Authors: John Steinbeck
Tags: #Fiction, #General, #Literary, #Classics, #Criticism, #Literature: Classics, #Literature - Classics, #Steinbeck; John; 1902-1968, #20th Century, #American fiction, #20th Century American Novel And Short Story
CLOCKS
and watches were not used by the paisanos of Tortilla Flat. Now and then one of the friends acquired a watch in some extraordinary manner, but he kept it only long enough to trade it for something he really wanted. Watches were in good repute at Danny’s house, but only as media of exchange. For practical purposes, there was the great golden watch of the sun. It was better than a watch, and safer, for there was no way of diverting it to Torrelli.
In the summer when the hands of a clock point to seven, it is a nice time to get up, but in winter the same time is of no value whatever. How much better is the sun! When he clears the pine tops and clings to the front porch, be it summer or winter, that is the sensible time to get up. That is a time when one’s hands do not quiver nor one’s belly quake with emptiness.
The Pirate and his dogs slept in the living room, secure and warm in their corner. Pilon and Pablo and Jesus Maria and Danny and Big Joe Portagee slept in the bedroom. For all his kindness, his generosity, Danny never allowed his bed to be occupied by anyone but himself. Big Joe tried it twice, and was smacked across the soles of the feet with a stick; so that even he learned the inviolable quality of Danny’s bed.
The friends slept on the floor, and their bedding was unusual. Pablo had three sheepskins stitched together. Jesus Maria retired by putting his arms through the sleeves of one old overcoat and his legs through the sleeves of another. Pilon wrapped himself in a big strip of carpet. Most of the time Big Joe simply curled up like a dog and slept in his clothes. Big Joe, while he had no ability to keep any [113] possession for very long, had a well-developed genius for trading everything that came into his hands for some little measure of wine. Thus they slept, noisily sometimes, but always comfortably. On one cold night Big Joe tried to borrow a dog for his feet, and got well bitten, for the Pirate’s dogs were not lendable.
No curtains covered the windows, but a generous Nature had obscured the glass with cobwebs, with dust, and with the neat marks of raindrops.
“It would be nice to clean that window with soap and water,” Danny said one time.
Pilon’s sharp mind leaped to the problem with energy, but it was too easy for him. It did not require a decent quota of his powers. “More light would get in,” he said. “We would not spend so much time out in the air if it were light in here. And at night, when the air is poisonous, we have no need for light.”
Danny retired from the field, for if one little mention brought such clear and quick refutation of his project, what crushing logic would insistence bring forth? The window remained as it was; and as time passed, as fly after fly went to feed the spider family with his blood and left his huskish body in the webs against the glass, as dust adhered to dust, the bedroom took on a pleasant obscurity which made it possible to sleep in a dusky light even at noonday.
They slept peacefully, the friends; but when the sun struck the window in the morning and, failing to get in, turned the dust to silver and shone on the iridescence of the blue-bottle flies, then the friends awakened and stretched and looked about for their shoes. They knew the front porch was warm when the sun was on the window.
They did not awaken quickly, nor fling about nor shock their system with any sudden movement. No, they arose from slumber as gently as a soap bubble floats out from its pipe. Down into the gulch they trudged, still only half awake. Gradually their wills coagulated. They built a fire and boiled some tea and drank it from the fruit jars, and at last they settled in the sun on the front porch. The flaming flies made halos about their heads. Life took shape about them, the shape of yesterday and of tomorrow.
Discussion began slowly, for each man treasured the [114] little sleep he still possessed. From this time until well after noon, intellectual comradeship came into being. Then roofs were lifted, houses peered into, motives inspected, adventures recounted. Ordinarily their thoughts went first to Cornelia Ruiz, for it was a rare day and night during which Cornelia had not some curious and interesting adventure. And it was an unusual adventure from which no moral lesson could be drawn.
The sun glistened in the pine needles. The earth smelled dry and good. The rose of Castile perfumed the world with its flowers. This was one of the best of times for the friends of Danny. The struggle for existence was remote. They sat in judgment on their fellows, judging not for morals, but for interest. Anyone having a good thing to tell saved it for recounting at this time. The big brown butterflies came to the rose and sat on the flowers and waved their wings slowly, as though they pumped honey out by wing power.
“I saw Albert Rasmussen,” said Danny. “He came from Cornelia’s house. What trouble that Cornelia has. Every day some trouble.”
“It is her way of life,” said Pablo. “I am not one to cast stones, but sometimes I think Cornelia is a little too lively. Two things only occur to Cornelia, love and fighting.”
“Well,” said Pilon. “What do you want?”
“She never has any peace,” Jesus Maria said sadly.
“She doesn’t want any,” said Pilon. “Give peace to that Cornelia, and she will die. Love and fighting. That is good, what you said, Pablo. Love and fighting, and a little wine. Then you are always young, always happy. What happened to Cornelia yesterday?”
Danny looked in triumph at Pilon. It was an unusual thing for Pilon not to know everything that happened. And now Danny could tell by the hurt and piqued look on Pilon’s face that he did not know this one.
“All of you know Cornelia,” he began. “Sometimes men take presents to Cornelia, a chicken or a rabbit or a cabbage. Just little things, and Cornelia likes those things. Well, yesterday Emilio Murietta took to Cornelia a little pig, only so long; a nice little pink pig. Emilio found that pig in the gulch. The sow chased him when he picked it [115] up, but he ran fast, and he came to Cornelia’s house with that pig.
“This Emilio is a great talker. He said to Cornelia, ‘There is nothing nicer to have than a pig. He will eat anything. He is a nice pet. You get to love that little pig. But then that pig grows up and his character changes. That pig becomes mean and evil-tempered, so that you do not love him any more. Then one day that pig bites you, and you are angry. And so you kill that pig and eat him.’ ”
The friends nodded gravely, and Pilon said, “In some ways Emilio is not a dull man. See how many satisfactions he has made with his pig—affection, love, revenge, and food. I must go to talk with Emilio sometime.” But the friends could see that Pilon was jealous of a rival logician.
“Go on with this pig,” said Pablo.
“Well,” said Danny, “Cornelia took that little pig, and she was nice to Emilio. She said that when the time came, and she was angry at that pig, Emilio could have some of it to eat. Well, then Emilio went away. Cornelia made a little box for that pig to sleep in, by the stove.
“Some ladies came in to see her then, and Cornelia let them hold the little pig and pet it. After a while Sweets Ramirez stepped on that pig’s tail. Oh! It squealed like a steam whistle. The front door was open. That big sow she came in for her little pig again. All the tables and all the dishes were smashed. All the chairs, they were broken. And that big sow bit Sweets Ramirez and pulled off Cornelia’s skirt, and then, when those ladies were in the kitchen and the door locked, the sow went away, and that little pig went too. Now Cornelia is furious. She says she will beat Emilio.”
“There it is,” said Pablo. “That is the way life goes, never the way you planned. It was that way when Tall Bob Smoke went to kill himself.”
The faces of the friends swung appreciatively toward Pablo.
“You will know Bob Smoke,” Pablo began. “He looks the way a vaquero should look, long legs, thin body; but he cannot ride very well. At the rodeo he is often in the dust. Now this Bob is one who wants to be admired. When there is a parade he likes to carry the flag. When there is [116] a fight he wants to be referee. At the show he is always the first to say ‘Down in front!’ Yes, there is a man who wants to be a great man, and to have people see him, and admire him. And something you do not know, perhaps, he wants people to love him too.
“Poor unfortunate one, he is a man born to be laughed at. Some people pity him, but most of them just laugh at him. And laughter stabs that Tall Bob Smoke.
“Maybe you remember that time in the parade when he carried the flag. Very straight Bob sat, on a big white horse. Right in front of the place where the judges sat that big stupid horse fainted from the heat. Bob went flying right over that horse’s head, and the flag sailed through the air like a spear and stuck in the ground, upside down.
“That is how it is with him. Whenever he tries to be a great man, something happens and everybody laughs. You remember when he was poundmaster he tried all afternoon to lasso a dog. Everybody in town came to see. He threw the rope and the dog squatted down and the rope slipped off and the dog ran away. Oh, the people laughed. Bob was so ashamed that he thought, ‘I will kill myself, and then people will be sad. They will be sorry they laughed.’ And then he thought, ‘But I will be dead. I will not know how sorry they are.’ So he made this plan, ‘I will wait until I hear someone coming to my room. I will point a pistol at my head. Then that friend will argue with me. He will make me promise not to shoot myself. The people will be sorry then that they drove me to kill myself.’ That is the way he thought it.
“So he walked home to his little house, and everybody he passed called out, ‘Did you catch the dog, Bob?’ He was very sad when he got home. He took a pistol and put cartridges in it, and then he sat down and waited for someone to come.
“He planned how it would be, and he practiced it with a pistol. The friend would say, ‘Ai, what you doing? Don’t shoot yourself, poor fellow.’ Then Bob would say how he didn’t want to live any more because everyone was so mean.
“He thought about it over and over, but no one came. And the next day he waited, and no one came. But that [117] next night Charlie Meeler came. Bob heard him on the porch and put the pistol to his head. And he cocked it to make it look more real. ‘Now he will argue with me, and I will let him persuade me,’ Bob thought.
“Charlie Meeler opened the door. He saw Bob holding that pistol to his head. But he did not shout; no, Charlie Meeler jumped and grabbed that gun and that gun went off and shot away the end of Bob’s nose. And then the people laughed even more. There were pieces in the paper about it. The whole town laughed.
“You have all seen Bob’s nose, with the end shot off. The people laughed; but it was a hard kind of laughing, and they felt bad to laugh. And ever since then they let Tall Bob carry the flag in every parade there is. And the city bought him a net to catch dogs with.
“But he is not a happy man, with his nose like that.” Pablo fell silent and picked up a stick from the porch and whipped his leg a little.
“I remember his nose, how it was,” said Danny. “He is not a bad one, that Bob. The Pirate can tell you when he gets back. Sometimes the Pirate puts all his dogs in Bob’s wagon and then the people think Bob has caught them, and the people say, ‘There is a poundman for you.’ It is not so easy to catch dogs when it is your business to catch dogs.”
Jesus Maria had been brooding, with his head back against the wall. He observed, “It is worse than whipping to be laughed at. Old Tomas, the rag sucker, was laughed right into his grave. And afterward the people were sorry theylaughed.
“And,” said Jesus Maria, “there is another kind of laughing too. That story of Tall Bob is funny; but when you open your mouth to laugh, something like a hand squeezes your heart. I know about old Mr. Ravanno who hanged himself last year. And there is a funny story too, but it is not pleasant to laugh at.”
“I heard something about it,” said Pilon, “but I do not know that story.”
“Well,” said Jesus Maria. “I will tell you that story, and you will see if you can laugh. When I was a little boy, I played games with Petey Ravanno. A good quick little boy, [118] that Petey, but always in trouble. He had two brothers and four sisters, and there was his father, Old Pete. All that family is gone now. One brother is in San Quentin, the other was killed by a Japanese gardener for stealing a wagonload of watermelons. And the girls, well, you know how girls are; they went away. Susy is in Old Jenny’s house in Salinas right now.
“So there was only Petey and the old man left. Petey grew up, and always he was in trouble. He went to reform school for a while, then he came back. Every Saturday he was drunk, and every time he went to jail until Monday. His father was a kind of a friendly man. He got drunk every week with Petey. Nearly always they were in jail together. Old man Ravanno was lonely when Petey was not there with him. He liked that boy Petey. Whatever Petey did, that old man did, even when he was sixty years old.
“Maybe you remember that Gracie Montez?” Jesus Maria asked. “She was not a very good girl. When she was only twelve years old the fleet came to Monterey, and Gracie had her first baby, so young as that. She was pretty, you see, and quick, and her tongue was sharp. Always she seemed to run away from men, and men ran fast after her. And sometimes they caught her. But you could not get close to her. Always that Gracie seemed to have something nice that she did not give to you, something in back of her eyes that said, ‘If I really wanted to, I would be different to you from any woman you ever knew.’
“I know about that,” said Jesus Maria, “for I ran after Gracie too. And Petey ran after her. Only Petey was different.” Jesus Maria looked sharply into his friends’ eyes to emphasize his point.
“Petey wanted what Gracie had so much that he grew thin, and his eyes were as wide and pained as the eyes of one who smokes marihuana. Petey could not eat, and he was sick. Old Man Ravanno went over and talked to Gracie. He said, ‘If you are not nice to Petey, he will die.’ But she only laughed. She was not a very good one. And then her little sister ‘Tonia came into the room. ‘Tonia was fourteen years old. The old man looked at her and his [119] breath stopped. ‘Tonia was like Gracie, with that funny thing that she kept away from men. Old Man Ravanno could not help it. He said, ‘Come to me, little girl.’ But ‘Tonia was not a little girl. She knew. So she laughed and ran out of the room.