1938 (48 page)

Read 1938 Online

Authors: Giles MacDonogh

BOOK: 1938
6.6Mb size Format: txt, pdf, ePub

28
Eventually Henderson reappeared:
Goebbels,
Tagebücher I, V
, 169, 188, 194.

28
“In the end we are:
Goebbels,
Tagebücher I V
, 181.

28
In Berlin, Goebbels noted:
Goebbels,
Tagebücher I, V
, 166.

28
The musical director of the Vienna:
Berta Geissmar,
The Baton and the Jackboot: Recollections of Musical Life
(London, 1944), 325.

29
Still, he did not feel that:
Goebbels,
Tagebücher I, V
, 181–182.

29
Goebbels was particularly livid:
Goebbels,
Tagebücher I, V
, 143, 146.

29
Fritsch protested:
Schwerin,
Junge Generation
, 140.

CHAPTER 3

31
“They have no sense:
Klemperer,
Tagebücher
, 398.

31
“cowardice, fear and hypocrisy”:
Goebbels,
Tagebücher I, V
, 183.

31
“no longer decent:
Goebbels,
Tagebücher I, V
, 183, 192.

32
bugging his telephone:
Schwerin,
Junge Generation
, 141.

32
“Colonel-General,” said Goltz:
Schwerin,
Junge Generation
, 141.

32
He almost certainly made contact:
Schwerin,
Junge Generation
, 141.

32
“Yes, I was lying.”:
Lang,
Wolff
, 85.

32
Goebbels rightly called it:
Goebbels,
Tagebücher I, V
, 241.

33
He summoned his parliament:
Schuschnigg,
Requiem
, 33.

33
“The Duce is now strongly critical.”:
Ciano,
Ciano’s Diary
, 84.

33
interpretation of Bruckner:
Ernst Lothar,
Das Wunder des Überlebens: Erinnerungen und Ergebnisse
(Hamburg, 1960), 103.

33
storm troopers of the Ostmark:
Ostmark was also the name awarded to Austria after Hitler reduced it to a province of the Greater German Reich.

33
merely shrugged his shoulders:
Lothar,
Erinnerungen
, 104.

34
Schuschnigg was getting brave:
Kordt,
Nicht aus den Akten
, 192–193.

34

C’è un errore
”:
Ciano,
Ciano’s Diary
, 79.

34
“foolish and provocative.”:
Roberts,
Holy Fox
, 89.

34
He had sent Ribbentrop to London:
Kordt,
Nicht aus den Akten
, 195.

34
“Listen to me.:
Spitzy,
So haben wir das Reich verspielt
, 234.

34
Hitler realized that:
Goebbels,
Tagebücher I, V
, 198–199.

34
General Alfred Jodl noted:
Jodl,
Diary
.

34
“The Nazis are rising:
Ciano,
Ciano’s Diary
, 87.

34
preserve Austrian independence:
Papen,
Memoirs
, 424.

34
In the end they did nothing:
See Richard Lamb,
The Ghosts of Peace, 1935–1945
(Wilton, 1987), 56; Goebbels,
Tagebücher I, V
, 199.

35
the Austrian
Kruckenkreuz
:
A Greek cross with long flat tops to the arms. It was not the only Nazi-style trapping of the Corporate State. Schuschnigg ended his speeches with a rousing “
Front-Heil!
” The equivalent of Kraft-durch-Freude was Neue Leben, and Jungvolk mirrored the Nazi youth organizations.

35
Austrians were better Germans:
See Isabella Ackerl, “Die Propaganda der Vaterländischen Front für die geplante Volksfragung vom 13 März 1938,” in Stadt Wien,
Wien 1938
, 18–23.

35
“Devious and shabby”:
Spitzy,
So haben wir das Reich verspielt
, 231.

35
Göring later gleefully pointed out:
Georg Stefan Troller,
Das fidele Grab an der Donau: Mein Wien 1918–1938
(Düsseldorf, 2004), 239–240.

35
The leader of the Austrian Legion:
Goebbels,
Tagebücher I, V
, 200.

35
A boy who shouted:
Lothar,
Erinnerungen
, 105.

36
German-Japanese alliance:
Bloch,
Ribbentrop
, 194–195.

36
The RAM learned of the Anschluss:
Viscount Templewood,
Nine Troubled Years
(London, 1954), 282.

36
another for 300,000:
Jonny Moser, “Das Schicksal der Wiener Juden in Märzund Apriltagen 1938,” in Stadt Wien,
Wien 1938
, 173.

36
“but we were worried:
Gina Kaus,
Und was für ein Leben–mit Liebe und Literatur, Theater und Film
(Hamburg, 1979), 198.

37
“a precise declaration about:
Ciano,
Ciano’s Diary
, 87.

37
the system established by the Germans in the Saar:
The Versailles Treaty had awarded the Saar region on Germany’s western border to the French for a period of fifteen years, after which its destiny would be decided by a plebiscite. In January 1935, over 90 percent of the Saarländer voted to return to Germany.

38
“Yes, he should act!”:
Parparov,
Hitler Book
, 27.

38
“The situation can only be saved:
Schuschnigg,
Requiem
, 46.

38
In Berlin it was still not certain:
Goebbels,
Tagebücher I, V
, 203.

38
In Austria, public loudspeakers told men:
Wingelbauer, “Das Österreichische Bundesheer,” 41.

38
By 6 pm the troops:
Haas, “Der Anschluss,” 43; Wingelbauer, “Das Österreichische Bundesheer,” 42.

38
“We left Vienna to avoid bloodshed:
Lothar,
Erinnerungen
, 108–109.

38
The idea was to make him:
Kershaw,
Nemesis
, 77.

38
The Italians had already washed their hands:
Ciano,
Ciano’s Diary
, 87.

39
“most of them with heavy sabre scars:
Schuschnigg,
Requiem
, 48.

39
One was Gauleiter Joseph Bürckel:
Kordt,
Nicht aus den Akten
, 191.

39
Hess came by train:
Maximilian Liebmann,
Theodor Innitzer und der Anschluss: Österreichs Kirche 1938
(Graz, 1988), 65.

39
“I can’t see a thing, nothing at all:
Troller,
Fidele Grab
, 242.

39
Stammlokal
:
Like a local pub to an Englishman, an extension to his home.

39
“Seyss ordered only soup:
Troller,
Fidele Grab
, 242.

40
“We leave tomorrow.”:
Kaus,
Und was für ein Leben
, 200.

40
he gave the order for his troops:
Haas, “Der Anschluss,” 45.

40
The Nazis also captured:
Gerhart Botz,
Nationalsozialismus in Wien: Machtübernahme, Herrschaftssicherung, Radikalisierung 1938–1939
(Vienna, 2008), 62–63.

41
Göring called Seyss to tell him:
Irving,
Göring
, 209.

41
When listeners heard:
Geissmar,
The Baton and the Jackboot
, 327.

41
the end of “Jewish rule.”:
Goebbels,
Tagebücher I, V
, 203;
Stürmer
12, March 1938.

42
“All right, but not with any:
Willi Frischauer,
Goering
(London, 1951), 153.

42
This was nevertheless risky:
Herbert Rosenkranz,
Verfolgung und Selbstbehauptung: Die Juden in Österreich 1938–1945
(Vienna, 1978), 9.

42
“I feel as if I were looking:
Andrew Chandler, “Lambeth Palace, the Church of England and the Jews of Germany and Austria in 1938,”
Leo Baeck Institute Year Book
40 (1995): 227.

43
Another significant Jewish body:
Sylvia Maderegger,
Die Juden im österreichischen Ständestaat 1934–1938
(Salzburg, 1973), 47–48, 56.

43
They were greatly resented in Germany and Austria:
Alexander A. Bankier, “‘ . . . Auch nicht von der Frau Hinterhuber’: Zu den ökonomischen Aspekten des Novemberpogroms in Wien,” in Historisches Museum der Stadt Wien (hereinafter Historisches Museum),
Der Novemberpogrom 1938
(Vienna, 1988), 71.

43
Jewish “dictatorship.”:
Troller,
Fidele Grab
, 66–67.

44
The law was more in keeping:
Rosenkranz,
Verfolgung
, 32.

44
It was believed that Schuschnigg:
Nina Scholz and Heiko Heinisch, “
. . . Alles werden sich die Christen nicht gefallen lassen”: Wiener Pfarrer und die Juden in der Zwischenkriegszeit
(Vienna, 2001), 56–57.

44
The Ostjuden, lately come from the shtetls:
E-mail from Henry Wellisch of Toronto, November 22, 2007.

44
With the
Taufschein
:
Georg Fischer in Elfriede Schmidt,
1938 . . . und was dann? Fragen und Reaktionen
(Thaur bei Innsbruck, 1988), 31.

44
a third of the Jews in Dachau:
Bruno Heilig,
Men Crucified
(London, 1941), 94.

44
Tarrel had converted:
Lambeth Palace, file LR 1CC21, report by Hugh Grimes, February 1, 1937.

45
20 percent of potential refugees:
Lambeth Palace, Bell Papers 35.

45
estimated their numbers at 60,000:
Sheila Spielhofer,
Stemming the Dark Tide: Quakers in Vienna 1919–1942
(York, 2001), 111; Florian Freund and Hans Safrian, “Die Verfolgung der österreichischen Juden,” in Talos et al.,
NS-Herrschaft
, 789.

45
The philosopher Karl Popper:
Karl Popper,
Unended Quest: An Intellectual Autobiography
(London, 1982), 105.

45
In the first half of 1934:
Maderegger,
Ständestaat
, 60.

45
300,000 chiefly young Viennese:
See Gerhard Botz,
Wien vom Anschluss zum Weltkrieg
(Vienna, 1978).

45
As one contemporary put it:
Maximilian and Emilie Reich,
Zweier Zeugen Mund: Verschollene Manuskripte aus 1938: Wien–Dachau–Buchenwald
(Vienna, 2007), 200.

45
Hitlerites were already out:
British Board of Deputies (archives; hereafter BBD), C11/8/1/1.

45
Hitler Youth members:
Reich and Reich,
Zweier Zeugen Mund
, 36.

45
“The Jews here are very much worried:
Friends’ Library Archive (London; hereafter FLA), Germany Files, GE9, Emma Cadbury to Alice Nike, March 11, 1938.

46
“It is the heartless, grinning, soberly dressed:
Gedye,
Fallen Bastions
, 18.

46
The Czechs prudently sealed their borders:
George Clare,
The Last Waltz in Vienna
(London, 1994), 200.

46
only those with the appropriate:
Botz,
Nationalsozialismus
, 71.

46
They were happier to see:
François-Poncet,
Souvenirs
, 317.

46
Other Jews boarded trains to Romania:
Rosenkranz,
Verfolgung
, 31.

46
Once in Czechoslovakia:
Gedye,
Fallen Bastions
, 363.

47
He was in the theatre all day:
Carl Zuckmayer,
Als wär’s ein Stück von mir
(Frankfurt, 2006), 83.

47
“It was the witches’ Sabbath:
Zuckmayer,
Stück von Mir
, 84.

47
“The air was filled with the cacophony:
Zuckmayer,
Stück von mir
, 90.

47
promptly negotiated an exit visa:
Lothar,
Erinnerungen
, 110–112.

48
Fortunately the border official was a fan:
Lothar,
Erinnerungen
, 120–126.

48
she felt like hugging:
Kaus,
Und was für ein Leben
, 205–208.

48
Franz Theodor Csokor:
Troller,
Fidele Grab
, 226.

49
The Gustav Mahlerstrasse:
Geissmar,
The Baton and the Jackboot
, 329–331.

49
There were two days of “wild” persecution:
Reichsgesetzblatt (law, in published form) I, 1938, 237.

49
Later the Deutsche Bank:
Michael Smith,
Foley: The Spy Who Saved 10,000 Jews
(London, 1999), 107.

50
They called themselves
Araber
:
Rosenkranz,
Verfolgung
, 23.

50
it was the Fatherland Front that had:
Troller,
Fidele Grab
, 245.

50
He got them out:
Interview with Sir Dudley Forwood, June 12, 2000.

50
No one attempted:
Wingelbauer, “Das Österreichische Bundesheer,” 46.

50
It did not work twice:
Rosenkranz,
Verfolgung
, 33.

Other books

Costa 08 - City of Fear by Hewson, David
Learning to Love Again by Kelli Heneghan, Nathan Squiers
Going Dark by Linda Nagata
Amanda in the Summer by Whiteside, Brenda
Smoke in the Room by Emily Maguire
Marked (The Pack) by Cox, Suzanne
White Apples by Jonathan Carroll
Fira and the Full Moon by Gail Herman