Works of Ivan Turgenev (Illustrated) (118 page)

BOOK: Works of Ivan Turgenev (Illustrated)
2.21Mb size Format: txt, pdf, ePub

X

 

NEJDANOV rose to meet him, and Markelov, coming straight up to him, without any form of greeting, asked him if he was Alexai Dmitritch, a student of the St. Petersburg University.

“Yes,” Nejdanov replied.

Markelov took an unsealed letter out of a side pocket.

“In that case, please read this. It is from Vassily Nikolaevitch,” he added, lowering his voice significantly.

Nejdanov unfolded and read the letter. It was a semi - official circular in which Sergai Markelov was introduced as one of “us,” and absolutely trustworthy; then followed some advice about the urgent necessity of united action in the propaganda of their well - known principles. The circular was addressed to Nejdanov, as being a person worthy of confidence.

Nejdanov extended his hand to Markelov, offered him a chair, and sat down himself.

Markelov, without saying a word, began lighting a cigarette; Nejdanov followed his example.

“Have you managed to come in contact with the peasants here?” Markelov asked at last.

“No, I haven’t had time as yet.”

“How long have you been here?”

“About a fortnight.”

“Have you much to do?”

“Not very much.”

Markelov gave a severe cough.

“H’m! The people here are stupid enough. A most ignorant lot. They must be enlightened. They’re wretchedly poor, but one can’t make them understand the cause of their poverty.”

“Your brother - in - law’s old serfs, as far as one can judge, do not seem to be poor,” Nejdanov remarked.

“My brother - in - law knows what he is about; he is a perfect master at humbugging people. His peasants are certainly not so badly off; but he has a factory; that is where we must turn our attention. The slightest dig there will make the ants move. Have you any books with you?”

“Yes, a few.”

“I will get you some more. How is it you have so few?”

Nejdanov made no reply. Markelov also ceased, and began sending out puffs of smoke through his nostrils.

“What a pig this Kollomietzev is!” he exclaimed suddenly. “At dinner I could scarcely keep from rushing at him and smashing his impudent face as a warning to others. But no, there are more important things to be done just now. There is no time to waste getting angry with fools for saying stupid things. The time has now come to prevent them doing stupid things.”

Nejdanov nodded his head and Markelov went on smoking. “Among the servants here there is only one who is any good,” he began again. “Not your man, Ivan, he has no more sense than a fish, but another one, Kirill, the butler.” (Kirill was known to be a confirmed drunkard.) “He is a drunken debauchee, but we can’t be too particular. What do you think of my sister?” he asked, suddenly fixing his yellowish eyes on Nejdanov. “She is even more artful than my brother - in - law. What do you think of her?”

“I think that she is a very kind and pleasant lady...besides, she is very beautiful.”

“H’m! With what subtlety you St. Petersburg gentlemen express yourselves! I can only marvel at it. Well, and what about — ” he began, but his face darkened suddenly, and he did not finish the sentence. “I see that we must have a good talk,” he went on. “It is quite impossible here. Who knows! They may be listening at the door. I have a suggestion. Today is Saturday; you won’t be giving lessons to my nephew tomorrow, will you?”

“I have a rehearsal with him at three o’clock.”

“A rehearsal! It sounds like the stage. My sister, no doubt, invented the word. Well, no matter. Would you like to come home with me now? My village is about ten miles off. I have some excellent horses who will get us there in a twinkling. You could stay the night and the morning, and I could bring you back by three o’clock tomorrow. Will you come?”

“With pleasure,” Nejdanov replied. Ever since Markelov’s appearance he had been in a state of great excitement and embarrassment. This sudden intimacy made him feel ill at ease, but he was nevertheless drawn to him. He felt certain that the man before him was of a sufficiently blunt nature, but for all that honest and full of strength. Moreover, the strange meeting in the wood, Mariana’s unexpected explanation...

“Very well!” Markelov exclaimed. “You can get ready while I order the carriage to be brought out. By the way, I hope you won’t have to ask permission of our host and hostess.”

“I must tell them. I don’t think it would be wise to go away without doing so.”

“I’ll tell them,” Markelov said. “They are engrossed in their cards just now and will not notice your absence. My brother - in - law aims only at governmental folk, and the only thing he can do well is to play at cards. However, it is said that many succeed in getting what they want through such means. You’ll get ready, won’t you? I’ll make all arrangements immediately.”

Markelov withdrew, and an hour later Nejdanov sat by his side on the broad leather - cushioned seat of his comfortable old carriage. The little coachman on the box kept on whistling in wonderfully pleasant bird - like notes; three piebald horses, with plaited manes and tails, flew like the wind over the smooth even road; and already enveloped in the first shadows of the night (it was exactly ten o’clock when they started), trees, bushes, fields, meadows, and ditches, some in the foreground, others in the background, sailed swiftly towards them.

Markelov’s tiny little village, Borsionkov, consisting of about two hundred acres in all, and bringing him in an income of seven hundred roubles a year, was situated about three miles away from the provincial town, seven miles off from Sipiagin’s village. To get to Borsionkov from Sipiagin’s, one had to go through the town. Our new friends had scarcely time to exchange a hundred words when glimpses of the mean little dwellings of shopkeepers on the outskirts of the town flashed past them, little dwellings with shabby wooden roofs, from which faint patches of light could be seen through crooked little windows; the wheels soon rattled over the town bridge, paved with cobble stones; the carriage gave a jerk, rocked from side to side, and swaying with every jolt, rolled past the stupid two - storied stone houses, with imposing frontals, inhabited by merchants, past the church, ornamented with pillars, past the shops.... It was Saturday night and the streets were already deserted — only the taverns were still filled with people. Hoarse drunken voices issued from them, singing, accompanied by the hideous sounds of a concertina. Every now and again a door opened suddenly, letting forth the red reflection of a rush - light and a filthy, overpowering smell of alcohol. Almost before every tavern door stood little peasant carts, harnessed with shaggy, big - bellied, miserable - looking hacks, whose heads were bowed submissively as if asleep; a tattered, unbelted peasant in a big winter cap, hanging like a sack at the back of his head, came out of a tavern door, and leaning his breast against the shafts, stood there helplessly fumbling at something with his hands; or a meagre - looking factory worker, his cap awry, his shirt unfastened, barefooted, his boots having been left inside, would take a few uncertain steps, stop still, scratch his back, groan suddenly, and turn in again...

“Drink will be the ruin of the Russian!” Markelov remarked gloomily.

“It’s from grief, Sergai Mihailovitch,” the coachman said without turning round. He ceased whistling on passing each tavern and seemed to sink into his own thoughts.

“Go on! Go on!” Markelov shouted angrily, vigorously tugging at his own coat collar. They drove through the wide market square reeking with the smell of rush mats and cabbages, past the governor’s house with coloured sentry boxes standing at the gate, past a private house with turrets, past the boulevard newly planted with trees that were already dying, past the hotel court - yard, filled with the barking of dogs and the clanging of chains, and so on through the town gates, where they overtook a long, long line of waggons, whose drivers had taken advantage of the evening coolness, then out into the open country, where they rolled along more swiftly and evenly over the broad road, planted on either side with willows.

We must now say a few words about Markelov. He was six years older than his sister, Madame Sipiagina, and had been educated at an artillery school, which he left as an ensign, but sent in his resignation when he had reached the rank of lieutenant, owing to a certain unpleasantness that passed between him and his commanding officer, a German. Ever since then he always detested Germans, especially Russian Germans. He quarrelled with his father on account of his resignation, and never saw him again until just before his death, after which he inherited the little property and settled on it. In St. Petersburg he often came in contact with various brilliant people of advanced views, whom he simply worshipped, and who finally brought him around to their way of thinking. Markelov had read little, mostly books relating to the thing that chiefly interested him, and was especially attached to Herzen. He retained his military habits, and lived like a Spartan and a monk. A few years ago he fell passionately in love with a girl who threw him over in a most unceremonious manner and married an adjutant, also a German. He consequently hated adjutants too. He tried to write a series of special articles on the shortcomings of our artillery, but had not the remotest idea of exposition and never finished a single article; he continued, however, covering large sheets of grey paper with his large, awkward, childish handwriting. Markelov was a man obstinate and fearless to desperation, never forgiving or forgetting, with a constant sense of injury done to himself and to all the oppressed, and prepared for anything. His limited mind was for ever knocking against one point; what was beyond his comprehension did not exist, but he loathed and despised all deceit and falsehood. With the upper classes, with the “reactionaries” as he called them, he was severe and even rude, but with the people he was simple, and treated a peasant like a brother. He managed his property fairly well, his head was full of all sorts of socialist schemes, which he could no more put into practice than he could finish his articles on the shortcomings of the artillery. He never succeeded in anything, and was known in his regiment as “the failure.” Of a sincere, passionate, and morbid nature, he could at a given moment appear merciless, blood - thirsty, deserving to be called a brute; at another, he would be ready to sacrifice himself without a moment’s hesitation and without any idea of reward.

At about two miles away from the town the carriage plunged suddenly into the soft darkness of an aspen wood, amidst the rustling of invisible leaves, the fresh moist odour of the forest, with faint patches of light from above and a mass of tangled shadows below. The moon had already risen above the horizon, broad and red like a copper shield. Emerging from the trees, the carriage came upon a small low farm house. Three illuminated windows stood out sharply on the front of the house, which shut out the moon’s disc; the wide, open gate looked as if it was never shut. Two white stage - horses, attached to the back of a high trap, were standing in the courtyard, half in obscurity; two puppies, also white, rushed out from somewhere and gave forth piercing, though harmless, barks. People were seen moving in the house — the carriage rolled up to the doorstep, and Markelov, climbing out and feeling with difficulty for the iron carriage step, put on, as is usually the case, by the domestic blacksmith in the most inconvenient possible place, said to Nejdanov: “Here we are at home. You will find guests here whom you know very well, but little expect to meet. Come in.”

XI

 

THE guests turned out to be no other than our old friends Mashurina and Ostrodumov. They were both sitting in the poorly - furnished drawing room of Markelov’s house, smoking and drinking beer by the light of a kerosene lamp. Neither of them showed the least astonishment when Nejdanov came in, knowing beforehand that Markelov had intended bringing him back, but Nejdanov was very much surprised on seeing them. On his entrance Ostrodumov merely muttered “Good evening,” whilst Mashurina turned scarlet and extended her hand. Markelov began to explain that they had come from St. Petersburg about a week ago, Ostrodumov to remain in the province for some time for propaganda purposes, while Mashurina was to go on to K. to meet someone, also in connection with the cause. He then went on to say that the time had now come for them to do something practical, and became suddenly heated, although no one had contradicted him. He bit his lips, and in a hoarse, excited tone of voice began condemning the horrors that were taking place, saying that everything was now in readiness for them to start, that none but cowards could hold back, that a certain amount of violence was just as necessary as the prick of the lancet to the abscess, however ripe it might be! The lancet simile was not original, but one that he had heard somewhere. He seemed to like it, and made use of it on every possible occasion.

Losing all hope of Mariana’s love, it seemed that he no longer cared for anything, and was only eager to get to work, to enter the field of action as soon as possible. He spoke harshly, angrily, but straight to the point like the blow of an axe, his words falling from his pale lips monotonously, ponderously, like the savage bark of a grim old watch dog. He said that he was well acquainted with both the peasants and factory men of the neighbourhood, and that there were possible people among them. Instanced a certain Eremy, who, he declared, was prepared to go anywhere at a moment’s notice. This man, Eremy, who belonged to the village Goloplok, was constantly on his lips. At nearly every tenth word he thumped his right hand on the table and waved the left in the air, the forefinger standing away from the others. This sinewy, hairy hand, the finger, hoarse voice, flashing eyes, all produced a strong impression on his hearers.

Markelov had scarcely spoken to Nejdanov on the journey, and all his accumulated wrath burst forth now. Ostrodumov and Mashurina expressed their approval every now and again by a look, a smile, a short exclamation, but a strange feeling came over Nejdanov. He tried to make some sort of objection at first, pointing out the danger of hasty action and mentioned certain former premature attempts. He marvelled at the way in which everything was settled beyond a shadow of a doubt, without taking into consideration the special circumstances, or even trying to find out what the masses really wanted. At last his nerves became so highly strung that they trembled like the strings of an instrument, and with a sort of despair, almost with tears in his eyes, he began speaking at the top of his voice, in the same strain as Markelov, going even farther than he had done. What inspired him would be difficult to say; was it remorse for having been inactive of late, annoyance with himself and with others, a desire to drown the gnawings of an inner pain, or merely to show off before his comrades, whom he had not seen for some time, or had Markelov’s words really had some effect upon him, fired his blood? They talked until daybreak; Ostrodumov and Mashurina did not once rise from their seats, while Markelov and Nejdanov remained on their feet all the time. Markelov stood on the same spot for all the world like a sentinel, and Nejdanov walked up and down the room with nervous strides, now slowly, now hurriedly. They spoke of the necessary means and measures to be employed, of the part each must take upon himself, selected and tied up various bundles of pamphlets and leaflets, mentioned a certain merchant, Golushkin, a nonconformist, as a very possible man, although uneducated, then a young propagandist, Kisliakov, who was very clever, but had an exaggerated idea of his own capabilities, and also spoke of Solomin...

“Is that the man who manages a cotton factory?” Nejdanov asked, recalling what Sipiagin had said of him at table.

“Yes, that is the man,” Markelov replied. “You should get to know him. We have not sounded him as yet, but I believe he is an extremely capable man.”

Eremy of Goloplok was mentioned again, together with Sipiagin’s servant, Kirill, and a certain Mendely, known under the name of “Sulks.” The latter it seemed was not to be relied upon. He was very bold when sober, but a coward when drunk, and was nearly always drunk.

“And what about your own people?” Nejdanov asked of Markelov. “Are there any reliable men among them?”

Markelov thought there were, but did not mention anyone by name, however. He went on to talk of the town tradespeople, of the public - school boys, who they thought might come in useful if matters were to come to fisticuffs. Nejdanov also inquired about the gentry of the neighbourhood, and learned from Markelov that there were five or six possible young men — among them, but, unfortunately, the most radical of them was a German, “and you can’t trust a German, you know, he is sure to deceive you sooner or later!” They must wait and see what information Kisliakov would gather. Nejdanov also asked about the military, but Markelov hesitated, tugged at his long whiskers, and announced at last that with regard to them nothing certain was known as yet, unless Kisliakov had made any discoveries.

“Who is this Kisliakov?” Nejdanov asked impatiently.

Markelov smiled significantly.

“He’s a wonderful person,” he declared. “I know very little of him, have only met him twice, but you should see what letters he writes! Marvellous letters! I will show them to you and you can judge for yourself. He is full of enthusiasm. And what activity the man is capable of! He has rushed over the length and breadth of Russia five or six times, and written a twelve - page letter from every place!”

Nejdanov looked questioningly at Ostrodumov, but the latter was sitting like a statue, not an eyebrow twitching. Mashurina was also motionless, a bitter smile playing on her lips.

Nejdanov went on to ask Markelov if he had made any socialist experiments on his own estate, but here Ostrodumov interrupted him.

“What is the good of all that?” he asked. “All the same, it will have to be altered afterwards.”

The conversation turned to political channels again. The mysterious inner pain again began gnawing at Nejdanov’s heart, but the keener the pain, the more positively and loudly he spoke. He had drunk only one glass of beer, but it seemed to him at times that he was quite intoxicated. His head swam around and his heart beat feverishly.

When the discussion came to an end at last at about four o’clock in the morning, and they all passed by the servant asleep in the anteroom on their way to their own rooms, Nejdanov, before retiring to bed, stood for a long time motionless, gazing straight before him. He was filled with wonder at the proud, heart - rending note in all that Markelov had said. The man’s vanity must have been hurt, he must have suffered, but how nobly he forgot his own personal sorrows for that which he held to be the truth. “He is a limited soul,” Nejdanov thought, “but is it not a thousand times better to be like that than such... such as I feel myself to be?”

He immediately became indignant at his own self - depreciation.

“What made me think that? Am I not also capable of self - sacrifice? Just wait, gentlemen, and you too, Paklin. I will show you all that although I am aesthetic and write verses — ”

He pushed back his hair with an angry gesture, ground his teeth, undressed hurriedly, and jumped into the cold, damp bed.

“Goodnight, I am your neighbour,” Mashurina’s voice was heard from the other side of the door.

“Goodnight,” Nejdanov responded, and remembered suddenly that during the whole evening she had not taken her eyes off him.

“What does she want?” he muttered to himself, and instantly felt ashamed. “If only I could get to sleep!”

But it was difficult for him to calm his overwrought nerves, and the sun was already high when at last he fell into a heavy, troubled sleep.

In the morning he got up late with a bad headache. He dressed, went up to the window of his attic, and looked out upon Markelov’s farm. It was practically a mere nothing; the tiny little house was situated in a hollow by the side of a wood. A small barn, the stables, cellar, and a little hut with a half - bare thatched roof, stood on one side; on the other a small pond, a strip of kitchen garden, a hemp field, another hut with a roof like the first one; in the distance yet another barn, a tiny shed, and an empty thrashing floor — this was all the “wealth” that met the eye. It all seemed poor and decaying, not exactly as if it had been allowed to run wild, but as though it had never flourished, like a young tree that had not taken root well.

When Nejdanov went downstairs, Mashurina was sitting in the dining room at the samovar, evidently waiting for him. She told him that Ostrodumov had gone away on business, in connection with the cause, and would not be back for about a fortnight, and that their host had gone to look after his peasants. As it was already at the end of May, and there was no urgent work to be done, Markelov had thought of felling a small birch wood, with such means as he had at his command, and had gone down there to see after it.

Nejdanov felt a strange weariness at heart. So much had been said the night before about the impossibility of holding back any longer, about the necessity of making a beginning. “But how could one begin, now, at once?” he asked himself. It was useless talking it over with Mashurina, there was no hesitation for her. She knew that she had to go to K., and beyond that she did not look ahead. Nejdanov was at a loss to know what to say to her, and as soon as he finished his tea took his hat and went out in the direction of the birch wood. On the way he fell in with some peasants carting manure, a few of Markelov’s former serfs. He entered into conversation with them, but was very little the wiser for it. They, too, seemed weary, but with a normal physical weariness, quite unlike the sensation experienced by him. They spoke of their master as a kind - hearted gentleman, but rather odd, and predicted his ruin, because he would go his own way, instead of doing as his forefathers had done before him. “And he’s so clever, you know, you can’t understand what he says, however hard you may try. But he’s a good sort.” A little farther on Nejdanov came across Markelov himself.

He as surrounded by a whole crowd of labourers, and one could see from the distance that he was trying to explain something to them as hard as he could, but suddenly threw up his arms in despair, as if it were of no use. His bailiff, a small, short - sighted young man without a trace of authority or firmness in his bearing, was walking beside him, and merely kept on repeating, “Just so, sir,” to Markelov’s great disgust, who had expected more independence from him. Nejdanov went up to Markelov, and on looking into his face was struck by the same expression of spiritual weariness he was himself suffering from. Soon after greeting one another, Markelov began talking again of last night’s “problems” (more briefly this time), about the impending revolution, the weary expression never once leaving his face. He was smothered in perspiration and dust, his voice was hoarse, and his clothes were covered all over with bits of wood shavings and pieces of green moss. The labourers stood by silently, half afraid and half amused. Nejdanov glanced at Markelov, and Ostrodumov’s remark, “What is the good of it all? All the same, it will have to be altered afterwards,” flashed across his mind. One of the men, who had been fined for some offence, began begging Markelov to let him off. The latter got angry, shouted furiously, but forgave him in the end. “All the same, it will have to be altered afterwards.”

Nejdanov asked him for horses and a conveyance to take him home. Markelov seemed surprised at the request, but promised to have everything ready in good time. They turned back to the house together, Markelov staggering as he walked.

“What is the matter with you?” Nejdanov asked.

“I am simply worn out!” Markelov began furiously. “No matter what you do, you simply can’t make these people understand anything! They are utterly incapable of carrying out an order, and do not even understand plain Russian. If you talk of ‘part’, they know what that means well enough, but the word ‘participation’ is utterly beyond their comprehension, just as if it did not belong to the Russian language. They’ve taken it into their heads that I want to give them a part of the land!”

Markelov had tried to explain to the peasants the principles of cooperation with a view to introducing it on his estate, but they were completely opposed to it. “The pit was deep enough before, but now there’s no seeing the bottom of it,” one of them remarked, and all the others gave forth a sympathetic sigh, quite crushing poor Markelov. He dismissed the men and went into the house to see about a conveyance and lunch.

Other books

In His Command by Rie Warren
Quarry in the Black by Max Allan Collins
Summer Is for Lovers by Jennifer McQuiston
Mystery Ranch by Gertrude Warner
Rion by Susan Kearney
Collected Poems 1931-74 by Lawrence Durrell
Understanding Sabermetrics by Costa, Gabriel B., Huber, Michael R., Saccoma, John T.
Doing Harm by Kelly Parsons
Cast In Blood: Revelations Series Book 1: by Christine Sutton, Lisa Lane, Jaime Johnesee
The Song of Troy by Colleen McCullough