to him. Marianne, on the other hand, spent a great deal of
the day saying goodbye to him. And all the other things that
one wants to say on such an occasion. Clearing up
misunderstandings, righting wrongs. Lucky her. No distress
due for her, as far as I can see.’
‘Octavia—’
‘And if you hadn’t had an affair with Marianne, Nico, if
you hadn’t persuaded her away from my father, then he
would probably have been with us yesterday. Have you
thought of that?’
‘Yes, actually, I have,’ said Nico Cadogan quietly. ‘And
that is one reason why I do feel distressed.’
‘Well, how very unfortunate. Were you coerced into
your relationship with Marianne? Was it somehow rather
less voluntary than I had imagined?’
There was no reply. Octavia suddenly realised the twins
were standing at the door to the study, listening to her conversation, goggled eyed.
‘Look,’ she said, ‘I have to go now. Please tell Marianne I
really don’t want to have any kind of communication with
her. About my father or indeed anything else. Goodbye,
Mr Cadogan.’
She was rather pleased with that ‘Mr Cadogan’. Childishly
pleased. She put the phone down feeling much better
altogether. For about five minutes. Then she found herself
crying helplessly again and little Poppy sitting with her arm
round her, saying, ‘Poor Mummy, I was thinking about
you today, you’re an orphan now, aren’t you?’
‘Well, you must be feeling pretty good,’ said Bob Macintosh,
raising his glass to Tom. They were sitting in the
River Room at the Savoy, by the window; outside,
hundreds, thousands of lights reflected in the water broke
up the darkness. Normally Tom loved that view, the
graceful timeless shape of the river studded with all the
uncompromising, contradictory styles of the buildings; the
curving dome of the Festival Hall, the stark hump of the
National Theatre, the tall, fairgrounds, Oxo Tower.
Tonight the whole thing seemed pointless, not worth
looking at; he” might have been underground for all he
cared. He would rather be underground. Several feet.
He looked at Bob. ‘Sorry?’
‘I said you must be feeling pretty good. About things.’
‘Well — yes. Yes, in a way,’ he said carefully. He had
given up even trying to work out what or how he felt, so
swiftly had relief and euphoria been replaced by hurt and
confusion.
‘How is Octavia?’
‘Oh, pretty upset about her father, you know,’ said Tom.
‘Of course. Of course. She was very fond of him, wasn’t
she?’
‘Very fond, yes. Very close.’
‘Dreadful, both things happening on the same day.
Anyway - at least the baby was safe. What a nightmare that
must have been.’
‘It was. Yes.’
‘So — I should think you both need a good holiday, don’t
you? For all sorts of reasons. Got anything planned?’
‘No,’ said Tom. ‘No, not really.’
Bob looked at him. ‘Er — forgive me, but things are
better between you two now, aren’t they? I kind of got that
impression. None of my business of course, but—’
‘Of course it’s your business, Bob,’ said Tom. ‘I seem to
remember bending your ear with the sordid details for
hours and hours only a very few weeks ago. Lying beside
you right through the night, wasn’t I?’
‘Well, what are friends for? Anyway, it is all right now, is
it, between the two of you?’
‘No,’ said Tom, ‘no, as a matter of fact, Bob, it isn’t. As a
matter of fact, Octavia and I are — well, we’ve agreed to get
a divorce. I’m afraid there really doesn’t seem to be an
alternative.’
‘I’ve got to talk to her,’ said Marianne, ‘I’ve got to. It’s so
important. Nico, what am I going to do?’
‘Maybe you could write to her,’ said Nico.
Marianne stared at him. ‘That’s a very good idea. Why
didn’t I think of that? Only thing is, she might just tear it
up.’
‘She might not. It’s worth a try. It’s as good as you’re
going to get at the moment anyway.’
‘Yes,’ said Marianne, ‘yes, you’re right. I’ll give it a try.
Nico, what would I do without you?’
‘For the time being at least, my darling, you’re not going
to find out.’
She smiled at him rather weakly. She couldn’t think how
she would have got through the past twenty-four hours
without him. It was extraordinary.
Octavia had just come downstairs after watching the first
half-hour of Aladdin with the twins, when there was a ring
at the doorbell. Damn. Couldn’t be the press, the last journalist had left that morning, having finally been
persuaded by Tom that there was no more story, no point
in staying. Maybe it was one of those wretched young
people trying to persuade her to buy a bunch of dusters for
some monstrous amount of money. She always found it
very hard to refuse, tried to imagine how she would feel in
ten years’ time, if Gideon had run away from home and was
living on the streets, and some rich bitch refused so much as
to listen to his sales pitch. She had a vast collection of the
dusters, which were all thin and useless, and the tea towels,
which shrank hopelessly when you washed them.
She peered through the stained glass of the door, trying
to make out who it was. She couldn’t see anyone; moved
on, thank God.
The bell went again. Go on. You got Minty back,
Octavia, surely you can spare a fiver. She opened the door.
‘Look, I really don’t—’
It wasn’t a homeless teenager: it was one with several
homes. It was Zoe’. ‘Don’t turn me away, Octavia,’ she said,
‘please don’t. Just because you’re upset with Mum.’
‘Zoe, if she’s—’
‘She hasn’t sent me. I swear. She doesn’t know I’m here.
Nobody does.’
‘So
‘So I’ve come to ask you to see her. I can see how bad
you must feel about her.’
‘Can you?’
‘Yes, of course,’ said Zoe, sounding surprised that she
should say such a thing. ‘She was there with your dad when
you should have been. God, I’d be upset.’
‘I think you’d better come in,’ said Octavia. She had felt
as if she had been travelling through some foreign country
where nobody understood a word she said ever since her
father had died, and now here was Zoe, who seemed to be
able to act as interpreter.
‘Thanks,’ said Zoe and followed her into the house.
Marianne was just beginning the third draft of her letter to
Octavia when Zoe appeared in the doorway.
‘Mum—’
‘Oh, hallo, darling. I thought you’d gone out.’
‘I did. But I’m back now. Anyway, I thought you might
like to know—’
‘Zoe, darling, not now. I’m terribly busy, I’m trying to
do something very difficult.’
‘But, Mum—’
‘Zoe, please.’
‘It’s not Zoe who’s here to bother you, Marianne. It’s
me,’ said Octavia.
‘I was just writing you a letter. Or rather, trying to,’ said
Marianne.
They were in the morning room, looking at each other
warily over a jug of rather strong coffee that Zoe had
brought in.
‘Really?’
‘Yes.’
‘About my father?’
‘Yes. Well, you wouldn’t talk to me and
‘I’m - sorry if I was rude,’ said Octavia, with great
difficulty. ‘I’ve been feeling rather upset.’
‘Octavia, it’s all right. Of course you’re upset. I think I
understood. Not all of it, but - well, look. We don’t want
to get too embroiled in guilt and remorse. Either of us. The
important thing is something your father said to me. When
he -just before he died.’
‘Oh, yes?’ said Octavia politely. ‘Do please tell me about
it.’ A casual visitor might have assumed she was inviting
information about a holiday venue or a good place to buy a
new hat.
‘He said to tell you
Yes?’ She felt terrified. As terrified as when she had
opened the caravan door, fearing for what she might find
inside. As terrified as when she had stood, staring at Anna’s
handkerchiefs. She cleared her throat, swallowed, took a sip
of coffee, then wondered if it might have been mistake, if she was going to throw up. ‘What did he want you to tell
me, Marianne?’
That she had been a disappointment to him? That he was
dying broken hearted because she hadn’t been there? That
he would never forgive her for marrying Tom?
‘He said - well, he said to tell you that Tom loved you.
Very very much.’
‘I’m sorry?’ said Octavia. She felt very hot and sick, and
rather as if she might faint. ‘What did you — did he say?’
‘He said that Tom loved you. Very very much. Those
were his exact words.’
‘Oh. Oh, I see.’
She sat there, staring at Marianne, and the sickness and
the faintness slowly passed. She waited, waited to discover
that hearing those words was an aberration, a fantasy, a
dream even; but that didn’t happen. Everything seemed to
be quite normal, quite real. Marianne continued to sit
there, the coffee continued to be too strong, above their
heads continued the subliminal thump of teenage music.
‘Urn - did he say anything else?’ she said finally. ‘About
Tom, I mean?’
‘No. Or you. He - well, he hadn’t talked much at all.
But - that was what mattered to him. In the end. That you
should know that. You were his only thought, his only
concern.’
‘Yes, I see,’ said Octavia again. So Marianne had not
stolen him from her, he had remained hers. The knowledge
was sweet, healing. ‘Well - thank you, Marianne. Thank
you for telling me. I - I don’t quite know what to make of
it.’
‘No,’ said Marianne. ‘I can see that. Nor could I.’
‘You couldn’t. Does that mean you can now?’
‘No. Not really. Of course. But it seemed to me that something
must have changed his mind. About Tom.
Changed his view of him, that is. Something very radical
indeed.’
‘Yes. Yes, I suppose so. And you — you couldn’t have any
idea? I certainly don’t.’
‘No. But you see how important it was. That you knew.’
‘Yes. Yes, of course. It changes a few things. I mean,
until — until very recently, he regarded Tom as the devil
incarnate. Always did. He was so jealous of him, you see.’
‘Yes, said Marianne with a shadow of a smile, ‘I think I
realised that.’
‘And with the business about — you know — Louise — he
could scarcely even bear to think about him. He did
actually hate him. He thought he was the most disastrous
thing that could ever have happened to me. He was hell
bent on ruining him. In every possible way. Especially my
view of him.’
‘I do know. I knew your father fairly well.’
‘Yes, of course you did.’ She looked at her awkwardly.
‘Marianne, I do realise he took a lot of his - distress over
Tom and me out on you.’
‘Now who on earth told you that? If it was Zoe—’
‘It wasn’t Zoe,’ said Octavia smoothly. ‘Or Nico, if that’s
what you thought. It’s fairly obvious to me. Nobody knew
Daddy better than I did. He could be - difficult.’
‘Just a little,’ said Marianne. Her eyes, suddenly brilliant,
met Octavia’s; her mouth curved upwards in a half smile.
Octavia smiled back at her. ‘I’m so sorry,’ she said, ‘sorry
I was so hostile. I’m sure you had a lot to put up with. For a
long time.’
‘I did,’ said Marianne with a sigh, ‘but I loved him. For a
long time. Well, until he died.’
‘So - Nico?’
‘Nico comforted me. Distracted me. To an extent, I
think I was in love with him.’ She smiled. ‘Still am. But I
did still feel I belonged with your father. I couldn’t quite
break away from him. Even though in the end it didn’t
make me at all happy. Wasn’t what I needed, any more. Or
even wanted.’
‘I felt much the same at times,’ said Octavia and managed
to smile. ‘But he did inspire — great love.’
‘He did indeed. Great love.’
They were both silent; remembering the love, the
difficult, demanding love. And both freed from it now,
recognising it was time to move on, move away.
‘Marianne,’ said Octavia after a while, ‘what do you
think Tom could possibly have done, what could have
changed Daddy’s mind about him to that extent?’
‘I don’t know,’ said Marianne, ‘but whatever it was, it
must have been pretty astounding.’
‘Well, I’d better try and find out,’ said Octavia. ‘If you’ll
excuse me, Marianne, I have a hot date at the Savoy Hotel.’
‘Tom! Hallo! It’s the hero of the hour. I saw you on telly.
How do you manage to look so handsome, even after
twenty-four hours or something on a cross-country chase?’
It was Lauren; she was holding Drew’s arm, smiling
down at them. She was wearing a scarlet crepe trouser suit.
It beamed, briefly, through the fog of depression that was
enveloping Tom.
‘Hallo, Lauren, Drew,’ he said, just a natural facility, I
suppose. I’m being signed up by GQ any minute now. I
don’t know if you’ve met Bob Macintosh, client of mine.
Bob, Lauren and Drew Bartlett. Old friends.’
Lauren smiled briefly at Bob, clearly not perceiving him