Viva Jacquelina! (35 page)

Read Viva Jacquelina! Online

Authors: L. A. Meyer

BOOK: Viva Jacquelina!
5.14Mb size Format: txt, pdf, ePub
Chapter 51

James Long Boy Fletcher, Envoy
House of Chen
Onboard the Vessel Mary Bissell
In the South Atlantic
Headed West

 

Jacky Faber
Location ?

 

Dearest Jacky,

Actually, I get the feeling that you are somewhere close—like perhaps in the same hemisphere. I am probably wrong in that, but still . 
.
 .

It is dawn on our first day out of Cape Town, and I stand on the deck and look out over the calm and rolling sea.

No, I did not have to face the obnoxious Mr. Skelton on the field, or, rather, the deck of honor. No, I did not, as that gentleman departed rather hurriedly in Cape Town and has not been seen since.

Upon seeing the intent of Mr. Skelton and me to face each other on his deck, the Captain decreed that we meet after Cape Town, which was certainly agreeable to me and, hearing me say that I was unfamiliar with pistols, lent me two of his own with which to practice. I have the feeling that he did not like Mr. Skelton very much and, being a Yankee, wished to see a somewhat fair fight.

Assisted by young Master Jeremiah Lowe, I took up a position on the fantail, behind the quarterdeck, upon which Captain van Pelt habitually stood, and in plain sight of Mr. Skelton.

I bade Jeremiah scare up some empty bottles from the mess deck and line them up on the fantail's rail.

After making a show of listening carefully on how to load the pistols, I called up to Captain van Pelt, “What will be the procedure for this... duel... as it is called?”

“You and Mr. Skelton will stand right there, back to back, with pistol in hand. At my call, you will each step off ten paces, turn, and fire. Is that clear, Mr. Cheung?”

“Yes, Captain. Most clear. Like this?”

I stand with my back to the bottles and begin walking forward, while counting, one, two, three, four...

At ten, I turn, raise the pistol, and blast the first bottle to the right. It disappears in a shower of glass.

“Very much like that, Mr. Cheung,” says Captain van Pelt, chuckling and looking back at a suddenly very concerned Mr. Skelton. “But perhaps it was a lucky shot.”

“This humble person is sure it was that,” I say, as I strip off my fine Chinese jacket and stand forth in loose white shirt. I roll up my sleeves to show my Shaolin dragon—Jeremiah gasps in admiration—and take up another pistol.

I go through the procedure once more, and again a bottle meets its fate.

“I see that it is a thing my Zen masters would appreciate,” I say, nodding thoughtfully. “Mind, body, eyesight... and bullet winging to target. Very much of a spiritual thing.”

Jeremiah has reloaded both pistols and I take them up. I do not bother stepping off the paces but merely send the last two bottles shattering into space.

When I turn, Mr. Skelton is nowhere to be seen.

I thought then of Master Kwai Chang... “It is better, Long Boy, to plant the Worm of Doubt into an enemy's brain, for then you may not have to put an ax into it.”

So, Jacky . 
.
 . to America.

 

Jaimy

Chapter 52

We have left Cartagena and all of its charms behind us and we now camp in the pleasant little riverside town of Almería. We will spend a few days here and then the Roma will head west for Granada, and I will go south to Gibraltar.

I spend a lot of time with Medca, who seems accepting of her fate as future bride of Milosh.
Hey, sometimes a girl's gotta do what a girl's gotta do,
I say to myself, but not to her. I offer Jan what money I have toward the bride price, but he will not take it.
Stupid male honor—same the whole world over, I swear . 
.
 .

Today, I seek out Marko, for he always brings me cheer, with his wide-open guileless grin and happy playful puppy ways. We join hands and walk along through the circled wagons. As we stroll, I see Medca and Tsura walking down to the river, water jugs on their hips.

Marko is trying, as he always does, to get me to slip under the nearby bushes with him for a bit of the old slap-and-tickle, but I fend off his advances and he takes it in good grace, and—

Then there is a great outcry in the camp. Tsura has burst in crying, “The
gadzsos!
Many of them! They have taken Medca! Down by the river! They are hurting her!”

God, no!

Jan, his face a mask of shock and outrage, rushes by me as I run to our wagon and pull open the door. Marko, too, is gone from my side. I leap upon my seabag and rip it open. I thrust my hands in and find my pistols and yank them out.
Damn! I must put in the caps! Hurry!

I have kept the percussion caps in my pocket and I fumble for them.
Stupid, clumsy fingers!
Yes! There they are!
I jam them on the pistols, pull the hammers back to full cock, and charge out of the camp, pounding down the path to the river.
Lord, I hope we are not too late!

Cresting a small hill, I see Medca down below. She is on her knees on the riverbank, wailing, the front of her dress ripped open. Six
gadzsos
are upon her, dragging her to a waiting rowboat. She kicks and struggles, but to no avail. If they get her into it, she will be lost!

I am too far away for a good shot, so I close the distance as fast as I can run, the breath tearing into my chest, pistols held to my sides. But Jan gets to them before I do. He is on them like a demon. He takes his stand in front of Medca, swinging his fists and smashing them into any
gadzso's
face they can find.

“Let her go, bastard
gadzsos!
” he shouts, flailing his arms about him like a man possessed, as indeed he is. “Get gone or I will kill each one of you pigs with my bare hands!”

But bare hands ain't gonna do it, I can see that. One of the pigs has drawn a knife and brought it down on Jan's shoulder. It tears through shirt and flesh, and blood begins to pour down his arm. More knives are drawn as I burst upon them.

“Back, scum!” I shout, leveling my pistols at them. “Get back in your boat and go back to your pigsty!”

They all turn to look at me.

The one with the knife sneers at me. “She is bluffing. If a gypsy hurts a Spaniard, that gypsy will die in the
garrote.
” He spits on the ground. “Dirty gypsies, they all should die.”

“That is probably true,
bastardo,
” I say between clenched teeth. “But, you see, I am not a gypsy.”

I pull the trigger and
crraack!
The pistol bucks and I put a bullet into his upper chest. He staggers and falls back, no longer sneering.

“I have another bullet,” I say, pointing the barrel from one to another. “Who wants it?”

It is plain, no one does. From behind me I hear the sound of the Roma men and women coming to our aid, no doubt with knives flashing.

The
gadzsos
see them pouring down the bank and think better of their ill-planned adventure.

“Vamos!”
says one, and heads for the water. Two of his comrades pick up the wounded one and toss him howling into the boat. Then all climb in and push off.

The Romani are on us, shouting curses at the would-be ravisher of one of their own. Gentle hands are put on Medca, to lead her off, but she will have none of it and instead wraps her arms around Jan, crying, “Jan, Jan! They have hurt you! Oh, my dear sweet Jan!”

Jan is not hurt so badly that he cannot walk. He puts his good arm around Medca's shaking shoulders and they begin to stagger off, back to the wagons.

Zoltan is there, looking grim. “We must prepare to move. There might be trouble,” he says. He looks to his daughter and her young man. “And Jan... you have paid the Bride Price.”

 

We get Jan back to the camp and patch him up in one of the tents. I have seen much worse wounds than his—the
gadzso
's blade hit mainly hard shoulder bone, not deep flesh. He is brave during the sewing up, and well he should be, for his bride-to-be stands by his side, holding his hand tightly and looking at him with big, brimming, loving eyes. I wish I had some of my faithful Tincture of Opium handy, but I don't. And I don't think he really needs it, anyway.

When I step back out into the light, I am surprised to see the Romani in a bit of an uproar.

What's going on?
I wonder. We have just survived a vicious attack, so why is everybody laughing and smiling?

I slowly realize that they are smiling at
me
in particular. Girls look at me and blush and giggle. Boys and men wink and laugh and shake their fingers at me.

What?

I find out just what is going on when I go to put my pistols back in my seabag and...
uh-oh . 
.
 .
the bag is lying open, its contents in disarray.

Nuri, I am going to kill you!

Steam is coming out of my ears as Fifika comes to the doorway of our wagon and says, “Buba Nadya wants to see you, Ja-elle. Now.” Then she is overcome with a fit of barely stifled snickers and can say no more.

I go to Buba's wagon and knock.

“Come in, Ja-elle,” she says. She does not sound pleased.

I climb in, and sure enough, lying on the bed is
The Virgin Maja,
glowing in the soft light. Buba sits in a small chair to the right and is gazing at the painting.

“Everybody has seen it, Buba?” I ask.

“Yes. Nuri took it all around the camp, showing it off.”

Grrrrrr . 
.
 .

I see she has her cane next to her.

“Will I be beaten?”

She shakes her head, eyes still on the painting. “No, but it is perhaps best that you are leaving us. Not so much for this, but you did just put a bullet in a
gadzo.
There might be trouble. If they come, we will tell them that we threw you out and you were headed north.”

“May I stay for Medca's wedding?”

“Yes, it will be tomorrow. You may stay till then.”

“Very well, Buba. Will that be all?”

She says nothing for a while. Then she smiles and again looks to the picture and sighs...

“Oh, to be so young and so foolish... and so full of life. Goodbye, Ja-elle.”

Goodbye, Buba Nadya Vadoma . 
.
 . and thank you.

Chapter 53

The Romani are gathered for the wedding.

Zoltan and Marta lead their daughter Medca to the center, the space between the wagons, where we usually entertain the townspeople. Medca is a lovely bride, of course, radiant under her crown of flowers, her hair braided with bright ribbons.

Jan, dressed in his best, is led to his bride's side by his parents. At Zoltan's signal, both bride and groom sit on chairs set side by side. Words are said and a piece of bread is placed on the bride's knee, and a similar piece is laid on the knee of the groom. A dish of salt is placed on the ground between them.

Medca reaches down and takes a pinch of salt and sprinkles it on her bread. Jan does the same to his. Then she gives her bread to him and he takes it and eats it, and passes his to her. She eats it.

A cup of wine is given to Medca and she drinks from it and passes it to Jan. He takes a drink and that is it. They are now man and wife, and the celebration begins.

The bridesmaids surround Medca to unravel the braids from her hair and to place the headscarf, the
diklo,
on her head to show that she is now a married woman. She will wear that, when in public, for the rest of her life.

The Romani now turn to some serious feasting—kegs of wine are set out and meat is put on spits to roast over open fires. Guitars are brought out, fiddles, too, and songs are sung.

The wedding gifts consist mostly of money—some in packets and some in coins that have been made into necklaces that are then placed around the neck of the bride.

Me? I give them money, too, in my own way.

At the height of the festivities, I go up to Medca and Jan and ask them to follow me to Zoltan's wagon, to which I have tied Gabriella's reins. She is saddled and ready to go.

“You will need a horse to pull your wagon, and she is a good horse. Please treat her well. May you roam the hills and valleys of your beautiful country to the end of your days.”

I untie the reins and place them in Jan's hands.

“Goodbye, Jan. Goodbye, Medca,” I say, embracing them both. “May you prosper.”

With that, I turn, sling my seabag over my shoulder, and leave the world of the Roma.

Chapter 54

It did not take me all that long to get from Almería to Gibraltar, it being only a couple hundred miles.

Yes, I could have used my good mare Gabriella, but I feel she is better off with Jan and Medca and, true, I did not have much money. I left a good deal of what I had earned while with the Roma in Gabriella's saddlebag—a leather purse with gold coins and a small watercolor of what I thought one of the Roma dwellings in Granada would look like, in hopes that the two of them would someday have one of their own. I drew it with flowers all about, and some chickens... and kids... in the yard. I'm sure they'll get the idea.

I had left in the midst of the festivities, not being very good at goodbyes, and hit the road. I didn't have much money left, but, hey, I had my fiddle and my wits. What more did I need?

I did, however, say a private goodbye to Marko. He, of course, professed undying love, and he offered me half of what he owned for
The Virgin Maja.
But I said no, I would keep that, and sent him off with a good and lusty kiss.

Other books

The Eternity Key by Bree Despain
Firefly Island by Lisa Wingate
The Tenderness of Thieves by Donna Freitas
The Thirteenth Coffin by Nigel McCrery
What Happens Next by Colleen Clayton
American Dreams by Janet Dailey