Authors: Laia Jufresa
Tags: #Fiction;Exciting;Young writer;Mexico;Mexico City;Agatha Christie;Mystery;Summer;Past;Inventive;Funny;Tender;Love;English PEN
âOK,' I say, âOK, sorry.'
In total we have: two aloes, a lemon tree, a lavender plant, and various unidentified succulents. After today's trip we can add the cherry tomatoes and two specimens of a tall plant called
Monstera deliciosa
, but which for some reason has the nickname âskeleton'. It has huge, dark green leaves with roundish holes in them. I guess that's where the name comes from: the holes being the eye sockets in a skull. Or maybe it's subtler than that: the holes the dead leave behind, something you can't say. We also got a few other pretty plants: one of them looks like a red cabbage; the others are all green. I'm going to put those ones together in the planter nearest the house, because according to the dreads guy they like the shade. I already have the soil for the
milpa
corner (the
milpa
has been âdownsized' and now occupies just one corner), and next week we'll go buy the turf. I'm pretty excited about that as well. As I understand it, you just lay it out like a rug.
As soon as Dad leaves us alone in the yard, Pina lies face down on the picnic table. She's wearing a pair of hot pants so short you can see the smile of her butt cheek poking out on one side. It reminds me of last summer: we were sitting on a bench outside a shopping mall when a girl walked by and Emma said, âShe'll kill herself if she falls off that skirt.'
âLook!' shouts Pina, pointing to the basil I planted two weeks ago.
Some little flowers have blossomed on it. I call Mom and she opens the sliding door. She'd been practicing in the living room and has red eyes and a vague smile, like she does when she tells us she's sorry.
âYou need to pull them off,' she says, pointing to the basil with her cello bow.
âWhy?'
âIf you leave them on the leaves fall off, and the leaves are the bit you eat.'
âWhy?'
âJust listen to me, will you?' she says, and slides the door shut. One by one, Pina and I pull off the little flowers. It occurs to me that if I'd known, I could have taken them to the cemetery. It's a silly idea: they're tiny. But Luz was too. Tiny, I mean. She used to sit on my lap, hug her legs, then curl into a little ball so that I'd hold her.
âSqueeze!' she'd say.
Sometimes I was scared I'd hurt her or break something, and I always let go sooner than she wanted me to. We all did. My brothers held on a bit longer, but not much. Luz always wanted to be squeezed more.
âSqueeze, squeeze, squeeze!' she begged Dad, and he would squeeze her with a single arm.
I don't want to, but I can't help imagining her in her box, in the cemetery. But that's another silly idea because there's not even anything in that box. It was too expensive and complicated to bring the body back to Mexico.
âWhat?' I ask Pina, who's staring at me.
âAre you crying?' she says.
âAre you stupid?' I say, and she goes off in a sulk.
The woman is absurdly beautiful. That's how Marina sees her: with an adverb. She shouts to be heard above the racket of the hail against the tile roof:
âYou'll go to heaven for this, missy!'
âThanks,' Marina says, because she can't think of anything else to say. But what she's really thinking is, âAn evangelist!' and âI am such an idiot!' And then, this time in her brother's voice, âYou have opened the door to an unknown, soaking wet, and possibly dangerous evangelist.' But she can't stop staring at her.
âI'm a friend of Beto and Pina,' the woman yells, pointing to the house on her left. âDo you know Pina? Does she still live there?'
Relief. Marina knows Pina. She's Linda's kids' little friend, and yes, she lives with her dad in Sour House.
âThey're not in?' Marina shouts.
âDo you think I could come in for a second?' the woman shouts back.
Marina thinks, âNo,' but says, âOf course.'
They run to her house. Marina opens and closes the door with a yank and a shove. You can't even hear the door slam for the storm. Her feet are soaked. The damn drains in the mews become blocked at the first drop of hail. She kicks off her flip-flops and dries her feet, rubbing each one against the opposite thigh.
The woman emerges from under the black trash bag and, after studying it for a second like she's making sure she hasn't left anything valuable in there, she reopens the door and tosses the bag out into the passageway. This surprises Marina, maybe it even annoys her a little, she can't decide. Is the woman going to take the bag with her when she goes, or leave it there as a memento? Will the bag get caught up among her plant pots or will it float off toward the bell, or even to her landlord's doorstep? The woman shuts the door again and Marina thinks to herself how, even on the balmiest, rain-free day she wouldn't have heard it closing, so gracefully and soundlessly the woman carries herself. What's more, whereas before she seemed stooped under her bag, now Marina can appreciate how upright she is. She feels another wave of fear, but this time it's quieter, perhaps offset by her curiosity: it sounds less like one of her brother's reproaches and more like the muted hum of a neighbor's radio. âShe's no evangelist,' says the radio host. âBut a hardened criminal, maybe? A member of an elite kidnapping gang?'
The woman rubs her arms and shakes out her thick black hair. Then she takes a moment to stretch, and in one long breath regains her natural shape and size. Short, but seemingly taller with her plumb, proud posture, the woman fills the space she occupies. She's also dripping wet. She points to a broken chair next to the door and Marina says, âBe my guest, ma'am.' But the woman doesn't sit down; she hangs her jacket on the back. It's an oversized denim jacket.
âThis is really so cool of you,' says the woman as she unties her scarf: a flimsy, tie-dyed thing, so youthful it ages her.
âCome in, ma'am,' Marina says.
âBah, let's drop the formalities,' says the woman, drying her hair with the scarf.
âCome in,' Marina says, pointing her to the living room. âI'll get you a towel.'
The last time Marina spoke to her dad on the phone, he said, totally out of the blue, âYou're not a little girl anymore, Dulce Marina.' And she felt robbed, because that's what she'd been telling him since she was about twelve! And now he was trying to take the credit for discovering the fact, not only robbing it from her but also slyly sugarcoating it in her full and sickly name (Sweet Marina, ugh), which no one apart from him and the Federal Electoral Institute ever used. She'd felt like the victim of a postal crime; like he'd stolen a letter she was expecting. It had been deeply infuriating, but all she had managed to say to him was, âI know, Dad.'
And he'd gone on:
âAt your age your mom had already had her first child.'
âI know that too.'
After they'd hung up, Marina welcomed a kind of pure, clean rage: a healthy development. But now, the taste of that rage comes back to her as she looks around the bathroom for the least dirty towel. She really did not like the tone of the woman's âlet's drop the formalities', as if she were the host and Marina the intruder. Marina inspects herself in the mirror for a few seconds, no longer than that, but long enough for her to feel embarrassed about how long she's taking, because she is, after all, the host. She grabs the green towel, the one she uses least, and heads back.
She finds the woman sitting on the yellow sofa. Not leaning back into it; just perched on the edge, very erect, but not tense. Quite the opposite in fact: she looks perfectly at ease. (Mellow-yellow.) And Marina feels irritated again. How can this woman seem so comfortable here in her home, as if they'd had a prearranged appointment, as if she were a social worker sent to check if Marina is sticking to her recommended daily intake of calories? Marina doesn't know how to hold her back straight without stiffening all over, and as a general rule she resents people with good posture.
The woman points to the wall opposite the whozac wall.
âWhat is Doctor Vargas doing up there?'
Marina flinches. It takes her a moment to take in the fact that this woman knows her neighbors.
âHer husband commissioned me to paint her portrait,' she answers. âBut in the end he didn't want to hang it in his house. He paid me and everything, it's just he gave it back.'
âMaybe he didn't like it.'
âMaybe.'
âI'm not saying it's ugly.'
âHe asked me to paint it like that. In the style of JoaquÃn Sorolla.'
âThey always were a little pretentious.'
âCan I get you a coffee?'
âDo you have tea?'
âChamomile.'
âI'll take that.'
Ugh, thinks Marina as she puts the kettle on. She really didn't like that response at all; like it was a concession on the woman's part. Nor does she like her turning the TV off without asking. Or the fact that she wasn't even the slightest bit surprised to learn that Marina is a painter and that people actually commission her to paint portraits. When Linda first saw the portrait she'd cried, âBravo!'
Marina's not scared anymore. She's pissed, and getting more so by the minute. Pissed at herself, or at the woman, or at the completely absurd fact that it took her twenty years to feel the slightest anger toward her father, and two minutes with this stranger. Everything's the wrong way around.
âI'm getting her out of here the moment she's finished her tea,' thinks Marina, but at the same time she tunes the radio to a jazz station, as if preparing the house for a long, lazy night with friends. She doesn't wait for the water to boil. As soon as it starts simmering, she pours it into two mugs, adds a couple teabags from the ones Linda leaves when she comes for class, and goes back to the living room. She sits next to the woman and hands her one of the mugs.
âYou collect cushions?' asks the woman. âThey're rad.'
âThanks,' Marina says, looking down at her tea and blowing into it. Then, realizing her error, she adds, âIt's not chamomile.'
âYerba mate,' the woman says, reading the label on the teabag. âFar out,' she says, âI haven't drunk one of these since I was in Patagonia.'
âAh,' Marina says, and she takes little sips on hers while looking at the woman's feet. She's wearing heeled brogues with laces, and the tips are ever so slightly pointed, ever so slightly witchy. They can't be from here. Or maybe they are, but not from this decade.
âAre you Mexican?' Marina asks.
âBorn and bred,' the woman answers. And then, âMy name's Isabel, but call me Chela.'
*
They begin in Patagonia, then move onto the marihuana Chela happens to have on her and which she offers to Marina as a thank-you for entertaining her while she waits for her friends. She hands it over with a little curtsy, and Marina accepts it, shrugging her shoulders.
âObligreenation,' she thinks. Green out of obligation.
But once she's smoked the weed, it opens up Marina's sternum and launches her into a rolling monologue about everything that's wrong with art at the service of the market and moreover with the very design degree she's pursuing; about everything that's wrong with Chihuahua, and in Chihuahua, poor, poor Chihuahua: indoctrinated by the border. Chela listens, and every now and then she says, âThe border you saved yourself from. The fat bullet you dodged, my friend.'
Marina thinks that's taking it a little too far, but thanks Chela anyway. She hasn't spoken like this in years; with real freedom and creative license, with someone who listens without charging by the hour, and who tells her she's right (right on!), just because. Maybe this unexpected visitor will turn out to be more effective than all the pills, the therapy, and the Lord's Prayer put together. Marina imagines passing the joint to Mr. Therapist: he accepts it, takes a toke, and holds the smoke in his lungs as he says, âWeed, Marina, knows what the body doesn't.'
Back in the real world, Chela is telling her about a fling she'd been having these last months, with a Swedish dude who never came because he was into Tantra. It doesn't seem such a bad policy to Marina.
âAll men come too fast,' she says.
âI know,' Chela says, âBut it's no good if they hold it in. They get frustrated. It's like all the semen Patrik won't let out turns into bile.'
Marina isn't sure what to say to this.
âWant a beer?' she asks.
âWhy not?' Chela says.
They go together to the kitchen, but Chela freezes on the spot the moment she steps foot inside. She puts her hand to her mouth, looks at the screen door and wells up. Marina doesn't understand.
âWhat?' she asks.
âNothing,' answers Chela, rearranging her expression so quickly that Marina convinces herself it's the weed making her see things. Chela goes around freely opening drawers until she finds the bottle opener, but the ease with which she moves about the house no longer annoys Marina. Now, Marina notes, she's started to admire her. Oh, to be someone like that! Someone who turns up any old place and settles right in.
Back in the living room, Chela opens a large bottle of beer, pours it into two disposable cups â tilting them to control the head â, hands one to Marina and together they make the anticlimactic, silent toast of plastic on plastic. Chela puts hers on the floor, raises her arms and says, âConfession.'
âI've already told you so much!' Marina says.
âNo, I have a confession,' Chela says.
âOh.'
âI told you a lie. I'm not a friend of theirs. I used to live in Sour House. We had a kitchen just like yours.'
Marina raises her eyebrows. That's all. She can feel how, after a few hours spent together, her body is naturally starting to mimic Chela's movements. Or, perhaps it's not at all natural? She doubts herself, then asks Chela, âI'm sorry?'