He became intrigued by a bed of glass chrysanthemums—a flower of the orient, rarely seen in France. The stem of the mechanical chrysanthemum was made of green copper with sharp-edged leaves protruding, and the petals of the flower itself were crafted from thin pieces of stained glass. Inside the stem was what appeared to be a small flame of the sort one finds in lanterns which was given oxygen at regular intervals, causing the chrysanthemum to pulse with a light that suggested the process of blooming. The brightening of the flower was subtle, nearly imperceptible, and Cornazzano writes that even after studying the chrysanthemum for a few minutes, he was hard-pressed to say whether it was growing brighter or dimmer. The light seemed to exist somewhere inside of his own body, in fact, a warmth in his core. “The mechanical chrysanthemum causes a momentary dizziness with its warmth,” he adds, “a sensation that is not altogether unpleasant.”
So entranced, Cornazzano did not recognize the approach of the figure in black, and when he caught his first glimpse of it standing at the stony edge of the garden path, he did not fully comprehend what he saw. He attests instead to being startled as one can be startled by an unexpected mirror hanging at the end of a gallery. The figure that stood in the grass and watched him was not an obvious automaton. Unlike the moving statue of Poseidon
who wept into his miniature ocean, or the huntress, Diana, who drew herbowstring in the dark forest, this figure, had a versatile range of movement. It was able to crouch, then stand, and then to caper there at the edge of the path, as if begging for Cornazzano’s approach.
Our chronicler likens the figure to one of the dancing fauns in the garden’s Doric gallery, but man-sized and wearing a garment that looked like a merchant’s robe with a wide lace ruff around its neck. The collar was crenulated and gave the appearance that the automaton’s head, bearing its pale and almost luminous face, was displayed on a black plate. Its mouth was open in what could not be called a smile, and so surprising was the creature that Cornazzano did not at first recognize it as a replica of himself. “Would any man know himself clothed in such odd garments,” he writes, “and set to caper and leer like a demon?”
The automaton turned from the path, and its fluidity of movement made Cornazzano momentarily believe the thing must be an actor in heavy makeup or mask, merely pretending to be a machine. But there were subtle inhumanities to its gestures that soon convinced him otherwise. Just as one could never mistake the mechanical chrysanthemum for a real flower, neither could one think this object was a man.
The creature fled across the garden, black boots flickering over the grass, and was it any wonder that Cornazzano left the safety of the path to chase his double, hungry for a better look? The automaton darted playfully beneath an evening sky as dark as iron. It ran through a swamp of reeds that hummed sad flute-song, and then across a plain of grass which rippled, though there was no breeze in the air.
Cornazzano watched as his replica slipped into one of the many grottoes that were too smooth for nature. No
longer the agile danseur he’d once been, he found himself winded at the entrance to the cave and stopped, considering whether he should continue following the creature. His blond hair lay wet against his forehead. His gut heaved. He knew he should walk away—leave Francinito his madness. But still some part of him wanted to doubt what his eyes had recorded. It was not possible that Francini had built his own Cornazzano to live in his garden of gods.
Cornazzano writes,
I crept into the cave and found the creature no longer dancing but crouched near one wall, huddled in its tunic as if for warmth. Seeing the details of my own face—or rather the details of how I had once been, a young and foolish boy—gave rise to an intense and surprising anger. I wondered if Francini was making a mockery of me, or worse, if perhaps he used this metal man for some type of pleasure. And I found myself gripping the thing’s pallid face, feeling the contours of its chin and cheeks. I pulled at its nose which was made of some soft metal, pushed at its eyes until the bulbs of glass cracked beneath my thumbs. The automaton did not struggle. It allowed its destruction. Perhaps that is even why it led me to the cave. And when I reached into the creature’s mouth, trying to find some tongue to pull out, I heard behind me the scuff of a leather boot on the sandy cave floor.
I turned to see Francini himself—hair shot with silver, eyes set deep in his skull, standing and watching in the fading light. This was not my laughing friend from Florence with bright eyes and wine-stained lips. This was a poor copy—an old man—ruined and sad.
“What have you done?” he asked in a soft voice.
By then I had managed to rip the automaton’s lower jaw from its head, and I tossed it at Francini’s feet. “That question,” I said, “would be better put to you, maestro.”
“I thought you would like him, ’Tonio,” Francini whispered. He bent to pick up the jaw from the cave floor, and as
I formulated some rebuke, feeling the old dangers and passions rushing back into the causeways of my heart, I realized something was wrong. Francini’s fingers were around the jaw bone, but he did not grasp it, nor did he attempt to straighten himself. He had grown intensely still in his awkward, bent position, and it was only then that I realized—this was not Francini. It was not even alive.
Such horror I felt. I could not move my arms or legs, could not look at this false Francini with limp gray hair hanging against its brow. I wondered if my old friend even still existed. I wanted to cry out for him. I wanted Francini to reveal himself in flesh and blood, but I held my tongue. How I escaped the automatic garden, I do not know. It seems to me that the gods called to me as I ran—begged me not to leave at first and then mocked me for my foolishness. And even as I sit composing these lines at my own wooden table in my home where I can hear the sound of my good wife speaking to my children in the upper rooms, I wonder if am I still in that garden, lying on the cave floor, broken into my separate parts.
There Are No Bodies Such as This
Berne, Switzerland 1765
A SEASON OF ICE descends upon the winter chalet, cracking mortar and spreading bright veins across the window glass. Water freezes in the kitchen’s basins. The cat is found stiff and white in the orchard. Herr Curtius, the physician, tries to keep his warmth. He employs Madame’s mother as housekeeper and fire stoker, and Madame herself, though nothing more than the servant’s daughter, is permitted to sit by the hearth. The doctor smokes a dark French tobacco in his silk chair and talks to her. Having no children of his own, he is surprised that such simple companionship can be a cure for the maladies of winter. He gives her a tour of his cold operating chamber, shows her his scientific wax models—polished heart, near-black liver, and a brain that can be separated into halves. She listens as he tells her of his practice, and when her interests seem to wane, he turns to stories that his own mother once told by
firelight—stories of the saints. Madame asks to hear again about Bishop Fisher, a saint beheaded by mad King Henry of England for crimes against the crown. The bishop’s head was hung from a long spike on London Bridge, but rather than rot and fall away as flesh should do, the head remained intact, growing more beautiful by the day.
“As if made of your very own medical wax,” Madame interrupts, and Herr Curtius nods at her observation.
He has explained that wax, like the soul, does not perish.
On the spike, the bishop’s cheeks turn rosy, and his eyes dampen with a youthful dew. The citizens of London say he looks finer than he ever did in life, and the head becomes a spectacle that draws crowds who clog the narrow artery of London Bridge, bringing offerings of wheat and fresh butchered lamb, hoping to curry favor with God. The weight of the throngs threaten to send the whole bridge, precarious on the best of days, crashing into the icy river, and finally, authorities are forced to take matters in hand, pulling the head down and hurling it into the Thames where it is finally washed away.
“And what befell it then?” Madame asks.
Herr Curtius clears his throat, checking to ensure that her mother, the maid, is not listening. This could be considered a tale of horror, after all, if it were not about the life of a saint. “The head was most likely eaten by whatever fish dare swim in the filthy English river,” he tells her.
She pretends amusement, but later, in bed beside her mother, Madame dreams an altogether different fate. The head of the saint is carried along by the cold black current, water passing across the bishop’s open mouth, flowing fast enough to cause a rippling song. What song the head sings, she does not know. An old one, to be sure, the sort that only water and the dead can remember.
The singing head is carried out of London and deposited on the sandy banks of a small farm where it is found by a girl not unlike Madame herself—a child who loves beauty in all its forms. She takes the saint’s head home in her carrying basket and installs it behind a rough hewn drapery in her father’s hayloft. The drape can be raised and lowered depending on the quality of the guest. Not everyone knows how to appreciate a miracle, after all. Once again, the flesh of the bishop’s head does not decompose, and when news of this spectacle spreads to the nearby villages, the head begins to draw a wonderful crowd. The girl charges for her miracle, and she cannot collect money fast enough. A line forms at the door of the barn, and she thinks perhaps her mother can stop cleaning. Her father can put down his tools and be happy in life again.
Madame cannot help but compare her life to this girl’s. Her own poor father won’t be resurrected even by the glory of the saints. He died two months before she was born in a battle of the Seven Years War against English troops. At night instead of praying to God, Madame prays to her father, picturing his body fixed in the still ether of the Empyrean, starlight pouring through the holes in his chest. She has no likenesses of him and must rely on the mundane descriptions her mother has given. “He was tall, Marie. Taller than most. With a man’s strong jaw and a dark mole upon his cheek.” Madame would like to ask her mother to describe her father’s soul—was it hot or was it wet? Was there daylight in him or was he a man of the evening?
She asks Herr Curtius if he would consider making a medical model of her father out of wax. She and her mother could provide details and the doctor would do the sculpting. Herr Curtius, amused, tells her he will consider the idea, and though Madame’s father never materializes, it is in this way that the museum is born.
Paris, 1778
THERE IS STILLNESS on the Champs Élysées. A woman in an ostrich feather hat pauses mid-step, one black boot visible beneath her skirts. A man stoops to retrieve his handkerchief and his shadow becomes a placid pool that will go undisturbed for centuries. This is the first scene in the wax museum—a frozen
tableau de Paris
. Patrons linger at the velvet rope, trying to catch the scent of live flowers in the air. Herr Curtius no longer practices medicine, having instead taken Madame and her mother to France to open his wax museum on the fashionable Place de le Concorde. Parisians flock to see his figures frozen in moments of beauty and valor. Most beloved is the figure of the Comptesse du Barry—mistress of Louis XV. She is displayed among baskets of roses, a frozen voluptuary in bows and pale silk. The low neckline of her dress reveals the pinkness of her skin. “Impossible to believe that such supple-looking breasts are made of wax,” says a friend of Herr Curtius on a visit to the museum, nearly poking the figure’s chest with the tip of his cane.
“Oh, but it is wax,” the doctor assures him. “The secret to making fine figures is knowing that the wax must appear more beautiful than the flesh it imitates. There are no bodies such as this in life.”
Madame takes lessons from Herr Curtius and proves a quick study. She molds accurate components of unreal bodies: the slender arm of a sleeping princess, a Roman soldier’s foot, the emaciated torso of Christ. For her first full model, she will not attempt a lowly figure like the Comptesse du Barry, though she is humbled, of course, by Herr Curtius’s knack for verisimilitude. “A figure of wax should be worthy,” she tells the doctor. “Perhaps we are not making great art, but we must at least make great
men.” She chooses Jean-Jacques Rousseau, the philosopher. Unlike the Comptesse, Rousseau is no longer living, and Madame finds pleasure in his resurrection. She attempts to put the Enlightenment in the shape of Rousseau’s face and paints his glass eyes a most delicate and knowing shade of gray. Herr Curtius proudly places Rousseau on a pedestal near the front of the museum, tucking a yellowed copy of
Confessions
in the model’s pocket to make sure there is no question of identity. It is, after all, Madame’s first attempt.
At Christmastime, the doctor presents her with a pair of wire-rimmed eyeglasses, saying he’s noticed her squinting while sculpting her models. When she sets the frames on the bridge of her nose, it’s as if a painted scrim has unfurled from invisible rafters in the museum’s ceiling. Figures that she’s made with her own hands—Rabelais and Sir Philip the Good—are new to her, standing cleanly before the plum-colored drapes. Sunlight falls in sharp lines across the eyes of Denis Diderot as if he wears a bright mask. Gray moths flutter in the lace ruff around the neck of Anne of Cleaves. When Madame turns to thank Herr Curtius for his marvelous gift, she finds that he is gone, and she hurries down the corridor where patrons queue during business hours to find the doctor smoking in the antechamber, oaken door opened onto the boulevard and a pile of snow forming on the carpet at his feet.
“I am embarrassed that I have nothing for you, doctor,” she says.
He does not respond, lost in some thought. Finally, when she touches his sleeve, he turns. “There is nothing that I need, Marie, other than your presence.”