POLONIUS
That hath made him mad.
I am sorry that with better speed and judgement
I had not quoted him. I feared he did but trifle
And meant to wreck thee. But beshrew my jealousy!
By heaven, it is as proper to our age
To cast beyond ourselves in our opinions
As it is common for the younger sort
To lack discretion. Come, go we to the King.
This must be known, which, being kept close, might
move
More grief to hide than hate to utter love.
Exeunt
2.2
⌈
Flourish.
⌉
Enter King Claudius and Queen Gertrude, Rosencrantz and Guildenstern, with others
KING CLAUDIUS
Welcome, dear Rosencrantz and Guildenstern.
Moreover that we much did long to see you,
The need we have to use you did provoke
Our hasty sending. Something have you heard
Of Hamlet’s transformation—so I call it,
Since not th‘exterior nor the inward man
Resembles that it was. What it should be,
More than his father’s death, that thus hath put him
So much from th’understanding of himself,
I cannot deem of. I entreat you both
That, being of so young days brought up with him,
And since so neighboured to his youth and humour,
That you vouchsafe your rest here in our court
Some little time, so by your companies
To draw him on to pleasures, and to gather,
So much as from occasions you may glean,
Whether aught to us unknown afflicts him thus
That, opened, lies within our remedy.
QUEEN GERTRUDE
Good gentlemen, he hath much talked of you,
And sure I am two men there is not living
To whom he more adheres. If it will please you
To show us so much gentry and good will
As to expend your time with us a while
For the supply and profit of our hope,
Your visitation shall receive such thanks
As fits a king’s remembrance.
ROSENCRANTZ
Both your majesties
Might, by the sovereign power you have of us,
Put your dread pleasures more into command
Than to entreaty.
GUILDENSTERN
But we both obey,
And here give up ourselves in the full bent
To lay our service freely at your feet
To be commanded.
KING CLAUDIUS
Thanks, Rosencrantz and gentle Guildenstern.
QUEEN GERTRUDE
Thanks, Guildenstern and gentle Rosencrantz.
And I beseech you instantly to visit
My too-much changed son.—Go, some of ye,
And bring the gentlemen where Hamlet is.
GUILDENSTERN
Heavens make our presence and our practices
Pleasant and helpful to him.
QUEEN GERTRUDE
Ay, amen!
Exeunt Rosencrantz and Guildenstern
⌈
with others
⌉
Enter Polonius
POLONIUS
Th’ambassadors from Norway, my good lord,
Are joyfully returned.
KING CLAUDIUS
Thou still hast been the father of good news.
POLONIUS
Have I, my lord? Assure you, my good liege,
I hold my duty, as I hold my soul,
Both to my God and to my gracious King.
And I do think—or else this brain of mine
Hunts not the trail of policy so sure
As it hath used to do—that I have found
The very cause of Hamlet’s lunacy.
KING CLAUDIUS
O speak of that, that I do long to hear!
POLONIUS
Give first admittance to th’ambassadors.
My news shall be the fruit to that great feast.
KING CLAUDIUS
Thyself do grace to them, and bring them in.
He tells me, my sweet queen, that he hath found
The head and source of all your son’s distemper.
QUEEN GERTRUDE
I doubt it is no other but the main—
His father’s death and our o’er-hasty marriage.
KING CLAUDIUS
Well, we shall sift him.
Enter Polonius, Valtemand, and Cornelius
Welcome, my good friends.
Say, Valtemand, what from our brother Norway?
VALTEMAND
Most fair return of greetings and desires.
Upon our first he sent out to suppress
His nephew’s levies, which to him appeared
To be a preparation ‘gainst the Polack;
But better looked into, he truly found
It was against your highness; whereat grieved
That so his sickness, age, and impotence
Was falsely borne in hand, sends out arrests
On Fortinbras, which he, in brief, obeys,
Receives rebuke from Norway, and, in fine,
Makes vow before his uncle never more
To give th’essay of arms against your majesty;
Whereon old Norway, overcome with joy,
Gives him three thousand crowns in annual fee
And his commission to employ those soldiers
So levied as before, against the Polack,
With an entreaty herein further shown,
He gives a letter to Claudius
That it might please you to give quiet pass
Through your dominions for his enterprise
On such regards of safety and allowance
As therein are set down.
KING CLAUDIUS
It likes us well,
And at our more considered time we’ll read,
Answer, and think upon this business.
Meantime we thank you for your well-took labour.
Go to your rest; at night we’ll feast together.
Most welcome home.
Exeunt Valtemand and Cornelius
POLONIUS
This business is very well ended.
My liege, and madam, to expostulate
What majesty should be, what duty is,
Why day is day, night night, and time is time,
Were nothing but to waste night, day, and time.
Therefore, since brevity is the soul of wit,
And tediousness the limbs and outward flourishes,
I will be brief. Your noble son is mad—
‘Mad’ call I it, for to define true madness,
What is’t but to be nothing else but mad?
But let that go.
QUEEN GERTRUDE More matter with less art.
POLONIUS
Madam, I swear I use no art at all.
That he is mad, ‘tis true; ’tis true ‘tis pity,
And pity ’tis ‘tis true—a foolish figure,
But farewell it, for I will use no art.
Mad let us grant him, then; and now remains
That we find out the cause of this effect—
Or rather say ’the cause of this
defect‘
,
For this effect defective comes by cause.
Thus it remains, and the remainder thus.
Perpend.
I have a daughter—have whilst she is mine—
Who in her duty and obedience, mark,
Hath given me this. Now gather and surmise.
He reads a letter
’To the celestial and my soul’s idol, the most beautified
Ophelia‘—that’s an ill phrase, a vile phrase, ‘beautified’
is a vile phrase. But you shall hear—‘these in her
excellent white bosom, these’.
QUEEN GERTRUDE Came this from Hamlet to her?
POLONIUS
Good madam, stay a while. I will be faithful.
‘Doubt thou the stars are fire,
Doubt that the sun doth move,
Doubt truth to be a liar,
But never doubt I love.
O dear Ophelia, I am ill at these numbers. I have not
art to reckon my groans. But that I love thee best, O
most best, believe it. Adieu.
Thine evermore, most dear lady, whilst this
machine is to him,
Hamlet.’
This in obedience hath my daughter showed me,
And more above hath his solicitings,
As they fell out by time, by means, and place,
All given to mine ear.
KING CLAUDIUS
But how hath she
Received his love?
POLONIUS
What do you think of me?
KING CLAUDIUS
As of a man faithful and honourable.
POLONIUS
I would fain prove so. But what might you think,
When I had seen this hot love on the wing,
As I perceived it—I must tell you that—
Before my daughter told me, what might you,
Or my dear majesty your queen here, think,
If I had played the desk or table-book,
Or given my heart a winking mute and dumb,
Or looked upon this love with idle sight—
What might you think? No, I went round to work,
And my young mistress thus I did bespeak:
‘Lord Hamlet is a prince out of thy star.
This must not be’. And then I precepts gave her,
That she should lock herself from his resort,
Admit no messengers, receive no tokens;
Which done, she took the fruits of my advice,
And he, repulsèd-a short tale to make—
Fell into a sadness, then into a fast,
Thence to a watch, thence into a weakness,
Thence to a lightness, and, by this declension,
Into the madness wherein now he raves,
And all we wail for.
KING CLAUDIUS (
to Gertrude
) Do you think ’tis this?
QUEEN GERTRUDE It may be; very likely.
POLONIUS
Hath there been such a time—I’d fain know that—
That I have positively said ‘ ’Tis so’
When it proved otherwise?
KING CLAUDIUS
Not that I know.
POLONIUS (
touching his head, then his shoulder
)
Take this from this if this be otherwise.
If circumstances lead me I will find
Where truth is hid, though it were hid indeed
Within the centre.
KING CLAUDIUS
How may we try it further?
POLONIUS
You know sometimes he walks four hours together
Here in the lobby.
QUEEN GERTRUDE
So he does indeed.
POLONIUS
At such a time I’ll loose my daughter to him.
(
To Claudius
) Be you and I behind an arras then.
Mark the encounter. If he love her not,
And be not from his reason fall’n thereon,
Let me be no assistant for a state,
But keep a farm and carters.
KING CLAUDIUS
We will try it.
Enter Prince Hamlet, madly attired, reading on a book
QUEEN GERTRUDE
But look where sadly the poor wretch comes reading.
POLONIUS
Away, I do beseech you both, away.
I’ll board him presently. O give me leave.
Exeunt Claudius and Gertrude
How does my good Lord Hamlet?
HAMLET Well, God-‘a’-mercy.
POLONIUS Do you know me, my lord?
HAMLET Excellent, excellent well. You’re a fishmonger.
POLONIUS Not I, my lord.
HAMLET Then I would you were so honest a man.
POLONIUS Honest, my lord?
HAMLET Ay, sir. To be honest, as this world goes, is to be one man picked out of ten thousand.
POLONIUS That’s very true, my lord.
HAMLET For if the sun breed maggots in a dead dog, being a good kissing carrion—have you a daughter?
POLONIUS I have, my lord.
HAMLET Let her not walk i’th’ sun. Conception is a blessing, but not as your daughter may conceive. Friend, look to’t.
POLONIUS (
aside
) How say you by that? Still harping on my daughter. Yet he knew me not at first—a said I was a fishmonger. A is far gone, far gone, and truly, in my youth I suffered much extremity for love, very near this. I’ll speak to him again.—What do you read, my lord?
HAMLET Words, words, words.
POLONIUS What is the matter, my lord?
HAMLET Between who?
POLONIUS I mean the matter you read, my lord.
HAMLET Slanders, sir; for the satirical slave says here that old men have grey beards, that their faces are wrinkled, their eyes purging thick amber, or plum-tree gum, and that they have a plentiful lack of wit, together with most weak hams. All which, sir, though I most powerfully and potently believe, yet I hold it not honesty to have it thus set down; for you yourself, sir, should be old as I am—if, like a crab, you could go backward.
POLONIUS (
aside
) Though this be madness, yet there is method in’t.—Will you walk out of the air, my lord?
HAMLET Into my grave.
POLONIUS Indeed, that is out o’th’ air. (
Aside
) How pregnant sometimes his replies are! A happiness that often madness hits on, which reason and sanity could not so prosperously be delivered of. I will leave him, and suddenly contrive the means of meeting between him and my daughter.—My lord, I will take my leave of you.
HAMLET You cannot, sir, take from me anything that I will more willingly part withal—except my life, my life, my life.
POLONIUS (
going
) Fare you well, my lord.
HAMLET These tedious old fools! ⌈
Enter Guildenstern and Rosencrantz
⌉
POLONIUS You go to seek the Lord Hamlet. There he is.