Authors: Erica Jong
For all those who died—
stripped naked, shaved, shorn.
For all those who screamed
in vain to the Great Goddess
only to have their tongues
ripped out at the root.
For all those who were pricked, racked, broken on the wheel
for the sins of their Inquisitors.
For all those whose beauty
stirred their torturers to fury;
& for all those whose ugliness did the same.
For all those who were neither ugly nor beautiful,
but only women who would not submit.
For all those quick fingers
broken in the vise.
For all those soft arms
pulled from their sockets.
For all those budding breasts
ripped with hot pincers.
For all those midwives killed merely for the sin
of delivering man
to an imperfect world.
For all those witch-women, my sisters,
who breathed freer
as the flames took them,
knowing as they shed
their female bodies,
the seared flesh falling like fruit
in the flames,
that death alone would cleanse them
of the sin for which they died
the sin of being born a woman,
who is more than the sum
of her parts.
O
Mandragora
herbal puppet,
little man dancing
with your great tap root,
small song-&-dance man
cloven-hoofed as the Devil—
no wonder you make such noise!
O Mandrake
putting out fine root hairs…
for centuries
Pythagoras & Theophrastus
sang your praises—
blessed you as aphrodisiac
& soporific,
blasted your resemblance
to man.
Like man you are tricky, devious,
double-natured.
Like man you curse & bless.
Like man you are a poisoner
& a love-bringer.
Like man you take
what you can.
O Mandrake,
bringer of fruitfulness & potency,
lamp in the darkness,
killer of starving dogs,
shrieker, gallowsman, dragon-doll—
in Biblical times,
you were thought beneficent
but gradually the Devil won.
You grew at the foot
of the gallows,
lapping up dead men’s sperm,
giving birth only
to death.
& yet we all give birth to death,
& your other attributes—
O bringer of treasure, sensuality, love,
success in battle—
also lead to death.
So dance, little Mandrake,
in your doubleness.
Rejoice at the gallows’ foot.
You are indeed a dress rehearsal for man,
& we shall join you
soon enough
underground.
Herba Apollinaris,
Circe’s herb,
the Delphic Priestesses’
wine—
is it you
with your jagged leaves
& sickly flowers
who turn men
to swine?
Is it you
who pluck the prophecies
from smoke,
above the great Omphalos
in the gorge?
Common as the lowly potato,
but with the power
to bring oblivion or death,
Ulysses lost
his sailors
to your spell,
while that mild witch, Circe,
wove harmonies
upon her magic loom
where the fabric
flickered
like firelight.
Sleepy beasts
beneath her shuttlecock,
the wolves & lions loll
like aging dogs…
the witch tickles
their bellies.
Half girl, half goddess,
all enchantress,
Circe dreams of Odysseus,
luring him
with bright draughts,
bright threads,
& honeyed wine.
Was it you, Henbane,
turning beastly men
to loving beasts?
Is that why Circe
loved you so?
Until Ulysses
stormed in
with his broadsword,
the master mariner,
the son of gods
of old,
& used to taming women
to his will.
He took the witch
to bed—
not out of lust
for Hermes himself had ordered it—
(& Odysseus always
had a god at hand).
Was it Henbane
they smoked
before they went to bed?
Was it Henbane
that let their loving slip
from one slim night
into a whole fat year?
She sent him home
the long way
from her famous
bed of love,
through Death’s cold vastnesses,
& pale Persephone’s glacial halls.
Was it you
Henbane
who made the journey slow—
or was it Circe,
half girl, half goddess,
harmonizing on her lovely loom
while men lolled at her feet
like sleepy beasts…
O Circe,
you knew
a thing or two!
Datura stramonium
of the poisonous flowers—
even your smallest buds
are said to cause
madness, sleep & death,
but your spiny “apples,”
prickly & stiff as porcupines,
are the real villains,
& were much beloved
by Kali’s worshipers,
the Thugs.
(O kill, kill, kill
but kill
in a goddess’s name!)
Deadly poison
for arrow tips
& sacrificial victims’ hearts—
you were also used
in love philters!
The cynic laughs,
knowing that love
is the first poison—
the poison
that takes the soul,
the mind,
& all the organs
down below.
(O kill, kill, kill
but kill
in a goddess’s name!)
Venus, Kali, the Great Mother,
the God of the Witches—
what does it matter?
Love potion or poison,
it is the same drink
that brings oblivion
in the end.
Love-will, Sorcerer’s herb,
Jimson weed,
you were used by brothel keepers
to seduce the innocent,
& witches brewed you
for their flying ointments.
The soldiers of Jamestown
made merry with your juice.
It was a new country
but the herbs were old.
The poisons link us
to antiquity—
the poisons & the love philters.
Down through the Ages
we are joined by vines;
we wear garlands
of poisonous berries
like jewels.
Green as innocence,
green as love of death,
we bud, we flower, we fall—
& ancient herbs
grow
out of our blind
eyes.
When the deadly nightshade flowers,
dreamy-eyed girls
open their lids
for their lovers.
Maenads fall upon men
dripping with dreams.
& children die
from the sweetest
of inky fruits.
Belladonna,
wine of the bacchanals,
you are indeed the witch’s berry,
I look into your open eye & see
Dionysian orgies,
women in love with death,
dying with the widest
& brightest of eyes.
Have you no shame at all
Atropa belladonna
?
The other herbs pretend to be angelic,
but you freely play
the Devil’s part.
Dwaleberry, Sorcerer’s cherry,
Murderer’s berry—
your sweetness bursts
on the tongue,
the lungs relax,
& death comes
merely
from refusing
air.
Most beautiful of poisons,
border-plant,
wearing your small green cowl,
little friar, little murderer,
aconitine flows
from your roots
to your deep purple flowers,
small deceiver,
centerpiece
for a poisonous
feast.
A few leaves
in the salad,
a few seeds
in the soup,
a thick root
to flavor
the stock—
& it is all over.
Let the lover beware
who buys you
for love philters.
The dose is deceptive.
One pinch leads to passion
but two will surely lead
to death.
Yet you twinkle
little blue bell
at the edge
of the garden,
wearing no warning
about your slim green neck.
Wolfsbane, Friar’s cap,
Chariot of Venus—
how many may claim
to be poisonous
head to toe?
That honor—
Friar Death—
belongs to you.
At the edge of the body
there is said to be
a flaming halo—
yellow, red, blue
or pure white,
taking its color
from the state
of the soul.
Cynics scoff.
Scientists make graphs
to refute it.
Editorial writers,
journalists, & even
certain poets,
claim it is only mirage,
trumped-up finery,
illusory feathers,
spiritual shenanigans,
humbug.
But in dreams
we see it,
& sometimes even waking.
If the spirit is a bride
about to be married to God,
this is her veil.
Do
I
believe it?
Do I squint
& regard the perimeter
of my lover’s body,
searching for some sign
that his soul
is about to ignite
the sky?
Without squinting,
I
almost
see it.
An angry red aura
changing to white,
the color of peace.
I gaze at the place
where he turns into air
& the flames of his skin
combine
with the flames of the sky,
proving
the existence
of both.
Old bag of bones
upside down,
what are you searching for
in poetry,
in meditation?
The mother you never had?
The child in you
that you did not conceive?
Death?
Ease from the fear of death?
Revelation?
Dwelling in the house of clouds
where you imagine
you once lived?
“Born alone,
we depart alone.”
Someone said that
during meditation
& I nearly wept.
Oh melancholy lady
behind your clown face,
behind your wisecracks—
how heady it is
to let the ideas rush to your brain!
But even upside down,
you are sad.
Even upside down,
you think of your death.
Even upside down,
you curse the emptiness.
Meditating
on the immobile lotus,
your mind takes flight
like a butterfly
& dabbles in bloodred poppies
& purple heather.
Defying gravity,
defying death,
what makes you think
the body’s riddle
is better solved
upside down?
Blood rushes to your head
like images that come too fast
to write.
After a life held in the double grips
of gravity & time,
after a headfirst birth
out of your mother’s bowels
& into the earth,
you practice for the next.
You make your body light
so that in time,
feet first,
you will be born
into the sky.
“Death is our eternal companion,” Don Juan said with a most serious air. “It is always to our left, at an arm’s length….It has always been watching you. It always will until the day it taps you.”
—Carlos Castaneda
My death
looks exactly like me.
She lives to my left,
at exactly an arm’s length.
She has my face, hair, hands;
she ages
as I grow older.
Sometimes, at night,
my death awakens me
or else appears in dreams
I did not write.
Sometimes a sudden wind
blows from nowhere,
& I look left
& see my death.
Alive, I write
with my right hand only.
When I am dead,
I shall write with my left.
But later I will have to write
through others.
I may appear
to future poets
as their deaths.
Letting the mind go,
letting the pen, the breath,
the movement of images in & out
of the mouth
go calm, go rhythmic
as the rise & fall of waves,
as one sits in the lotus position
over the world,
holding the pen so lightly
that it scarcely stains the page,
holding the breath
in the glowing cage of the ribs,
until the heart
is only a living lantern
fueled by breath,
& the pen writes
what the heart wills
& the whole world goes out,
goes black,
but for the hard, clear stars
below.
The cosmos has played
on the xylophone
of my spine,
hitting each vertebra
with a single clear-pitched tone,
making my backbone