Authors: Leo Nikoleyevich Tolstoy
Tags: #Romance, #War, #Historical fiction, #Classic Literature
CHAPTER IX
It was the eve of St. Nicholas, the fifth of December, 1820. Natasha had been staying at her brother's with her husband and children since early autumn. Pierre had gone to Petersburg on business of his own for three weeks as he said, but had remained there nearly seven weeks and was expected back every minute.
Besides the Bezukhov family, Nicholas' old friend the retired General Vasili Dmitrich Denisov was staying with the Rostovs this fifth of December.
On the sixth, which was his name day when the house would be full of visitors, Nicholas knew he would have to exchange his Tartar tunic for a tail coat, and put on narrow boots with pointed toes, and drive to the new church he had built, and then receive visitors who would come to congratulate him, offer them refreshments, and talk about the elections of the nobility; but he considered himself entitled to spend the eve of that day in his usual way. He examined the bailiff's accounts of the village in Ryazan which belonged to his wife's nephew, wrote two business letters, and walked over to the granaries, cattle yards and stables before dinner. Having taken precautions against the general drunkenness to be expected on the morrow because it was a great saint's day, he returned to dinner, and without having time for a private talk with his wife sat down at the long table laid for twenty persons, at which the whole household had assembled. At that table were his mother, his mother's old lady companion Belova, his wife, their three children with their governess and tutor, his wife's nephew with his tutor, Sonya, Denisov, Natasha, her three children, their governess, and old Michael Ivanovich, the late prince's architect, who was living on in retirement at Bald Hills.
Countess Mary sat at the other end of the table. When her husband took his place she concluded, from the rapid manner in which after taking up his table napkin he pushed back the tumbler and wineglass standing before him, that he was out of humor, as was sometimes the case when he came in to dinner straight from the farm—especially before the soup. Countess Mary well knew that mood of his, and when she herself was in a good frame of mind quietly waited till he had had his soup and then began to talk to him and make him admit that there was no cause for his ill–humor. But today she quite forgot that and was hurt that he should be angry with her without any reason, and she felt unhappy. She asked him where he had been. He replied. She again inquired whether everything was going well on the farm. Her unnatural tone made him wince unpleasantly and he replied hastily.
"Then I'm not mistaken," thought Countess Mary. "Why is he cross with me?" She concluded from his tone that he was vexed with her and wished to end the conversation. She knew her remarks sounded unnatural, but could not refrain from asking some more questions.
Thanks to Denisov the conversation at table soon became general and lively, and she did not talk to her husband. When they left the table and went as usual to thank the old countess, Countess Mary held out her hand and kissed her husband, and asked him why he was angry with her.
"You always have such strange fancies! I didn't even think of being angry," he replied.
But the word always seemed to her to imply: "Yes, I am angry but I won't tell you why."
Nicholas and his wife lived together so happily that even Sonya and the old countess, who felt jealous and would have liked them to disagree, could find nothing to reproach them with; but even they had their moments of antagonism. Occasionally, and it was always just after they had been happiest together, they suddenly had a feeling of estrangement and hostility, which occurred most frequently during Countess Mary's pregnancies, and this was such a time.
"Well, messieurs et mesdames," said Nicholas loudly and with apparent cheerfulness (it seemed to Countess Mary that he did it on purpose to vex her), "I have been on my feet since six this morning. Tomorrow I shall have to suffer, so today I'll go and rest."
And without a word to his wife he went to the little sitting room and lay down on the sofa.
"That's always the way," thought Countess Mary. "He talks to everyone except me. I see… I see that I am repulsive to him, especially when I am in this condition." She looked down at her expanded figure and in the glass at her pale, sallow, emaciated face in which her eyes now looked larger than ever.
And everything annoyed her—Denisov's shouting and laughter, Natasha's talk, and especially a quick glance Sonya gave her.
Sonya was always the first excuse Countess Mary found for feeling irritated.
Having sat awhile with her visitors without understanding anything of what they were saying, she softly left the room and went to the nursery.
The children were playing at "going to Moscow" in a carriage made of chairs and invited her to go with them. She sat down and played with them a little, but the thought of her husband and his unreasonable crossness worried her. She got up and, walking on tiptoe with difficulty, went to the small sitting room.
"Perhaps he is not asleep; I'll have an explanation with him," she said to herself. Little Andrew, her eldest boy, imitating his mother, followed her on tiptoe. She did not notice him.
"Mary, dear, I think he is asleep—he was so tired," said Sonya, meeting her in the large sitting room (it seemed to Countess Mary that she crossed her path everywhere). "Andrew may wake him."
Countess Mary looked round, saw little Andrew following her, felt that Sonya was right, and for that very reason flushed and with evident difficulty refrained from saying something harsh. She made no reply, but to avoid obeying Sonya beckoned to Andrew to follow her quietly and went to the door. Sonya went away by another door. From the room in which Nicholas was sleeping came the sound of his even breathing, every slightest tone of which was familiar to his wife. As she listened to it she saw before her his smooth handsome forehead, his mustache, and his whole face, as she had so often seen it in the stillness of the night when he slept. Nicholas suddenly moved and cleared his throat. And at that moment little Andrew shouted from outside the door: "Papa! Mamma's standing here!" Countess Mary turned pale with fright and made signs to the boy. He grew silent, and quiet ensued for a moment, terrible to Countess Mary. She knew how Nicholas disliked being waked. Then through the door she heard Nicholas clearing his throat again and stirring, and his voice said crossly:
"I can't get a moment's peace… Mary, is that you? Why did you bring him here?"
"I only came in to look and did not notice… forgive me…"
Nicholas coughed and said no more. Countess Mary moved away from the door and took the boy back to the nursery. Five minutes later little black–eyed three–year–old Natasha, her father's pet, having learned from her brother that Papa was asleep and Mamma was in the sitting room, ran to her father unobserved by her mother. The dark–eyed little girl boldly opened the creaking door, went up to the sofa with energetic steps of her sturdy little legs, and having examined the position of her father, who was asleep with his back to her, rose on tiptoe and kissed the hand which lay under his head. Nicholas turned with a tender smile on his face.
"Natasha, Natasha!" came Countess Mary's frightened whisper from the door. "Papa wants to sleep."
"No, Mamma, he doesn't want to sleep," said little Natasha with conviction. "He's laughing."
Nicholas lowered his legs, rose, and took his daughter in his arms.
"Come in, Mary," he said to his wife.
She went in and sat down by her husband.
"I did not notice him following me," she said timidly. "I just looked in."
Holding his little girl with one arm, Nicholas glanced at his wife and, seeing her guilty expression, put his other arm around her and kissed her hair.
"May I kiss Mamma?" he asked Natasha.
Natasha smiled bashfully.
"Again!" she commanded, pointing with a peremptory gesture to the spot where Nicholas had placed the kiss.
"I don't know why you think I am cross," said Nicholas, replying to the question he knew was in his wife's mind.
"You have no idea how unhappy, how lonely, I feel when you are like that. It always seems to me…"
"Mary, don't talk nonsense. You ought to be ashamed of yourself!" he said gaily.
"It seems to be that you can't love me, that I am so plain… always… and now… in this cond…"
"Oh, how absurd you are! It is not beauty that endears, it's love that makes us see beauty. It is only Malvinas and women of that kind who are loved for their beauty. But do I love my wife? I don't love her, but… I don't know how to put it. Without you, or when something comes between us like this, I seem lost and can't do anything. Now do I love my finger? I don't love it, but just try to cut it off!"
"I'm not like that myself, but I understand. So you're not angry with me?"
"Awfully angry!" he said, smiling and getting up. And smoothing his hair he began to pace the room.
"Do you know, Mary, what I've been thinking?" he began, immediately thinking aloud in his wife's presence now that they had made it up.
He did not ask if she was ready to listen to him. He did not care. A thought had occurred to him and so it belonged to her also. And he told her of his intention to persuade Pierre to stay with them till spring.
Countess Mary listened till he had finished, made some remark, and in her turn began thinking aloud. Her thoughts were about the children.
"You can see the woman in her already," she said in French, pointing to little Natasha. "You reproach us women with being illogical. Here is our logic. I say: 'Papa wants to sleep!' but she says, 'No, he's laughing.' And she was right," said Countess Mary with a happy smile.
"Yes, yes." And Nicholas, taking his little daughter in his strong hand, lifted her high, placed her on his shoulder, held her by the legs, and paced the room with her. There was an expression of carefree happiness on the faces of both father and daughter.
"But you know you may be unfair. You are too fond of this one," his wife whispered in French.
"Yes, but what am I to do?… I try not to show…"
At that moment they heard the sound of the door pulley and footsteps in the hall and anteroom, as if someone had arrived.
"Somebody has come."
"I am sure it is Pierre. I will go and see," said Countess Mary and left the room.
In her absence Nicholas allowed himself to give his little daughter a gallop round the room. Out of breath, he took the laughing child quickly from his shoulder and pressed her to his heart. His capers reminded him of dancing, and looking at the child's round happy little face he thought of what she would be like when he was an old man, taking her into society and dancing the mazurka with her as his old father had danced Daniel Cooper with his daughter.
"It is he, it is he, Nicholas!" said Countess Mary, re–entering the room a few minutes later. "Now our Natasha has come to life. You should have seen her ecstasy, and how he caught it for having stayed away so long. Well, come along now, quick, quick! It's time you two were parted," she added, looking smilingly at the little girl who clung to her father.
Nicholas went out holding the child by the hand.
Countess Mary remained in the sitting room.
"I should never, never have believed that one could be so happy," she whispered to herself. A smile lit up her face but at the same time she sighed, and her deep eyes expressed a quiet sadness as though she felt, through her happiness, that there is another sort of happiness unattainable in this life and of which she involuntarily thought at that instant.
CHAPTER X
Natasha had married in the early spring of 1813, and in 1820 already had three daughters besides a son for whom she had longed and whom she was now nursing. She had grown stouter and broader, so that it was difficult to recognize in this robust, motherly woman the slim, lively Natasha of former days. Her features were more defined and had a calm, soft, and serene expression. In her face there was none of the ever–glowing animation that had formerly burned there and constituted its charm. Now her face and body were often all that one saw, and her soul was not visible at all. All that struck the eye was a strong, handsome, and fertile woman. The old fire very rarely kindled in her face now. That happened only when, as was the case that day, her husband returned home, or a sick child was convalescent, or when she and Countess Mary spoke of Prince Andrew (she never mentioned him to her husband, who she imagined was jealous of Prince Andrew's memory), or on the rare occasions when something happened to induce her to sing, a practice she had quite abandoned since her marriage. At the rare moments when the old fire did kindle in her handsome, fully developed body she was even more attractive than in former days.
Since their marriage Natasha and her husband had lived in Moscow, in Petersburg, on their estate near Moscow, or with her mother, that is to say, in Nicholas' house. The young Countess Bezukhova was not often seen in society, and those who met her there were not pleased with her and found her neither attractive nor amiable. Not that Natasha liked solitude—she did not know whether she liked it or not, she even thought that she did not—but with her pregnancies, her confinements, the nursing of her children, and sharing every moment of her husband's life, she had demands on her time which could be satisfied only by renouncing society. All who had known Natasha before her marriage wondered at the change in her as at something extraordinary. Only the old countess with her maternal instinct had realized that all Natasha's outbursts had been due to her need of children and a husband—as she herself had once exclaimed at Otradnoe not so much in fun as in earnest—and her mother was now surprised at the surprise expressed by those who had never understood Natasha, and she kept saying that she had always known that Natasha would make an exemplary wife and mother.
"Only she lets her love of her husband and children overflow all bounds," said the countess, "so that it even becomes absurd."
Natasha did not follow the golden rule advocated by clever folk, especially by the French, which says that a girl should not let herself go when she marries, should not neglect her accomplishments, should be even more careful of her appearance than when she was unmarried, and should fascinate her husband as much as she did before he became her husband. Natasha on the contrary had at once abandoned all her witchery, of which her singing had been an unusually powerful part. She gave it up just because it was so powerfully seductive. She took no pains with her manners or with delicacy of speech, or with her toilet, or to show herself to her husband in her most becoming attitudes, or to avoid inconveniencing him by being too exacting. She acted in contradiction to all those rules. She felt that the allurements instinct had formerly taught her to use would now be merely ridiculous in the eyes of her husband, to whom she had from the first moment given herself up entirely—that is, with her whole soul, leaving no corner of it hidden from him. She felt that her unity with her husband was not maintained by the poetic feelings that had attracted him to her, but by something else—indefinite but firm as the bond between her own body and soul.
To fluff out her curls, put on fashionable dresses, and sing romantic songs to fascinate her husband would have seemed as strange as to adorn herself to attract herself. To adorn herself for others might perhaps have been agreeable—she did not know—but she had no time at all for it. The chief reason for devoting no time either to singing, to dress, or to choosing her words was that she really had no time to spare for these things.
We know that man has the faculty of becoming completely absorbed in a subject however trivial it may be, and that there is no subject so trivial that it will not grow to infinite proportions if one's entire attention is devoted to it.
The subject which wholly engrossed Natasha's attention was her family: that is, her husband whom she had to keep so that he should belong entirely to her and to the home, and the children whom she had to bear, bring into the world, nurse, and bring up.
And the deeper she penetrated, not with her mind only but with her whole soul, her whole being, into the subject that absorbed her, the larger did that subject grow and the weaker and more inadequate did her powers appear, so that she concentrated them wholly on that one thing and yet was unable to accomplish all that she considered necessary.
There were then as now conversations and discussions about women's rights, the relations of husband and wife and their freedom and rights, though these themes were not yet termed questions as they are now; but these topics were not merely uninteresting to Natasha, she positively did not understand them.
These questions, then as now, existed only for those who see nothing in marriage but the pleasure married people get from one another, that is, only the beginnings of marriage and not its whole significance, which lies in the family.
Discussions and questions of that kind, which are like the question of how to get the greatest gratification from one's dinner, did not then and do not now exist for those for whom the purpose of a dinner is the nourishment it affords; and the purpose of marriage is the family.
If the purpose of dinner is to nourish the body, a man who eats two dinners at once may perhaps get more enjoyment but will not attain his purpose, for his stomach will not digest the two dinners.
If the purpose of marriage is the family, the person who wishes to have many wives or husbands may perhaps obtain much pleasure, but in that case will not have a family.
If the purpose of food is nourishment and the purpose of marriage is the family, the whole question resolves itself into not eating more than one can digest, and not having more wives or husbands than are needed for the family—that is, one wife or one husband. Natasha needed a husband. A husband was given her and he gave her a family. And she not only saw no need of any other or better husband, but as all the powers of her soul were intent on serving that husband and family, she could not imagine and saw no interest in imagining how it would be if things were different.
Natasha did not care for society in general, but prized the more the society of her relatives—Countess Mary, and her brother, her mother, and Sonya. She valued the company of those to whom she could come striding disheveled from the nursery in her dressing gown, and with joyful face show a yellow instead of a green stain on baby's napkin, and from whom she could hear reassuring words to the effect that baby was much better.
To such an extent had Natasha let herself go that the way she dressed and did her hair, her ill–chosen words, and her jealousy—she was jealous of Sonya, of the governess, and of every woman, pretty or plain—were habitual subjects of jest to those about her. The general opinion was that Pierre was under his wife's thumb, which was really true. From the very first days of their married life Natasha had announced her demands. Pierre was greatly surprised by his wife's view, to him a perfectly novel one, that every moment of his life belonged to her and to the family. His wife's demands astonished him, but they also flattered him, and he submitted to them.
Pierre's subjection consisted in the fact that he not only dared not flirt with, but dared not even speak smilingly to, any other woman; did not dare dine at the Club as a pastime, did not dare spend money on a whim, and did not dare absent himself for any length of time, except on business—in which his wife included his intellectual pursuits, which she did not in the least understand but to which she attributed great importance. To make up for this, at home Pierre had the right to regulate his life and that of the whole family exactly as he chose. At home Natasha placed herself in the position of a slave to her husband, and the whole household went on tiptoe when he was occupied—that is, was reading or writing in his study. Pierre had but to show a partiality for anything to get just what he liked done always. He had only to express a wish and Natasha would jump up and run to fulfill it.
The entire household was governed according to Pierre's supposed orders, that is, by his wishes which Natasha tried to guess. Their way of life and place of residence, their acquaintances and ties, Natasha's occupations, the children's upbringing, were all selected not merely with regard to Pierre's expressed wishes, but to what Natasha from the thoughts he expressed in conversation supposed his wishes to be. And she deduced the essentials of his wishes quite correctly, and having once arrived at them clung to them tenaciously. When Pierre himself wanted to change his mind she would fight him with his own weapons.
Thus in a time of trouble ever memorable to him after the birth of their first child who was delicate, when they had to change the wet nurse three times and Natasha fell ill from despair, Pierre one day told her of Rousseau's view, with which he quite agreed, that to have a wet nurse is unnatural and harmful. When her next baby was born, despite the opposition of her mother, the doctors, and even of her husband himself—who were all vigorously opposed to her nursing her baby herself, a thing then unheard of and considered injurious—she insisted on having her own way, and after that nursed all her babies herself.
It very often happened that in a moment of irritation husband and wife would have a dispute, but long afterwards Pierre to his surprise and delight would find in his wife's ideas and actions the very thought against which she had argued, but divested of everything superfluous that in the excitement of the dispute he had added when expressing his opinion.
After seven years of marriage Pierre had the joyous and firm consciousness that he was not a bad man, and he felt this because he saw himself reflected in his wife. He felt the good and bad within himself inextricably mingled and overlapping. But only what was really good in him was reflected in his wife, all that was not quite good was rejected. And this was not the result of logical reasoning but was a direct and mysterious reflection.