“On which side?”
“Sound will tell us. I am going to run the
Nautilus
aground on the lower bank, and my men will attack the iceberg on the side that is least thick.”
Captain Nemo went out. Soon I discovered by a hissing noise that the water was entering the reservoirs. The
Nautilus
sank slowly, and rested on the ice at a depth of 350 yards, the depth at which the lower bank was immersed.
“My friends,” I said, “our situation is serious, but I rely on your courage and energy.”
“Sir,” replied the Canadian, “I am ready to do anything for the general safety.”
“Good, Ned!” and I held out my hand to the Canadian.
“I will add,” he continued, “that being as handy with the pickaxe as with the harpoon, if I can be useful to the captain, he can command my services.”
“He will not refuse your help. Come, Ned!”
I led him to the room where the crew of the
Nautilus
were putting on their cork-jackets. I told the captain of Ned’s proposal, which he accepted. The Canadian put on his sea-costume, and was ready as soon as his companions. When Ned was dressed, I reentered the drawing-room, where the panes of glass were open, and, posted near Conseil, I examined the ambient beds that supported the
Nautilus.
Some instants after, we saw a dozen of the crew set foot on the bank of ice, and among them Ned Land, easily known by his stature. Captain Nemo was with them. Before proceeding to dig the walls, he took the soundings, to be sure of working in the right direction. Long sounding-lines were sunk in the side walls, but after fifteen yards they were again stopped by the thick wall. It was useless to attack it on the ceiling-like surface, since the iceberg itself measured more than 400 yards in height. Captain Nemo then sounded the lower surface. There ten yards of wall separated us from the water, so great was the thickness of the ice-field. It was necessary, therefore, to cut from it a piece equal in extent to the water-line of the
Nautilus.
There was about 6,000 cubic yards to detach, so as to dig a hole by which we could descend to the ice-field. The work was begun immediately, and carried on with indefatigable energy. Instead of digging round the
Nautilus,
which would have involved greater difficulty, Captain Nemo had an immense trench made at eight yards from the port quarter. Then the men set to work simultaneously with their screws on several points of its circumference. Presently the pickaxe attacked this compact matter vigorously, and large blocks were detached from the mass. By a curious effect of specific gravity, these blocks, lighter than water, fled, so to speak, to the vault of the tunnel, that increased in thickness at the top in proportion as it diminished at the base. But that mattered little, so long as the lower part grew thinner. After two hours’ hard work, Ned Land came in exhausted. He and his comrades were replaced by new workers, whom Conseil and I joined. The second lieutenant of the Nautilus superintended us. The water seemed singularly cold, but I soon got warm handling the pickaxe. My movements were free enough, although they were made under a pressure of thirty atmospheres. When I reentered, after working two hours, to take some food and rest, I found a perceptible difference between the pure fluid with which the Rouquayrol engine supplied me, and the atmosphere of the
Nautilus,
already charged with carbonic acid. The air had not been renewed for forty-eight hours, and its vivifying qualities were considerably enfeebled. However, after a lapse of twelve hours, we had only raised a block of ice one yard thick, on the marked surface, which was about 600 cubic yards! Reckoning that it took twelve hours to accomplish this much, it would take five nights and four days to bring this enterprise to a satisfactory conclusion. Five nights and four days! And we have only air enough for two days in the reservoirs! “Without taking into account,” said Ned, “that, even if we get out of this infernal prison, we shall also be imprisoned under the iceberg, shut out from all possible communication with the atmosphere.” True enough! Who could then foresee the minimum of time necessary for our deliverance? We might be suffocated before the
Nautilus
could regain the surface of the waves! Was it destined to perish in this ice-tomb, with all those it inclosed? The situation was terrible. But everyone had looked the danger in the face, and each was determined to do his duty to the last.
As I expected, during the night a new block a yard square was carried away, and still further sank the immense hollow. But in the morning when, dressed in my cork-jacket, I traversed the slushy mass at a temperature of six or seven degrees below zero, I remarked that the side walls were gradually closing in. The beds of water furthest from the trench, that were not warmed by the men’s mere work, showed a tendency to solidification. In presence of this new and imminent danger, what would become of our chances of safety, and how hinder the solidification of this liquid medium, that would burst the partitions of the
Nautilus
like glass?
I did not tell my companions of this new danger. What was the good of damping the energy they displayed in the painful work of escape? But when I went on board again, I told Captain Nemo of this grave complication.
“I know it,” he said, in that calm tone which could counteract the most terrible apprehensions. “It is one danger more; but I see no way of escaping it; the only chance of safety is to go quicker than solidification. We must be beforehand with it, that is all.”
On this day for several hours I used my pickaxe vigorously. The work kept me up. Besides, to work was to quit the
Nautilus,
and breathe directly the pure air drawn from the reservoirs, and supplied by our apparatus, and to quit the impoverished and vitiated atmosphere. Toward evening the trench was dug one yard deeper. When I returned on board, I was nearly suffocated by the carbonic acid with which the air was filled—ah! if we had only the chemical means to drive away this deleterious gas! We had plenty of oxygen; all this water contained a considerable quantity, and by dissolving it with our powerful piles, it would restore the vivifying fluid. I had thought well over it; but of what good was that, since the carbonic acid produced by our respiration had invaded every part of the vessel? To absorb it, it was necessary to fill some jars with caustic potash, and to shake them incessantly. Now this substance was wanting on board, and nothing could replace it. On that evening, Captain Nemo ought to open the taps of his reservoirs, and let some pure air into the interior of the
Nautilus;
without this precaution, we could not get rid of the sense of suffocation. The next day, March 26th, I resumed my miner’s work in beginning the fifth yard. The side walls and the lower surface of the iceberg thickened visibly. It was evident that they would meet before the
Nautilus
was able to disengage itself. Despair seized me for an instant, my pickaxe nearly fell from my hands. What was the good of digging if I must be suffocated, crushed by the water that was turning into stone—a punishment that the ferocity of the savages even would not have invented! Just then Captain Nemo passed near me. I touched his hand and showed him the walls of our prison. The wall to port had advanced to at least four yards from the hull of the
Nautilus.
The captain understood me, and signed to me to follow him. We went on board. I took off my cork-jacket, and accompanied him into the drawing-room.
“M. Aronnax, we must attempt some desperate means, or we shall be sealed up in this solidified water as in cement.”
“Yes; but what is to be done?”
“Ah! if my
Nautilus
were strong enough to bear this pressure without being crushed!”
“Well?” I asked, not catching the captain’s idea.
“Do you not understand,” he replied, “that this congelation of water will help us? Do you not see that, by its solidification, it would burst through this field of ice that imprisons us, as, when it freezes, it bursts the hardest stones? Do you not perceive that it would be an agent of safety instead of destruction?”
“Yes, captain, perhaps. But whatever resistance to crushing the
Nautilus
possesses, it could not support this terrible pressure, and would be flattened like an iron plate.”
“I know it, sir. Therefore we must not reckon on the aid of nature, but on our own exertions. We must stop this solidification. Not only will the side walls be pressed together; but there is not ten feet of water before or behind the
Nautilus.
The congelation gains on us on all sides.”
“How long will the air in the reservoirs last for us to breathe on board?”
The captain looked in my face. “After to-morrow they will be empty!”
A cold sweat came over me. However, ought I to have been astonished at the answer? On March 22, the
Nautilus
was in the open polar seas. We were at 26°. For five days we had lived on the reserve on board. And what was left of the respirable air must be kept for the workers. Even now, as I write, my recollection is still so vivid that an involuntary terror seizes me, and my lungs seem to be without air. Meanwhile Captain Nemo reflected silently, and evidently an idea had struck him; but he seemed to reject it. At last, these words escaped his lips:
“Boiling water!” he muttered.
“Boiling water?” I cried.
“Yes, sir. We are inclosed in a space that is relatively confined. Would not jets of boiling water, constantly injected by the pumps, raise the temperature in this part, and stay the congelation?”
“Let us try it,” I said resolutely.
“Let us try, professor.”
The thermometer then stood at seven degrees outside. Captain Nemo took me to the galleys, where the vast distillatory machines stood that furnished the drinkable water by evaporation. They filled these with water, and all the electric heat from the piles was thrown through the worms bathed in the liquid. In a few minutes this water reached a hundred degrees. It was directed toward the pumps, while fresh water replaced it in proportion. The heat developed by the troughs was such that cold water, drawn up from the sea, after only having gone through the machines, came boiling into the body of the pump. The injection was begun, and three hours after the thermometer marked six degrees below zero outside. One degree was gained. Two hours later, the thermometer only marked four degrees.
“We shall succeed,” I said to the captain, after having anxiously watched the result of the operation.
“I think,” he answered, “that we shall not be crushed. We have no more suffocation to fear.”
During the night the temperature of the water rose to one degree below zero. The injections could not carry it to a higher point. But as the congelation of the sea-water produces at least two degrees, I was at last reassured against the dangers of solidification.
The next day, March 27, six yards of ice had been cleared, four yards only remaining to be cleared away. There was yet forty-eight hours’ work, The air could not be renewed in the interior of the
Nautilus.
And this day would make it worse. An intolerable weight oppressed me. Toward three o’clock in the evening, this feeling rose to a violent degree. Yawns dislocated my jaws. My lungs panted as they inhaled this burning fluid, which became rarefied more and more. A moral torpor took hold of me. I was powerless, almost unconscious. My brave Conseil, though exhibiting the same symptoms and suffering in the same manner, never left me. He took my hand and encouraged me, and I heard him murmur, “Oh, if I could only not breathe, so as to leave more air for my master!”
Tears came into my eyes on hearing him speak thus. If our situation to all was intolerable in the interior, with what haste and gladness would we put on our cork-jackets to work in our turn! Pickaxes sounded on the frozen ice-beds. Our arms ached, the skin was torn off our hands. But what were these fatigues, what did the wounds matter? Vital air came to the lungs! We breathed! We breathed!
All this time no one prolonged his voluntary task beyond the prescribed time. His task accomplished, each one handed in turn to his panting companions the apparatus that supplied him with life. Captain Nemo set the example, and submitted first to this severe discipline. When the time came he gave up his apparatus to another, and returned to the vitiated air on board, calm, unflinching, unmurmuring.
On that day the ordinary work was accomplished with unusual vigor. Only two yards remained to be raised from the surface. Two yards only separated us from the open sea. But the reservoirs were nearly emptied of air. The little that remained ought to be kept for the workers; not a particle for the
Nautilus.
When I went back on board, I was half-suffocated. What a night! I know not how to describe it. The next day my breathing was oppressed. Dizziness accompanied the pain in my head, and made me like a drunken man. My companions showed the same symptoms. Some of the crew had rattling in the throat.
On that day, the sixth of our imprisonment, Captain Nemo, finding the pickaxes work too slowly, resolved to crush the ice-bed that still separated us from the liquid sheet. This man’s coolness and energy never forsook him. He subdued his physical pains by moral force.
By his orders the vessel was lightened, that is to say, raised from the ice-bed by a change of specific gravity. When it floated they towed it so as to bring it above the immense trench made on the level of the water-line. Then filling his reservoirs of water, he descended and shut himself up in the hole.
Just then all the crew came on board, and the double door of communication was shut. The
Nautilus
then rested on the bed of ice, which was not one yard thick, and which the sounding leads had perforated in a thousand places. The taps of the reservoirs were then opened, and a hundred cubic yards of water was let in, increasing the weight of the
Nautilus
to 1,800 tons. We waited, we listened, forgetting our sufferings in hope. Our safety depended on this last chance. Notwithstanding the buzzing in my head, I soon heard the humming sound under the hull of the
Nautilus.
The ice cracked with a singular noise, like tearing paper, and the
Nautilus
sank.