Uncle Tungsten: Memories of a Chemical Boyhood (2001) (21 page)

BOOK: Uncle Tungsten: Memories of a Chemical Boyhood (2001)
6.06Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

When I became interested in chemistry and mineralogy, she would go out and get small mineral specimens for me; I never knew where or how she got these (nor how, after asking Michael what book I might like for my bar mitzvah, she got me a copy of Froissart’s
Chronicles
). As a young woman, Birdie had been employed by the firm of Raphael Tuck, which published calendars and postcards, as one of an army of young women who painted and colored the cards – these delicately colored cards were very popular, and often collected, for decades, and seemed a permanent part of life until the 1930
s
, when color photography and color printing started to displace them, and to render Tuck’s small army of women superfluous. In 1936, after almost thirty years of working for them, Birdie was dismissed one day, with no warning and scarcely a ‘thank you,’ let alone a pension or severance pay. When she came back that evening (Michael told me years later) her face was ‘stricken,’ and she never quite got over this.

Birdie was at once so quiet, so unassuming, so ubiquitous, that we all tended to take her for granted and to overlook the crucial role she played in our lives. When, in 1951, I got a scholarship to Oxford, it was Birdie who gave me the telegram, and hugged and congratulated me – shedding some tears, too, because she knew this meant that I would be leaving home.

Birdie had frequent attacks of ‘cardiac asthma,’ or acute heart failure, in the night, when she would get short of breath, and very anxious, and need to sit up. This sufficed at first for her milder attacks, but as they grew more severe, my parents asked her to keep a little brass bell by her bedside and to ring it as soon as she felt any distress. I would hear the little bell ring at increasingly frequent intervals, and it started to dawn on me that this was a serious condition. My parents would get up at once to treat Birdie – she needed oxygen now, and morphine, to get her through her attacks – and I would lie in bed, listening fearfully until all was calm again and I could return to sleep. One night, in 1951, the little bell rang, and my parents rushed into the room. Her attack, this time, was extremely severe: pink froth was coming out of her mouth – she was drowning in the fluid that had welled into her lungs – and she did not respond to the oxygen and morphine. As a final, desperate measure to save her life, my mother performed a venesection with a scalpel on Birdie’s arm, in an attempt to relieve the pressure on the heart. But it did not work with Birdie, and she died in my mother’s arms. When I entered the room, I saw blood everywhere – blood all over her nightdress and arms, blood all over my mother, who was holding her. I thought for a moment that my mother had killed her, before I deciphered the fearful scene before me.

It was the first death of a close relative, of someone who had been an essential part of my life, and it affected me much more deeply than I had expected.

 

As a child, it seemed to me that the house was full of music. There were two Bechsteins, an upright and a grand, and sometimes both were being played simultaneously, to say nothing of David’s flute and Marcus’s clarinet. At such times the house was a veritable aquarium of sound, and I would become aware of one instrument and then another as I walked about (the different instruments did not seem to clash, curiously; my ear, my attention, would always select one or another).

My mother was not as musical as the rest of us, but very fond, nonetheless, of Brahms and Schubert lieder; she would sing these, sometimes, with my father accompanying her at the piano. She was especially fond of Schubert’s ‘Nachtgesang,’ his Song of the Night, which she would sing in a soft, slightly off-key voice. This is one of my earliest memories (I never knew what the words meant, but the song affected me strangely). I cannot hear this now without recalling with almost unbearable vividness our drawing room as it was before the war, and my mother’s figure and voice as she leaned over the piano and sang.

My father was very musical, and would come back from concerts and play much of the program by ear, transposing fragments into different keys, playing with them in different ways. He had an omnivorous love of music, and enjoyed music halls as much as chamber concerts, Gilbert and Sullivan as much as Monteverdi. He was particularly fond of songs from the Great War, and would sing these in a resounding bass. He had a large library of miniature scores, and always seemed to have one or two of these in his pockets (and indeed he usually went to bed with one of them, or the dictionary of musical themes that I gave him later for one of his birthdays).

Though he had studied with a noted pianist, and was always darting to the keyboard of one or the other of the pianos, my father’s fingers were so broad and stubby that they could never fit quite comfortably on the keys, so he usually contented himself with impressionistic fragments. But he was eager for the rest of us to be at home on the piano, and engaged a brilliant piano teacher, Francesco Ticciati, for us all. Ticciati drilled Marcus and David in Bach and Scarlatti with passionate, demanding intensity (Michael and I, younger, would play Diabelli duets), and at times I would hear him bang the piano with frustration, shouting, ‘No! No! No!’ when they failed to get things right. Then he would sit down sometimes and play himself, and suddenly I knew what
mastery
meant. He instilled in us an intense feeling for Bach especially, and all the hidden structure of a fugue. When I was five, I am told, and asked what my favorite things in the world were, I answered, ‘smoked salmon and Bach.’ (Now, sixty years later, my answer would be the same.)

I found the house somewhat stark, musicless, when I returned to London in 1943. Marcus and David, pre-med students now, were themselves evacuated – Marcus to Leeds, David to Lancaster; my father was busy, when not seeing patients, with his duties as an air-raid warden; my mother equally so, doing emergency surgery late into the night at a hospital in St. Albans. I would wait up, sometimes, to hear the sound of her bicycle bell, as she cycled back, close to midnight, from the Cricklewood station.

A great treat at this time was to hear Myra Hess, the famous pianist who almost single-handed, it seemed, reminded Londoners in the midst of war of the timeless, transcendent beauties of music. We would often gather around the wireless in the lounge to hear the broadcasts of her lunchtime recitals.

When Marcus and David came back, after the war, to continue as medical students in London, the flute and the clarinet had long been abandoned, but David, it was evident, had exceptional musical gifts, was the one who really took after our father. David discovered blues and jazz, fell in love with Gershwin, and brought a new sort of music to our previously ‘classical’ house. David was already a very good improviser and pianist, with a special flair for playing Liszt, but now suddenly the house was full of new names, names unlike any I had ever heard before: ‘Duke’ Ellington, ‘Count’

Basie, ‘Jelly Roll’ Morton, ‘Fats’ Waller – and from the horn of the new wind-up Decca gramophone he kept in his room I first heard the voices of Ella Fitzgerald and Billie Holiday. Sometimes when David sat down at the piano, I was not sure whether he was playing one of the jazz pianists or improvising something of his own – I think he wondered, half seriously, whether he might become a composer himself.

Both David and Marcus, I came to realize, though they seemed happy enough, and looked forward to being doctors, had a certain sadness, a sense of loss and renunciation, about other interests they had given up. For David this was music, while Marcus’s passion, from an early age, had been for languages. He had an extraordinary aptitude for learning them, and was fascinated by their structure; at sixteen he was already fluent not only in Latin, Greek, and Hebrew, but in Arabic, which he had taught himself. He might have gone on, like his cousin Aubrey, to do oriental languages at university, but then the war came. Both he and David would have reached call-up age in 1941-42, and both became medical students, in part, to defer their call-up. But with this, I think, they deferred their other aspirations, a deferment that seemed permanent and irreversible by the time they returned to London.

Mr. Ticciati, our piano teacher, died in the war, and when I came back to London in 1943 my parents found another teacher for me, Mrs. Silver, a red-haired woman with a ten-year-old son, Kenneth, who was born deaf. After I had studied with her for a couple of years, she became pregnant once again. I had seen my mother’s pregnant patients almost daily, as they came to her consulting room in the house, but this was the first time I saw someone so close to me go through an entire pregnancy. There were some problems toward the end – I heard talk of ‘toxemia’ and I believe my mother had to do a ‘version’ of the baby, so that it would come out head first. Finally Mrs. Silver went into labor and was admitted to hospital (my mother usually delivered babies at home, but here it seemed there might be complications and a caesarian section might be necessary). It did not occur to me that anything serious might happen, but when I got home from school that day, Michael told me that Mrs. Silver had died in childbirth, ‘on the table.’

I was shocked, and outraged. How could a healthy woman die like this? How could my mother have let such a catastrophe occur? I never learned any details of what had happened, but the very fact that my mother had been present throughout evoked the fantasy that she had killed Mrs. Silver – even though everything I knew convinced me of my mother’s expertise and concern, and that she must have encountered something beyond her power, beyond human power, to control.

I feared for Kenneth, Mrs. Silver’s deaf son, whose main communication had been in a homemade sign language he shared only with his mother. And I lost the impulse to play the piano – I did not touch one at all for a year – and never allowed another piano teacher thereafter.

 

I never thought I really knew or understood my brother Michael, even though he was the closest to me in age, and the one who came to Braefield with me. There is, of course, a great difference between six and eleven (our respective ages when we went to Braefield), but there seemed, in addition, something special about him which I (and perhaps others) were conscious of, though we would have found it difficult to characterize, much less to understand. He was dreamy, abstracted, deeply introspective; he seemed (more than any of us) to live in a world of his own, though he read deeply and constantly, and had the most amazing memory for his reading. He developed, when we were at Braefield, a particular preference for
Nicholas Nickleby
and
David Copperfield
, and knew the entire, immense books by heart, though he never explicitly compared Braefield to Dotheboys, or Mr. B. to the monstrous Dr. Creakle. But the comparisons were surely there, implicit, perhaps even unconscious, in his mind.

In 1941 Michael, now thirteen, left Braefield and went on to Clifton College, where he was unmercifully bullied. He made no complaints here, any more than he had ever complained about Braefield, but signs of trauma were visible to seeing eyes. Once, in the summer of 1943, soon after I had returned to London, Auntie Len, who was staying with us, spied Michael as he came, half naked, from the bath. ‘Look at his back!’ she said to my parents, ‘it’s full of bruises and wheals! If this is happening to his body,’ she continued, ‘what is happening to his mind?’ My parents seemed surprised, said they had noticed nothing amiss, that they thought Michael was enjoying school, had no problems, was ‘fine.’

Soon after this, Michael became psychotic. He felt a magical and malignant world was closing about him (I remember his telling me that the lettering had been ‘transformed’ on the number 60 bus to Aldwych, so that the word
Aldwych
now appeared to be written in ‘old-witchy’ letters like runes). He came to believe, very particularly, that he was ‘the darling of a flagellomaniac God,’ as he put it, subject to the special attentions of ‘a sadistic Providence.’ There was, again, no explicit reference to our flagellomaniac headmaster in Braefield, but I could not help feeling that Mr. B. was there, amplified, cosmified now to a monstrous Providence or God. Messianic fantasies or delusions appeared at the same time – if he was being tortured or chastised, this was because he was (or might be) the Messiah, the one for whom we had waited so long. Torn between bliss and torment, fantasy and reality, feeling he was going mad (or perhaps so already), Michael could no longer sleep or rest, but agitatedly strode to and fro in the house, stamping his feet, glaring, hallucinating, shouting.

I became terrified of him, for him, of the nightmare which was becoming reality for him, the more so as I could recognize similar thoughts and feelings in myself, even though they were hidden, locked up in my own depths. What would happen to Michael, and would something similar happen to me, too? It was at this time that I set up my own lab in the house, and closed the doors, closed my ears, against Michael’s madness. It was at this time that I sought for (and sometimes achieved) an intense concentration, a complete absorption in the worlds of mineralogy and chemistry and physics, in science – focusing on them, holding myself together in the chaos. It was not that I was indifferent to Michael; I felt a passionate sympathy for him, I half-knew what he was going through, but I had to keep a distance also, create my own world from the neutrality and beauty of nature, so that I would not be swept into the chaos, the madness, the seduction, of his.

CHAPTER SIXTEEN

Mendeleev’s Garden

I
n 1945 the Science Museum in South Kensington reopened (it had been closed for much of the war), and I first saw the giant periodic table displayed there. The table itself, covering a whole wall at the head of the stairs, was a cabinet made of dark wood with ninety-odd cubicles, each inscribed with the name, the atomic weight, and the chemical symbol of its element. And in each cubicle was a sample of the element itself (all of those elements, at least, which had been obtained in pure form, and which could be exhibited safely). It was labeled ‘The Periodic Classification of the Elements – after Mendeleeff.’

BOOK: Uncle Tungsten: Memories of a Chemical Boyhood (2001)
6.06Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Nobody but Us by Kristin Halbrook
The Midwife's Secret by Kate Bridges
Oracle's Moon by Thea Harrison
Fierce Enchantment by Carrie Ann Ryan
Aftershocks by Damschroder, Natalie J.
The Boston Breakout by Roy MacGregor
How They Were Found by Bell, Matt