War and Peace (127 page)

Read War and Peace Online

Authors: Leo Tolstoy

BOOK: War and Peace
6.04Mb size Format: txt, pdf, ePub

“To our metropolitan capital Moscow. The enemy has entered our
border with an immense host and comes to lay waste our beloved country,” Sonya read conscientiously in her thin voice. The count listened with closed eyes, heaving abrupt sighs at certain passages.

Natasha sat erect, looking inquisitively and directly from her father to Pierre.

Pierre felt her eyes on him and tried not to look round. The countess shook her head disapprovingly and wrathfully at every solemn expression in the manifesto. In all these words she saw nothing but that the danger menacing her son would not soon be over. Shinshin, pursing his lips up into a sarcastic smile, was clearly preparing to make a joke at the first subject that presented itself: at Sonya’s reading, the count’s next remark, or even the manifesto itself, if no better pretext should be found.

After reading of the dangers threatening Russia, the hopes the Tsar rested upon Moscow, and particularly on its illustrious nobility, Sonya, with a quiver in her voice, due principally to the attention with which they were listening to her, read the last words: “We shall without delay be in the midst of our people in the capital, and in other parts of our empire, for deliberation, and for the guidance of all our militia levies both those which are already barring the progress of the foe, and those to be formed for conflict with him, wherever he may appear. And may the ruin with which he threatens us recoil on his own head, and may Europe, delivered from bondage, glorify the name of Russia!”

“That’s right!” cried the count, opening his wet eyes, and several times interrupted by a sniff, as though he had put a bottle of strong smelling-salts to his nose. He went on, “Only let our sovereign say the word, we will sacrifice everything without grudging.”

Before Shinshin had time to utter the joke he was ready to make on the count’s patriotism, Natasha had jumped up from her seat and run to her father.

“What a darling this papa is!” she cried, kissing him, and she glanced again at Pierre with the unconscious coquetry that had come back with her fresh interest in life.

“Oh, what a patriot she is!” said Shinshin.

“Not a patriot at all, but simply …” Natasha began, nettled. “You think everything funny, but this isn’t at all a joke …”

“A joke,” repeated the count. “Only let him say the word, we will all go … We’re not a set of Germans!”

“Did you notice,” said Pierre, “the words, ‘for deliberation …’ ”

“Yes, to be sure, for whatever might come …”

Meanwhile Petya, to whom no one was paying attention, went up to his father, and very red, said in a voice that passed abruptly from gruffness to shrillness, “Well, now, papa, I tell you positively—and mamma too, say what you will—I tell you you must let me go into the army, because I cannot … and that’s all about it.”

The countess in dismay turned her eyes up to heaven, clasped her hands, and said angrily to her husband:

“See, what your talk has brought us to!”

But the count recovered the same instant from the excitement.

“Come, come,” he said. “A fine warrior you’d make! Don’t talk nonsense; you have your studies to attend to.”

“It’s not nonsense, papa. Fedya Obolensky’s younger than I am, and he’s going too; and what’s more, I can’t anyhow study now, when …” Petya stopped, flushed till his face was perspiring, yet stoutly went on … “when the country’s in danger.”

“Hush, hush, nonsense!…”

“Why, but you said yourself you would sacrifice everything.”

“Petya! I tell you be quiet,” cried the count, looking at his wife, who was gazing with a white face and fixed eyes at her younger son.

“Let me say … Pyotr Kirillovitch here will tell you …”

“I tell you, it’s nonsense; the milk’s hardly dry on his lips, and he wants to go into the army! Come, come, I tell you,” and the count, taking the papers with him, was going out of the room, probably to read them once more in his study before his nap.

“Pyotr Kirillovitch, let us have a smoke.…”

Pierre felt embarrassed and hesitating. Natasha’s unusually brilliant and eager eyes, continually turned upon him with more than cordiality in them, had reduced him to this condition.

“No; I think I’ll go home.…”

“Go home? But you meant to spend the evening with us.… You come rarely enough, as it is. And this girl of mine,” said the count good-humouredly, looking towards Natasha, “is never in spirits but when you are here.…”

“But I have forgotten something. I really must go home.… Business.…” Pierre said hurriedly.

“Well, good-bye then,” said the count as he went out of the room.

“Why are you going away? Why are you so upset? What for?” Natasha asked Pierre, looking with challenging eyes into his face.

“Because I love you!” he wanted to say, but he did not say it. He crimsoned till the tears came, and dropped his eyes.

“Because it is better for me not to be so often with you.… Because … no, simply I have business.…”

“What for? No, do tell me,” Natasha was beginning resolutely, and she suddenly stopped. Both in dismay and embarrassment looked at one another. He tried to laugh, but could not; his smile expressed suffering, and he kissed her hand and went out without a word.

Pierre made up his mind not to visit the Rostovs again.

XXI

After the uncompromising refusal he had received, Petya went to his own room, and there locking himself in, he wept bitterly. All his family behaved as though they noticed nothing when he came in to tea, silent and depressed with tear-stained eyes.

Next day, the Tsar arrived in Moscow. Several of the Rostovs’ servants asked permission to go out to see the Tsar. That morning Petya spent a long time dressing. He combed his hair and arranged his collar like a grown-up man. He screwed up his eyes before the looking-glass, gesticulated, shrugged his shoulders, and finally, without saying anything to any one, he put on his cap and went out of the house by the back way, trying to escape observation. Petya had resolved to go straight to where the Tsar was, and to explain frankly to some gentleman-in-waiting (Petya fancied that the Tsar was always surrounded by gentlemen-in-waiting) that he, Count Rostov, wished, in spite of his youth, to serve his country, that youth could be no hindrance to devotion, and that he was ready … Petya had, while he was dressing, prepared a great many fine speeches to make to the gentleman-in-waiting.

Petya reckoned on the success of his presentation to the Tsar simply because he was a child (Petya dreamed, indeed, of how they would wonder at his youth), and yet in his arrangement of his collar, and his hair, and in the sedate, deliberate walk he adopted, he tried to act the part of an elderly man. But the further he went, the more interested he became in the growing crowds about the Kremlin, and he forgot to keep up the sedateness and deliberation characteristic of grown-up people. As he got closer to the Kremlin, he began to try to avoid being crushed, and with a resolute and threatening mien, stuck elbows out on each side of him.
But in spite of his determined air, in the Toistsky Gate the crowd, probably unaware of his patriotic object in going to the Kremlin, so pushed him against the wall, that he was obliged to submit and stand still, while carriages drove in with a rumbling sound under the archway. Near Petya stood a peasant woman, a footman, two merchants, and a discharged soldier. After standing for some time in the gateway, Petya, not caring to wait for all the carriages to pass, tried to push on before the rest, and began resolutely working away with his elbows, but the peasant woman standing next him, who was the first person he poked, shouted angrily to him:

“Why are you shoving away, little master? You see everybody’s standing still. What do you want to push for?”

“What, if every one were to push then!” said the footman; and he too setting to work with his elbows shoved Petya into the stinking corner of the gateway.

Petya rubbed the sweat off his face with his hands, and set straight the soaking collar, that he had so carefully arranged at home like a grownup person’s.

Petya felt that he looked unpresentable, and was afraid that if he showed himself in this guise to the gentlemen-in-waiting, they would not admit him to the Tsar’s presence. But the crush gave him no possibility of setting himself straight or getting into another place. One of the generals who rode by was an acquaintance of the Rostovs. Petya wanted to ask him for help, but considered this would be below his manly dignity. When all the carriages had driven by, the crowd made a rush, and swept Petya along with it into the square, which was already full of people. Not only in the square, but on the slopes, and the roofs, and everywhere there were crowds of people. As soon as Petya got into the square, he heard the ringing of bells and the joyous hum of the crowd filling the whole Kremlin.

For a while the crush was less in the square, but all at once all heads were bared, and there was another rush forward. Petya was so crushed that he could hardly breathe, and there was a continual shouting: “Hurrah! hurrah! hurrah!”

Petya tip-toed, pushed, and pinched, but he could see nothing but the crowd around him.

All the faces wore the same expression of excitement and enthusiasm. A shopkeeper’s wife standing near Petya sobbed, and tears flowed down her cheeks.

“Father, angel!” she kept saying, wiping her tears with her fingers.

“Hurrah!” shouted the crowd on all sides.

For a minute the crowd remained stationary; then there was another rush forward.

Petya, beside himself with excitement, clenched his teeth, and rolling his eyes savagely, rushed forward, elbowing his way and shouting “Hurrah!” as though he were prepared to kill himself and every one else at that moment, but just as savage faces pushed on each side of him with the same shouts of “hurrah!”

“So this is the Tsar!” thought Petya. “No, I could never give him the petition myself, it would be too bold!”

In spite of that, he still forced his way forward as desperately, and over the backs of those in front of him caught a glimpse of open space with a passage covered with red cloth in the midst of it. But at that moment the crowd began heaving back; the police in front were forcing back those who had pressed too close to the procession. The Tsar was passing from the palace to the Uspensky Sobor. Petya received such a sudden blow in the ribs, and was so squeezed, that all at once a mist passed before his eyes, and he lost consciousness. When he came to himself, a clerical personage, with a mane of grey hair on his shoulders, in a shabby blue cassock—probably a deacon—was holding him up with one arm, while with the other he kept off the crowd.

“A young gentleman’s been crushed!” the deacon was saying, “Mind what you’re about!… easy there!… you’re crushing him, you’re crushing him!”

The Tsar had entered the Uspensky Sobor. The crowd spread out again, and the deacon got Petya pale and breathless on to the big cannon. Several persons pitied Petya; and suddenly quite a crowd noticed his plight, and began to press round him. Those who were standing near him looked after him, unbuttoned his coat, sat him on the highest part of the cannon, and scolded those who were squeezing too close to him.

“Any one may be crushed to death like that. What next! Killing people! Why, the poor dear’s as white as a sheet,” said voices.

Petya soon recovered, and the colour came back into his face; the pain was over, and by this temporary inconvenience he had gained a seat on the cannon, from which he hoped to see the Tsar, who was to walk back. Petya thought no more now of presenting his petition. If only he could see him, he would think himself lucky! During the service in the Uspensky Sobor, in celebration of the Tsar’s arrival, and also in thanks-giving
for the peace with the Turks, the crowd dispersed about the square, and hawkers appeared crying kvass, gingerbread, and poppy-seed sweets—of which Petya was particularly fond—and he could hear the usual talk among the people. One shopkeeper’s wife was showing her torn shawl, and saying how much she had paid for it; while another observed that all silk things were very dear nowadays. The deacon who had rescued Petya was talking to a clerk of the different priests who were taking part in the service to-day with the most reverend bishop. The deacon several times repeated the word “
soborne
,” which Petya did not understand. Two young artisans were joking with some servant-girls, cracking nuts. All these conversations, especially the jokes with the servant-girls—which would have seemed particularly attractive at his age to Petya—did not interest him now. He sat on his high perch on the cannon, still in the same excitement at the thought of the Tsar and his love for him. The blending of the feeling of pain and fright when he was crushed with the feeling of enthusiasm intensified his sense of the gravity of the occasion.

Suddenly cannon shots were heard from the embankment—the firing was in celebration of the peace with the Turks—and the crowd made a dash for the embankment to see the firing. Petya, too, would have liked to run there, but the deacon, who had taken the young gentleman under his protection, would not let him. The firing still continued, when officers, generals, and gentlemen-in-waiting came running out of the Uspensky Sobor. Then others came out with less haste, and again caps were lifted, and those who had run to look at the cannons ran back. At last four men in uniforms and decorations came out from the doors of the Sobor. “Hurrah! hurrah!” the crowd shouted again.

“Which? which one?” Petya asked in a weeping voice of those around him, but no one answered him. Every one was too much excited, and Petya, picking out one of the four, and hardly able to see him for the tears that started into his eyes, concentrated all his enthusiasm on him, though it happened not to be the Tsar. He shouted “Hurrah!” in a voice of frenzy, and resolved that to-morrow, come what might of it, he would join the army. The crowd ran after the Tsar, accompanied him to the palace, and began to disperse. It was late, and Petya had had nothing to eat, and the sweat was dripping from his face. But he did not go home. He remained with a smaller, though still considerable, crowd before the palace during the Tsar’s dinner-time. He gazed up at the palace windows, expecting something to happen, and envying equally the grand
personages who drove up to the entrance to dine with the Tsar, and the footmen waiting at table, of whom he caught glimpses at the window.

Other books

THE GREEK'S TINY MIRACLE by REBECCA WINTERS,
You Bet Your Banshee by Danica Avet
Flesh and Blood by Jackie French
Bing Crosby by Gary Giddins
In This Hospitable Land by Lynmar Brock, Jr.
0007464355 by Sam Baker
Songs of the Earth by Elspeth,Cooper
Empire of Blue Water by Stephan Talty