings as well as the sandstorm. The wind had changed; at the crest of each dune, Calwyn could see a smudge on the horizon, a dirty smear that grew larger and larger. She dug her heels into her
hegesu
until she had caught up with Heben. âShould we take shelter?'
Already the wind was whipping at their ankles, stirring up the golden sand around the hems of their robes. Calwyn saw Halasaa, a long way behind, cough noiselessly, and pull a fold of cloth across his mouth.
âThere' s nowhere to take shelter, my lady,' said Heben. He looked to the horizon. âI' m afraid we' ll have to sit it out as best we can.'
Mica ran up to them. âCal! Why don' t you and me sing up a wind to hold it back?'
âWe could try, to keep it at arm' s-length.'
Heben hesitated, then gave a brief nod. They all dismounted, and drew the
hegesi
into a close huddle at the top of one of the dunes. The animals were distressed, bleating and pressing together for comfort. Heben tried to persuade them to kneel, but they would not. At last Halasaa laid his hand on the head of each beast, between their eyes, and, one by one, they knelt in the sand. The travellers piled their packs in the centre of the tight circle, and sat, knees touching, with their backs to the desert. As the wind howled higher, Heben showed Halasaa how to wrap his headcloth across his face. Calwyn and Mica left their faces uncovered as the sand whirled about them.
Calwyn began a low chantment, a song of the Isles, and Mica joined her. Their two voices rose together, intertwined, sounding frail beside the ever-growing roar of the storm. Calwyn saw doubt in Heben' s eyes; he feared that their voices were too flimsy to pit against the might of the approaching storm.
There was a flicker of movement beneath the stirring sand as a small snuffling animal scurried for shelter, its ears as long as a rabbit' s: one of the
nadi
Heben had described. Calwyn saw the white flash of its rump as it whisked into a hole. If only they could do the same. . .
The wind was rising, and their song rose with it, steady and lilting, still audible as it threaded through the howl of the storm. Mica' s wide golden eyes were fixed on Calwyn' s face as they sang. Together they wove the chantment, the wind that wound about their huddle of bodies like wool about a spindle, wrapping them around and around, to shield them from the whipping sand. The storm looked like a yellow mist, creeping ever closer. But it was a hot, stinging mist, a deathly cloud.
Then it was upon them. Heben' s eyes narrowed above the tight wrapping of the cloth over his face, but he did not flinch. Halasaa had curled himself into the shape of a rock, his knees pressed against his eyes. Calwyn held the cloth up close to her face with both hands, afraid the wind would tear it away. Outside their tight circle, the sand rose in a blinding cloud that blotted out the sky, the sun, the harsh light. The scream of the wind rose too, drowning out Calwyn and Mica' s song.
Mica was still singing; Calwyn could see her lips moving, and she herself was singing too, though she couldn' t hear her own voice. The spell was holding. The space in which they crouched was untouched by the storm, the sand beneath them a smooth circle of calm. But outside that circle, nothing was still. The suffocating sand whirled and stung and moaned. How long would it go on? Did these storms blow through a whole night? Already it seemed that she and Mica had been singing for half a day, and the wind that beat against their magic was as strong as ever.
And then, more suddenly than it had come upon them, the wind passed. The fine grains of sand floated, a choking cloud suspended in the hard light, and then, slowly as drifting snow, the sands settled. The white sun beat down on them again. The blurred haze that was the storm diminished, moving toward the horizon. The inquisitive face of the little
nadu
poked out of its hole. Its nose twitched once, then it bounded away. Calwyn nodded to Mica, and they let their song drop into silence.
Heben unfolded himself, and extended his hands to help Calwyn and Mica up. âLet us go on,' he said, as if they' d stopped for a meal, and he clucked the
hegesi
to their feet. But Calwyn thought that after the storm, he spoke to her differently: with less courtesy, and more respect.
They stopped just before dusk, while there was still enough light for Heben to mend Mica' s waterskin. They had come to the edge of the dunes. A flat, rocky plain stretched before them, pocked with stones and stunted vegetation, grey-green against the burnt hue of the rocks. There were no more rolling waves of golden sand; that was all behind them. Ahead lay just this red, flat, stony plain.
âLet me sing up some water for the
hegesi
,' said Calwyn, eager to make amends for their carelessness.
Heben looked up from his neat stitching. âThank you, but they don' t need it,' he said. âSo long as they eat enough
arbec
leaves, they will have all the moisture they need.'
The
hegesi
were already tearing at the juicy leaves of the low-growing
arbec
.
Calwyn squatted beside Heben. âSo, if we ran out of water, could we chew the
arbec
too?'
âNo,' said Heben briefly. âIt is poison to men.'
And women?
Calwyn bit her tongue. âAll the same, wouldn' t the
hegesi
enjoy some cool water?'
âMy lady is more than kind, to think of the comfort of the
hegesi
before her own,' said Heben, and bit off his thread.
It took her several attempts to get it right. At first she sang up a thin sheet of ice that melted quickly on the warm ground, but it vanished into the dirt before the
hegesi
could come near it. Then she sang a solid block of ice that Heben eyed with astonishment. But the
hegesi
didn' t know what it was, and wouldn' t lick it. At last she found a hollow in the top of a rock, and sang up a handful of snow that melted into a little crystal pool that the
hegesi
lapped at eagerly. When Mica' s waterskin was mended, she filled it with the same swift-melting snow, and filled the waterskins of the others, too. âThere,' she said, proud of her efforts. âYou need never go thirsty in the desert with a chanter of ice in your company!'
Torn between admiration and suspicion, Heben dipped his finger in the pool and tasted the water. âHow can it be? How can you make water out of nothing?'
âNot from nothing. Out of the air. There' s water in the air, even here, all around us, always. All chantment does is wring it out.' Calwyn pressed her hands together as if she were squeezing a sponge. âWe can' t make something out of nothing. Even the illusions of the Power of Seeming only draw out what' s already in the mind.'
âWhat is this Power of Seeming?' asked Heben.
âChanters of seeming create illusions. They can make you believe you see and feel things that aren' t real.'
âSamis once made himself look like Darrow, and even Cal couldn' t tell no difference,' put in Mica.
âOnly at first!' said Calwyn, slightly stung.
All life, everything that is, is the river.
Halasaa' s eyes were bright.
Chantment is only an alteration of the river' s flow.
Involuntarily Heben made the gesture to ward off evil, then looked embarrassed. âI know nothing about sorcery. I could never understand how the twins could make solid objects fly through the air, or spin about. Or how they could crack open a log of wood for kindling without an axe. It is a fearful thing.'
Calwyn said, âOne day, no one in Tremaris will think it fearful, or strange, to see chantment at work, and it will be as commonplace as mending with a thread, or harvesting vegetables from a field, or fishing with a net.'
âI am a son of the deserts, and those last two things are strange to me also,' said Heben with a small, tight smile. âYou should say, as common as milking a
hegesu
, which I must do now.'
Darkness was falling fast as Heben squatted beside one of the
hegesi
and squirted yellow milk into a battered tin cup. He held out the cup to Calwyn. The milk tasted almost sour, but it was more refreshing than her own snow-water, and she drank every drop.
As they crossed the stony plain they spent the nights under the shelter of the tents. As soon as the sun set, the cold came crashing down with the force of a rock fall. They would light a fire and sit shivering around it; apart from
hegesi
dung, there was little to burn. The low
arbec
plants were not good fuel and the clumps of dry-grass that grew here and there as high as Calwyn' s throat, had razor-sharp leaves that crackled up in a flash: good for starting fires, but useless for sustaining them.
On the third night of their journey, Heben shyly took out a flute made from the leg bone of a
hegesu
. He played a thin, eerie melody that wound its way into the night; the canopy of stars and moons shone with a brilliance that was almost violent in its intensity. Mica was nodding with sleepiness. Before long she and Halasaa crawled into one of the tents and lay down on the hard sand, with nothing beneath their aching bodies but the folds of their robes, which were so hot and cumbersome by day, yet so thin and inadequate by night.
Heben and Calwyn stayed by the glowing pile of coals. Heben put his flute away, and Calwyn began to sing: no chantment, but a melancholy song of her childhood, a song of the Goddess bereaved, a song of cold and loneliness and aching sorrow. When it had finished, Heben bowed his head toward her.
âIs that a song of Antaris?'
âYes. It' s a winter song. It seemed cold enough to sing it here.' Calwyn smiled. Her breath made white clouds in the icy desert air.
Hesitantly Heben said, âI have brought you a long way from your home, my lady.'
âAnd you had to travel far from your home to find us. Don' t fear, Heben,' she said. âWe won' t let you down.'
A distant howling broke through the silence of the night. On and on it echoed, a deep, sinister call, unutterably wild.
âWhat is it?' asked Calwyn. âNot a
hegesu
?'
Heben laughed grimly. âNo. That' s a
wasuntu
, a wild hunting dog. The
hegesi
are their prey, and people too, if we don' t take care. They hunt in packs, but they won' t come near so long as we have a fire. I' ll tend it. You go and sleep.'
âI' ll tend the fire,' said Calwyn firmly. âAnd when I' m tired, I' ll wake Halasaa. You don' t have to coddle us, Heben. You forget, we' re used to sailing through the night, taking turns at the tiller. You can trust us to mind a campfire. Go and sleep. I' d like to sit up for a while.'
Heben hesitated, then bowed deeply. âThank you, my lady.' âHeben!' Softly Calwyn called him back. âHeben, my name is Calwyn. There' s no need to call me
my lady
, as if I were a High Priestess. We must be equals in this quest, or we will fail.'
Heben looked startled. Unwillingly he admitted, âI did not expect your sorcery to be so useful. We might have perished in that sandstorm, if not for you. And it is good to have water whenever we wish it.'
Calwyn inclined her head. âAnd without your desert-craft, Heben, we would have perished a dozen times over.'
âThank you â Calwyn.' With a bow and a whisk of his robes, Heben disappeared inside the tent.
Calwyn looked up at the sky. How far away Antaris was, and yet the same three moons sailed here, huge and very clear, so that she could see every mark on their silver faces.
As always when she stared at the moons, her thoughts turned to Darrow. Where was he now, and when would she see him again? Did he ever think of her? Did his heart ache, as hers did? She laid her cheek against her knee, and began to sing the sad winter song once more.
The next day Heben did not ride off ahead as usual, but waited so that Calwyn could ride beside him. For a time they went on in silence; Calwyn had little energy for talking. Her whole body was sore to the bones, and her eyes ached from squinting into the glare. Yet she had begun to see a harsh beauty in this parched land, with its red sands and blazing sky. Presently she sang up a breeze that cooled her face and Heben' s before drifting to Mica and Halasaa behind them. Halasaa was trudging on foot again, his face lowered, and puffs of dust rose where his bare feet shuffled. When he felt Calwyn' s breeze, he looked up with a brief smile of gratitude. Calwyn felt a stab of worry for him. This journey seemed to be harder for him than the rest of them.