Voices of Islam (212 page)

Read Voices of Islam Online

Authors: Vincent J. Cornell

BOOK: Voices of Islam
6.07Mb size Format: txt, pdf, ePub
  1. Tayeb Salih,
    Season of Migration to the North,
    trans. Denys Johnson-Davies (London, U.K.: Heinemann, 1969). See also Jamal Mahjoub,
    Wings of Dust
    (Oxford, U.K.: Heinemann, 1994), which is itself a response, as it were, to Saleh’s book.

  2. Hamidou Kane,
    Ambiguous Adventure,
    trans. Katherine Woods (New York: Walker, 1963).

    138
    Voices of Art, Beauty, and Science

  3. Abdel Rahman Munif,
    Cities of Salt,
    trans. Peter Theroux (New York: Random House, 1987).

  4. Orhan Pamuk,
    Snow,
    trans. Maureen Freely (London, U.K.: Faber and Faber, 2004); Pamuk,
    My Name is Red,
    trans. Erdag Go¨ knar (New York: Alfred Knopf, 2001).

  5. Sadegh Hedayat,
    The Blind Owl,
    trans. D. P. Costello (Repr., Edinburgh, U.K.: Rebel Inc., 1997); Albert Camus,
    The Stranger,
    trans. Matthew Ward (New York: Vintage Books, 1989).

  6. Qurratulain Hyder,
    River of Fire,
    ‘‘transcreated’’ into English by the author (New Delhi: Kali for Women, 1998). See also
    Domains of Fear and Desire: Urdu Stories,
    ed. Muhammad Umar Memon (Toronto: TSAR, 1992).

  7. Zayd Muti‘ Dammaj,
    The Hostage, A Novel,
    trans. May Jayyusi and Christopher Tingley (New York: Interlink, 1994).

  8. Driss Chra¨ıbi,
    Muhammad, A Novel,
    trans. Nadia Benabid (Boulder, Colorado: Lynne Rienner Publishers, 1998).

  9. Syed Manzurul Islam,
    The Mapmakers of Spitalfi
    (Leeds, U.K.: Peepal Tree, 1997).

  10. The Assemblies of Al Hariri,
    trans. Thomas Chenery (Repr., Farnborough: Gregg, 1969);
    The Maqamat of Badi al-Zaman al-Hamadhani,
    trans. W. J. Prendergast (Repr.,: London, U.K.: Curzon Press, 1973).

  11. Judah al-Harizi,
    The Book of Tahkemoni,
    trans. David Simha Segal (Portland, Oregon: Littman Library of Jewish Civilization, 2001);
    The Life of Lazarillo de Tormes: His Fortunes and Adversities,
    trans. W. S. Merwin (New York: New York Review of Books, 2005).

  12. The Arabian Nights,
    trans. Husain Haddawy (New York: W. W. Norton, 1990).

  13. On Malay literature in general, see Sir Richard Winstedt,
    A History of Classical Malay Literature
    (Oxford, U.K.: Oxford University Press, 1961);
    The Book of Dede Korkut,
    trans. Geoffrey Lewis (Harmondsworth, Middlesex: Penguin, 1974);
    Darangen: in Original Maranao Verse with English Translation,
    trans. Maria Delia Coronel, 8 vols. (Marawi City, Philippines: Folklore Division, University Research Center, Mindanao State University, 1986–1995).

  14. Ass¨ıa Djebar,
    Far from Madina
    (London, U.K.: Quartet Books, 1994);
    The History of al-Tabari,
    38 vols., general editor Ehsan Yar-Shater, various translators (Albany, New York: State University of New York Press, 1985–1999).

  15. Jorge Luis Borges, ‘‘Al-Hakim, the Masked Dyer of Merv,’’ in
    Borges, A Reader,
    ed. Emir Rodriguez Monegal and Alistair Reid (New York: Dutton, 1981).

  16. Sahih Al-Bukhari,
    trans. Muhammad Muhsin Khan, 6th ed., 9 vols. (Lahore, Pakistan: Kazi Publications, 1983);
    An-Nawawi’s Forty hadith,
    trans. Ezzeddin Ibrahim and Denys Johnson-Davies (Beirut: Holy Koran Publishing House, 1976).

  17. The Introductory Chapters of Yaqut’s Mu‘jam al-Buldan,
    trans. Wadie Jwaideh (Leiden: E.J. Brill, 1959);
    Hudud al-‘Alam, The Regions of the World,
    trans. Vladimir Minorsky (London, U.K.: Luzac, 1970).

    Islamic Literatures: Writing in the Shade of the Qur’an
    139

  18. On Islamic biography generally, see Michael Cooperson,
    Classical Arabic Biography: the Heirs of the Prophets in the Age of al-Ma’mun
    (Cambridge, U.K.: Cambridge University Press, 2000). On Abu al-Faraj’s work, see Hilary Kilpatrick,
    Making the Great Book of Songs
    (London, U.K.: Routledge-Curzon, 2003).

  19. The Life of Muhammad,
    trans. Alfred Guillaume (London and New York: Oxford University Press, 1955).

  20. Interpreting the Self: Autobiography in the Arabic Literary Tradition,
    ed. Dwight F. Reynolds (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 2001).

  21. Ibn Khaldun,
    The Muqaddimah: an Introduction to History,
    trans. Franz Rosenthal, 2nd ed. (Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1967).

  22. Shawkat M. Toorawa, ‘‘Selections from the Autograph Notes of ‘Abd al-Latif al-Baghdadi,’’ in
    Interpreting the Self,
    ed. Reynolds, 156–164; Toorawa, ‘‘Travel in the Medieval Islamic World: The Importance of Patronage as Illustrated by ‘Abd al- Latif al-Baghdadi (and other litte´rateurs),’’ in
    Eastward Bound: Travel and Travelers, 1050–1550,
    ed. Rosamund Allen (Manchester, U.K.: Manchester University Press, 2004), 57–70.

  23. Emilie Ruete,
    Memoirs of an Arabian Princess from Zanzibar
    (Princeton, New Jersey: Markus Wiener, 1989).

  24. The Baburnama,
    trans. Wheeler M. Thackston (Oxford, U.K.: Oxford University Press, 1996).

  25. Ruzbihan Baqli,
    The Unveiling of Secrets: Diary of a Sufi Master,
    trans. Carl W. Ernst (Chapel Hill, North Carolina: Parvardigar Press, 1997).

  26. On the
    Han Kitab,
    see Zvi Ben-Dor-Benite,
    The Dao of Muhammad: A Cultural History of Muslims in Late Imperial China
    (Cambridge, Massachusetts: Harvard University Asia Center, 2005).

  27. The Kashf al-Mahjub of al-Hujwiri,
    trans. Reynold A. Nicholson (London, U.K.: Luzac, 1936);
    Principles of Sufi by al-Qushayri,
    trans. B. R. von Schlegell (Berkeley: Mizan Press, 1992);
    Muslim Saints and Mystics: Episodes from the Tadhkirat al-Auliya’ by Farid al-Din Attar,
    trans. A.J. Arberry (Chicago, Illinois: University of Chicago Press, 1966).

  28. Imam al-Haddad,
    The Book of Assistance,
    trans. Mostafa Badawi (Louisville, Kentucky: Fons Vitae, 1983); Muzaffer Ozek al-Jerrahi,
    Adornment of Hearts,
    trans. Muhtar Holland and Sixtina Friedrich (Westport, Connecticut: Pir Press, 1991).

  29. Doorkeeper of the Heart: Versions of Rabi‘a
    (Putney, Vermont: Threshold Books, 1988).

  30. Qasida Poetry in Islamic Asia and Africa,
    vol. 1:
    Classical Traditions and Modern Meanings,
    ed. Stefan Sperl and Christopher Shackle (Leiden: J. E. Brill, 1996).

  31. Qasida Poetry in Islamic Asia and Africa,
    vol. 2:
    Eulogy’s Bounty, Meaning’s Abundance: An Anthology,
    ed. Stefan Sperl and Christopher Shackle (Leiden: E. J. Brill, 1996).

  32. Wali Songo
    (The Nine Saints) are the nine Sufis who are said to have spread Islam in Java. Their deeds are told in the sixteenth-century
    Babad Tanah Jawa
    (Chronicles of the Land of Java).

  33. See, for example, Abd al-Rahman al-Jami,
    Yusuf and Zulaikha: An Allegori- cal Romance,
    trans. David Pendlebury (London, U.K.: Octagon Press, 1980); and

    140 Voices of Art, Beauty, and Science

    Forugh Farrokhzad,
    Another Birth: Let Us Believe in the Beginning of the Cold Season,

    trans. Ismail Salami (Tehran: Zabankadeh, 2001).

  34. See, for example,
    Mir Taqi Mir, Selected Poetry,
    trans. K. C. Kanda (New Delhi: Sterling Publishers, 1997), and
    Diwan-e Ghalib,
    trans. Sarwat Rahman (New Delhi: Ghalib Institute, 2003).

  35. See, for example Nazim Hikmet,
    Beyond the Walls,
    trans. Ruth Christie et al. (London, U.K.: Anvil Press Poetry, 2002).

  36. See ‘Abdallah ibn ‘Ali ibn Nasir,
    Al-Inkishafi The Soul’s Awakening,

    trans. William Hichens (London, U.K.: Sheldon Press, 1939).

  37. See for example, Khalil Gibran,
    The Madman: His Parables and Poems
    (Mineola, New York: Dover Press, 2002), and Agha Shahid Ali,
    Call me Ishmael Tonight
    (New York: W.W. Norton, 2003).

SELECTED BIBLIOGRAPHY

Abramson, Glenda, and Hilary Kilpatrick, eds.
Religious Perspectives in Modern Muslim and Jewish Literatures.
London, U.K.: Routledge-Curzon, 2006.

Anthology of Islamic Literature: from the rise of Islam to modern times,
Edited by James Kritzeck. New York: Holt, Rinehart, and Winston, 1964.

Arabic Literary Culture, 500–925,
Edited by Michael Cooperson and Shawkat M. Toorawa. Detroit: Thomson Gale, 2005.

Arabic Literature of Africa,
Edited by R. S. O’Fahey and John Hunwick, 4 vols. to date. Leiden: E.J. Brill, 1994.

Cragg, Kenneth.
The Pen and the Faith: Eight Modern Muslim Writers and the Qur’an.
London, U.K.: George Allen & Unwin, 1985.

Encyclopaedia of Islam, New Edition.
Edited by H. A. R. Gibb et al., 11 vols. and supplements. Leiden: E.J. Brill, 1954–2003.

Harrow, Kenneth, ed.
Faces of Islam in African Literature.
Portsmouth, New Hampshire: Heinemann, 1991.

———.
The Marabout and the Muse.
Portsmouth, New Hampshire: Heinemann, 1996.

Hawley, John C.
The Postcolonial Crescent: Islam’s Impact on Contemporary Litera- ture.
New York: Peter Lang, 1998.

History of Persian literature: from the beginning of the Islamic period to the present day.

Edited by George Morrison. Leiden: E.J. Brill, 1981.

Ibn al-Nadim,
The Fihrist of al-Nadim.
Translated by Bayard Dodge. 2 vols.

New York: Columbia University Press, 1970.

Modern Islamic Literature from 1800 to the Present.
Edited by James Kritzeck.

New York: New American Library, 1970.

Oxford Encyclopedia of the Modern Islamic World.
Edited by James L. Esposito et al. 4 vols. New York: Oxford University Press, 1995.

Qasida Poetry in Islamic Asia and Africa,
vol. 1:
Classical traditions and modern meanings,
vol. 2:
Eulogy’s Bounty, Meaning’s Abundance: An Anthology.
Edited by Stefan Sperl and Christopher Shackle. Leiden: E.J. Brill, 1996.

Schimmel, Annemarie.
Islamic literatures of India.
Wiesbaden: O. Harrassowitz, 1973.

Islamic Literatures: Writing in the Shade of the Qur’an
141

Winstedt, Sir Richard.
A History of Classical Malay Literature.
Oxford, U.K.: Oxford University Press, 1961.

The Worlds of Muslim Imagination.
Edited by Alamgir Hashmi. Islamabad: Gulmohar, 1986.

14

M
OTHS AND
S
CATTERED
F
LAMES
: S
OME
T
HOUGHTS ON
I
SLAM AND
P
OETRY

Other books

See Charlie Run by Brian Freemantle
Passionate Tides by Johnson, J.N
Enforcing Home by A. American
Chained Cargo by Lesley Owen
Rules of Murder by Deering, Julianna