Authors: Erica Jong
the manner of your death
the way I might have once
revised your poem.
You are like nobody
since I love you,
& you are gone.
♦
Can you believe
your death gave birth to me?
Live or die,
you said insistently.
You chose the second
& the first chose me.
I mourned you
& I found him
in one week.
♦
Is love the sugar-coated poison
that gets us in the end?
We spoke of men
as often as of poems.
We tried to legislate away
the need for love—
that backseat fuck
& death caressing you.
♦
Why did you do it
in your mother’s coat?
(I know
but also know
I have to ask.)
Our mothers get us hooked,
then leave us cold,
all full-grown orphans
hungering after love.
♦
You loved a man who spoke
“like greeting cards.”
“He fucks me well
but I can’t talk to him.”
We shared that awful need
to talk in bed.
Love wasn’t love
if we could only speak
in tongues.
♦
& the intensity of unlove
increased
until the motor, the running motor
could no longer power
the driver,
& you, with miles to go,
would rather sleep.
♦
Between the pills, the suicide pills
& our giggly vodkas in the Algonquin…
Between your round granny glasses
& your eyes blue as glaciers…
Between your stark mother-hunger
& your mother courage,
you knew there was only one poem
we all were writing.
♦
No competition.
“The poem belongs to everyone
& God.”
I jumped out of your
suicide car
& into his arms.
Your death was mine.
I ate it
& returned.
♦
Now I sit by a lake
writing to you.
I love a man
who makes my fingers ache.
I type to you
off somewhere in the clouds.
I tap the table
like a spiritualist.
♦
Sex is a part of death;
that much I know.
Your voice was earth,
your eyes were glacier-blue.
Your slender torso
& long-stemmed American legs
drape across
this huge blue western sky.
♦
I want to tell you “Wait,
don’t do it yet.”
Love is the poison, Anne,
but love eats death.
ever since our lunch of cheese
& moonjuice
on the far side of the sun,
I have walked the craters of New York,
a trail of slime
ribboning between my legs,
a phosphorescent banner
which is tied to you,
a beam of moonlight
focused on your navel,
a silver chain
from which my body dangles,
& my whole torso chiming
like sleighbells in a Russian novel.
Dearest man-in-the moon,
I used to fear moonlight
thinking her my mother.
I used to dread nights
when the moon was full.
I used to scream
“Pull down the shade!”
because the moonface leered at me,
because I felt her mocking,
because my fear lived in me
like rats in a wheel of cheese.
You have eaten out my fear.
You have licked
the creamy inside of my moon.
You have kissed
the final crescent of my heart
& made it full.
For Howard Moss
Already six years past your age!
The steps in Rome,
the house near Hampstead Heath,
& all your fears
that you might cease to be
before your pen had glean’d….
My dear dead friend,
you were the first to teach me
how the dust could sing.
I followed in your footsteps
up the Heath.
I listened hard
for Lethe’s nightingale.
& now at 31, I want to live.
Oblivion holds no adolescent charms.
& all the “souls of poets
dead & gone,”
& all the “Bards
of Passion & Mirth”
cannot make death—
its echo, its damp earth—
resemble birth.
♦
You died in Rome—
in faltering sunlight—
Bernini’s watery boat still sinking
in the fountain in the square below.
When Severn came to say
the roses bloomed,
you did not “glut thy sorrow,”
but you wept—
you wept for them
& for your posthumous life.
& yet we all lead posthumous lives somehow.
The broken lyre,
the broken lung,
the broken love.
Our names are writ in newsprint
if not water.
“Don’t breathe on me—” you cried,
“it comes like ice.”
♦
Last words.
(I can’t imagine mine.
Perhaps some muttered dream,
some poem, some curse.)
Three months past 25,
you lived on milk.
They reeled you backward
in the womb of love.
♦
A tepid February Roman Spring.
Fruit trees in bloom
& Hampstead still in snow
& Fanny Brawnereceives a hopeful note
when you are two weeks dead.
A poet’s life:
always awaiting mail.
♦
For God’s sake
kick against the pricks!
There aren’t very many roses.
Your life was like an hourglass
with no sand.
The words slid through
& rested under glass;
the flesh decayed
to moist Italian clay.
♦
At autopsy,
your lungs were wholly gone.
Was that from too much singing?
Too many rifts of ore?
You spent your life breath
breathing life in words.
But words return no breath
to those who write.
Letters, Life, & Literary Remains…
“I find that I cannot exist without poetry….”
“O for a Life of Sensations rather than of Thoughts!”
“What the imagination seizes as Beauty must be truth….”
“We hate poetry that has a palpable design upon us….”
“Sancho will invent a Journey heavenwards as well as anybody….”
“Poetry should be great and unobtrusive, a thing which enters into one’s soul.”
“Why should we kick against the Pricks when we can walk on Roses?”
“Axioms in philosophy are not axioms until they are proved upon our pulses….”
“Until we are sick, we understand not….”
“Sorrow is Wisdom….”
“Wisdom is folly….”
♦
Too wise
& yet not wise enough
at 25.
Sick, you understood
& understanding
were too weak to write.
Proved on the pulse: poetry.
If sorrow is wisdom
& wisdom is folly
then too much sorrow
is folly.
I find that I cannot exist without sorrow
& I find that sorrow
cannot exist without poetry….
What the imagination seizes as beauty
must be poetry….
What the imagination seizes must be…
♦
You claimed no lust for fame
& yet you burned.
“The faint conceptions I have of poems to come brings
the blood frequently into my forehead.”
I burn like you
until it often seems
my blood will break
the boundaries of my brain
& issue forth in one tall fountain
from my skull.
♦
A spume of blood from the forehead: poetry.
A plume of blood from the heart: poetry.
Blood from the lungs: alizarin crimson words.
♦
“I will not spoil my love of gloom
by writing an Ode to Darkness….”
The blood turns dark;
it stiffens on the sheet.
At night the childhood walls
are streaked with blood—
until the darkness seems awash with red
& children sleep behind two blood-branched lids.
♦
“My imagination is a monastery
& I am its monk…”
At five & twenty,
very far from home,
death picked you up
& sorted to a pip.
& 15 decades later,
your words breathe:
syllables of blood.
A strange transfusion
for my feverish verse.
I suck your breath,
your rhythms & your blood,
& all my fiercest dreams are sighed away.
I send you love,
dear Keats,
I send you peace.
Since flesh can’t stay
we keep the breath aloft.
Since flesh can’t stay,
we pass the words along.
For Jennifer Josephy
On cold days
it is easy to be reasonable,
to button the mouth against kisses,
dust the breasts
with talcum powder
& forget
the red pulp meat
of the heart.
On those days
it beats
like a digital clock—
not a beat at all
but a steady whirring
chilly as green neon,
luminous as numerals in the dark,
cool as electricity.
& I think:
I can live without it all—
love with its blood pump,
sex with its messy hungers,
men with their peacock strutting,
their silly sexual baggage,
their wet tongues in my ear
& their words like little sugar suckers
with sour centers.
On such days
I am zipped in my body suit,
I am wearing seven league red suede boots,
I am marching over the cobblestones
as if they were the heads of men,
& I am happy
as a seven-year-old virgin
holding Daddy’s hand.
Don’t touch.
Don’t try to tempt me with your ripe persimmons.
Don’t threaten me with your volcano.
The sky is clearer when I’m not in heat,
& the poems
are colder.
…who shall measure the heat and violence of the poet’s heart when caught and tangled in a woman’s body?
—Virginia Woolf
Every month,
the reminder of emptiness
so that you are tuned
to your bodyharp,
strung out on the harpsichord
of all your nerves
& hammered bloody blue
as the crushed fingers
of the woman pianist
beaten by her jealous lover.
Who was she?
Someone I invented
for this poem,
someone I imagined…
Never mind,
she is me, you—
tied to that bodybeat,
fainting on the rack of blood,
moving to the metronome—
empty, empty, empty.
No use.
The blood is thicker
than the roots of trees,
more persistent than my poetry,
more baroque than her bruised music.
It gilds the sky above the Virgin’s head.
It turns the lilies white.
Try to run:
the blood still follows you.
Swear off children,
seek a quiet room
to practice your preludes & fugues.
Under the piano,
the blood accumulates;
eventually it floats you both away.
Give in.
Babies cry & music is your life.
Darling, you were born to bleed
or rock.
& the heart breaks
either way.
I am the sphinx.
I am the woman buried in sand
up to her chin.
I am waiting for an archaeologist
to unearth me,
to dig out my neck & my nipples,
bare my claws
& solve my riddle.
No one has solved my riddle
since Oedipus.
♦
I face the pyramids which rise
like angular breasts
from the dry body of Egypt.
My fertile river is flowing down below—
a lovely lower kingdom.
Every woman should have a delta
with such rich silt—
brown as the buttocks
of Nubian queens.
♦
O friend, why have you come to Egypt?
Aton & Yahweh
are still feuding.
Moses is leading his people
& speaking of guilt.
The voice out of the volcano
will not be still.
♦
A religion of death,
a woman buried alive.
For thousands of years
the sand drifted over my head.
My sex was a desert,
my hair more porous than pumice,
& nobody sucked my lips
to make me tell.
♦
The pyramid breasts, though huge,
will never sag.
In the center of each one,
a king lies buried.
In the center of each one,
a darkened chamber…
a tunnel,
dead men’s bones,
malignant gold.
Because she wants to touch him,
she moves away.
Because she wants to talk to him,
she keeps silent.
Because she wants to kiss him,
she turns away
& kisses a man she does not want to kiss.
He watches
thinking she does not want him.
He listens
hearing her silence.
He turns away
thinking her distant
& kisses a girl he does not want to kiss.
They marry each other—
a four-way mistake.
He goes to bed with his wife
thinking of her.
She goes to bed with her husband
thinking of him.
— & all this in a real old-fashioned four-poster bed.