Read 2006 - What is the What Online
Authors: Dave Eggers,Prefers to remain anonymous
Tonya lets out a shriek.
‘Go, pig, go!’
Powder is standing on the kitchen chair, splitting the blinds with his fingers.
‘Yeah, you keep driving! Go, motherfucker!’
I am deflated, but at the same time, if the officer does leave, it might mean the quick exit of my two guests. Now they are laughing.
‘Oh man, I thought he—’
‘I know! He was—’
They cannot stop laughing. Tonya lets out a whoop.
Now they move with urgency. Again Tonya stacks the stereo, VCR, and microwave onto Powder’s arms, and once more he walks to the door. She holds it open, and for a moment I have a fear that the cop has indeed laid some sort of trap, feigning his departure. Maybe he’s just around the corner? It could mean the arrest of these two, but it also could mean a longer standoff, a hostage, more guns. I find myself improbably hoping that the police officer is long gone, and that these two will disappear just as quickly.
And it seems, for ten minutes or so, that they will. Under the cover of night, they are now brazen—they take two trips each to bring all of the apartment’s valuables to the car. And now they are standing above me.
‘Well, Africa, I hope this has been educational,’ Tonya says.
‘Thanks for your hospitality, brother,’ Powder adds.
They are ebullient with the possibility of their clean and imminent getaway. Powder is on his knees now, unplugging the TV.
‘Can you get it?’ Tonya asks.
‘I got it,’ he answers, heaving as he lifts the set from the shelf. It’s a large TV, an older model, bulbous like an anvil, a nineteen-inch screen. Tonya holds the door open for him and Powder backs out. They say nothing to me. They are gone and the door is closed.
I wait a moment on the floor, not believing. The apartment now has an unnatural air to it. For a minute, it is stranger with them gone than it was with them inside.
I sit up. I stand, slowly, and the pain in my head sends rays of white heat down my back. I stagger to my bedroom, to see what sort of damage there is. It looks not unlike how I left it, subtracting my camera, phone, clock, and sneakers. In Achor Achor’s room, they have been less kind: all of his drawers are open and have been emptied; his file cabinet, which he keeps with maniacal attention to organization, has been upended and its contents—every piece of paper he ever signed his name to since he was eleven—now cover the floor.
I walk back to the living room and stop. They are here. Tonya and Powder are in my apartment again and now I am scared. They don’t want a witness. It had not occurred to me before but now it seems understandable. But how will they shoot me without alerting the fifty-four other residents of the building?
There might be another way to kill me.
I stand in the doorway and watch them. They make no move toward me. If they do, I will have a moment to lock myself in my bedroom. That might buy me enough time to escape through the window. I step slowly back.
‘Stay there, Africa. Just stand motherfucking still.’
Powder has his hand on his gun. The television is on the floor between them.
‘We can repack the trunk,’ Tonya says to him.
‘We’re not gonna repack the trunk. We got to get the fuck out of here.’
‘You’re not telling me we’re leaving this here.’
‘What you want to do?’
‘Let me think.’
I am a fool, as I’ve said before. Because I am a fool, and because I was taught too many times by good men and women with rigid moral codes, I find strength in asserting what is right. This has rarely served me in situations such as this. Watching them argue, an idea occurs to me, and I again speak.
‘It is time you two left. This is over. I’ve already called the police. They’re coming.’ I say it in an even tone of voice, but while I am uttering the last two words, Powder is heading toward me, and in rapid succession he says, ‘You haven’t called shit, fool,’ and then swings his arm at me. Thinking he’s aiming for my face, I cover my head, leaving my torso unprotected. And for the first time in my life, I am struck in a way that I think might kill me. To be punched in the stomach with all the force of a man like Powder—this can scarcely be borne, much less by someone like me, built with poor engineering, six foot three and 145 pounds. It as if he has removed my lungs from my chest. I gag. I spit. Eventually I list and I fall, and while lunging earthward my head hits something hard and unbreakable, and that is the end, for now, of Valentine Achak Deng.
I
open my eyes and the scene has changed. Most of my possessions are gone, yes, but the TV is still here, now on the kitchen table. Someone has turned it on. Someone has plugged it in and there is a boy watching it. The boy can be no more than ten, and he is sitting on one of my kitchen chairs, his feet dangling below. He has a cell phone in his lap, and takes no notice of me.
I could be hallucinating, dreaming, anything. It does not seem possible that there is a young boy at my kitchen table contentedly watching television. But I keep my eyes on him, waiting for him to evaporate. He does not evaporate. There is a ten-year-old boy in my kitchen, watching my television, which has been moved. Someone relocated the set from the living room to the kitchen, and took the time to reattach the cable. My head pulses with a pain far surpassing any of the many headaches I have had since I landed at JFK five years ago.
I lie on the carpet, wondering whether I should make another attempt to move. I do not even know who this boy is; he could be in the same sort of trouble I am. I try to find my arms and realize they are behind me, tied with what I assume is the phone cord.
This, too, is a first for me. I have never been restrained like this, though I have seen men tied by the hands, and I have seen these men executed before me. I was eleven years old when I saw seven such men killed in front of me, in front of ten thousand of us boys in Ethiopia. It was meant to be a lesson to us all.
My mouth is taped closed. It is packing tape, I know, because Achor Achor and I had been using it on the food we were storing in the freezer. Powder and Tonya must have wrapped it across my mouth; now the roll is lying next to my shoulder. My voice and movements are restricted by the things I own.
I am not sure what will happen to me here. I have come to know that shootings happen more as a result of struggle than of planning. Because I have given up my struggle, and because there is a ten-year-old boy at my kitchen table, I believe they do not intend to kill me. But I am, I know, lost in this series of events. I do not know where my assailants are, or if they are coming back. Who are you, TV Boy? My assumption is that they have left you to guard me and the television, and that they will soon come to retrieve both. As a boy I was asked more than once to guard the AK-47 of a soldier of the Sudan People’s Liberation Army. For much of the war, it was said that a rebel soldier who lost his gun would be executed by the SPLA, and thus when a soldier was busy in some way he often employed the help of a boy, all of us willing. I once guarded a gun while one particular soldier found pleasure with an Anyuak woman. It was the second time I ran my hands over that kind of gun, and I can remember its heat to this day.
But thinking, bringing forth any memory at all, causes such searing pain in the back of my skull that I close my eyes and soon lose consciousness again. I wake up three or four times and am not sure what time it is, how long I’ve been lying on my floor, bound. There are no longer clocks in the room, and the night is as dark as it was when I first fell. Each time I wake, the boy is still at the kitchen table, having barely moved. His face is no more than eight inches from the screen, and his eyes do not blink.
As I lie here, my brain grows more lucid, and I begin to wonder more about this boy. He has not once turned to look at me. I cannot see the screen but I hear the laughter bursting from it and it’s the saddest sound I have heard since arriving in this country. If I am right, and this boy is guarding me, I think I will definitely leave Atlanta. I might very well leave this country altogether; perhaps I’ll go to Canada. I know many Sudanese who have settled in Toronto, Vancouver, Montreal. They tell me to join them, that there is less crime, more job options. They have guaranteed insurance there, for one thing, and as I lie here it occurs to me that I have none. I was insured for a year, until recently, when I allowed it to lapse. Four months ago, I quit my fabric-sample job to become a full-time student, and insurance seemed an inessential expense. I try to guess at my injuries but at this point I have no idea. The fact that I can think at all leads me to believe that either I have escaped a major head wound, or I am already dead.
The Sudanese who are not heading to Canada are moving to the Great Plains, to Nebraska and Kansas—to states where cattle become meat. Meat processing is high paying, they tell me, and it is relatively inexpensive to live in these parts of the country. Omaha now hosts thousands of Sudanese men, Lost Boys and others, a good percentage of whom are paid to divide and carve the animals, cattle, that in many parts of our native Sudan were only to be slaughtered as sacrifices on the most sacred of occasions: weddings, funerals, births. The Sudanese in America have become butchers; it is the single most popular occupation among the men I know. I am unsure whether this is a giant leap forward from our lives in Kakuma. I suppose it is, and the butchers are building a better life for their children, if they have them. To hear young Sudanese children, born of immigrants, speak like Americans! This is how it is now, in 2006. There are few things stranger to me.
I look up to the couch and think of Tabitha. Not long ago, she sat on that couch with me, her legs over mine. We were entwined so tightly that I was afraid to breathe, lest she move at all. TV Boy, I miss her with a growing heat that surprises me and will likely engulf me. She was here with me not long ago for a weekend where we barely left the apartment; it was decadent and quite contrary to the ways in which we were raised. She had come to the United States, to Seattle, from the refugee camp at Kakuma, too, and here we were, two children who grew up in that camp, so many years later living in America and sitting on this couch in this room, shaking our heads at how we came this far and what lay ahead. She giggled about my thin arms, demonstrating that she could touch her thumb and forefinger around my bicep. But there was nothing she could do or say that could offend me or dissuade me from loving her. She had come to Atlanta to visit me and that said everything that mattered. She was sitting on my couch, in my apartment, wearing a very snug pink T–shirt I had bought for her the day before, at the DeKalb Mall.
Shopping is my therapy!
it said, in glittering silver lettering that swung upward from left to right, with a splashy star as the bottom of its exclamation mark. Sitting next to her in that shirt was intoxicating and I loved Tabitha in a way that made me feel like an adult, like I had finally become a man. With her I felt I could escape my childhood, its deprivation and calamity.
The boy is now looking in the refrigerator. He will find nothing palatable to him. Achor Achor and I cook in the Sudanese way, and I have yet to find any Americans who are eager for the results. We are not, I admit, skilled chefs. For our first many weeks here, we did not know which foods belonged in the freezer, which in the refrigerator, which in the cabinets and drawers. To be safe, we placed most items, including milk and peanut butter, in the freezer, and this proved problematic.
The boy finds something he likes and returns to his seat. I am somewhat sure that this boy, now sitting with the TV again, Fanta in hand, knows nothing about what I saw in Africa. I wouldn’t expect him to, nor do I fault him. I was far older than he is when I realized that there was a world beyond southern Sudan, that oceans existed. But I was not much older than he is when I began to tell my story, what I had seen. In the years since our journey from our villages to Ethiopia, and then across the bloody river to Kenya, it has helped me and it has helped others to tell our story. When we were proving our case to UN officials in Kakuma, or are now trying to convey the urgency of the situation in Sudan, we tell the most dire stories. Since I have been in the U.S., I have told abridged versions of my story to church congregations, to high school classes, to reporters, to my sponsor, Phil Mays. Perhaps a hundred times at this point I have traced the basic outline. Phil, though, wanted all the details, and I have told him the most complete account. His wife heard the broad strokes and could hear no more. It was Phil and I who, every Tuesday night, after a meal with his wife and young twins, would walk up his spiral stairs and down the hall, to the infants’ pink playroom, and there I would tell my story in two-hour stretches. When I know someone is listening, and that person wants to know everything I can remember, I can bring them forward. If you have ever kept a diary of your dreams, you know how the mere recording of them each morning can bring them forth in your mind. Backward from the part you remember best, you can recreate the night’s adventures and wishes and terrors, conjuring everything from when you lay your head on your pillow.
When I first came to this country, I would tell silent stories. I would tell them to people who had wronged me. If someone cut in front of me in line, ignored me, bumped me or pushed me, I would glare at them, staring, silently hissing a story to them.
You do not understand
, I would tell them.
You would not add to my suffering if you knew what I have seen
. And until that person left my sight, I would tell them about Deng, who died after eating elephant meat, nearly raw, or about Ahok and Awach Ugieth, twin sisters who were carried off by Arab horsemen and, if they are still alive today, have by now borne children by those men or whomever they sold them to.
Do you have any idea?
Those innocent twins likely remember nothing about me or our town or to whom they were born.
Can you imagine this?
When I was finished talking to that person I would continue my stories, talking to the air, the sky, to all the people of the world and whoever might be listening in heaven. It is wrong to say that I used to tell these stories. I still do, and not only to those I feel have wronged me. The stories emanate from me all the time I am awake and breathing, and I want everyone to hear them. Written words are rare in small villages like mine, and it is my right and obligation to send my stories into the world, even if silently, even if utterly powerless.