Authors: Aldous Huxley
The Savage sighed, profoundly.
“The optimum population,” said Mustapha Mond, “is modelled on the iceberg—eight-ninths below the water line, one-ninth above.”
“And they’re happy below the water line?”
“Happier than above it. Happier than your friend here, for example.” He pointed.
“In spite of that awful work?”
“Awful?
They
don’t find it so. On the contrary, they like it. It’s light, it’s childishly simple. No strain on the mind or the muscles. Seven and a half hours of mild, unexhausting labour, and then the
soma
ration and games and unrestricted copulation and the feelies. What more can they ask for? True,” he added, “they might ask for shorter hours. And of course we could give them shorter hours. Technically, it would be perfectly simple to reduce all lower-caste working hours to three or four a day. But would they be any the happier for that? No, they wouldn’t. The experiment was tried, more than a century and a half ago. The whole of Ireland was put on to the four-hour day. What was the result? Unrest and a large increase in the consumption of
soma
; that was all. Those three and a half hours of extra leisure were so far from being a source of happiness, that people felt constrained to take a holiday from them. The Inventions Office is stuffed with plans for labour-saving processes: Thousands of them.” Mustapha Mond made a lavish gesture. “And why don’t we put them into execution? For the sake of the labourers; it would be sheer cruelty to afflict them with excessive leisure. It’s the same with agriculture. We could synthesize every morsel of food, if we wanted to. But we don’t. We prefer to keep a third of the population on the land. For their own sakes—because it takes
longer
to get food out of the land than out of a factory. Besides, we have our stability to think of. We don’t want to change. Every change is a menace to
stability. That’s another reason why we’re so chary of applying new inventions. Every discovery in pure science is potentially subversive; even science must sometimes be treated as a possible enemy. Yes, even science.”
Science? The Savage frowned. He knew the word. But what it exactly signified he could not say. Shakespeare and the old men of the pueblo had never mentioned science, and from Linda he had only gathered the vaguest hints: science was something you made helicopters with, something that caused you to laugh at the Corn Dances, something that prevented you from being wrinkled and losing your teeth. He made a desperate effort to take the Controller’s meaning.
“Yes,” Mustapha Mond was saying, “that’s another item in the cost of stability. It isn’t only art that’s incompatible with happiness; it’s also science. Science is dangerous; we have to keep it most carefully chained and muzzled.”
“What?” said Helmholtz, in astonishment. “But we’re always saying that science is everything. It’s a hypnopædic platitude.”
“Three times a week between thirteen and seventeen,” put in Bernard.
“And all the science propaganda we do at the College …”
“Yes; but what sort of science?” asked Mustapha Mond sarcastically. “You’ve had no scientific training, so you can’t judge. I was a pretty good physicist in my time. Too good—good enough to realize that all our science is just a cookery book, with an orthodox theory of cooking that nobody’s allowed to question, and a list of recipes that mustn’t be added to except by special permission from the head cook. I’m the head cook now. But I was an inquisitive young scullion
once. I started doing a bit of cooking on my own. Unorthodox cooking, illicit cooking. A bit of real science, in fact.” He was silent.
“What happened?” asked Helmholtz Watson.
The Controller sighed. “Very nearly what’s going to happen to you young men. I was on the point of being sent to an island.”
The words galvanized Bernard into violent and unseemly activity. “Send
me
to an island?” He jumped up, ran across the room, and stood gesticulating in front of the Controller. “You can’t send
me
. I haven’t done anything. It was the others. I swear it was the others.” He pointed accusingly to Helmholtz and the Savage. “Oh, please don’t send me to Iceland. I promise I’ll do what I ought to do. Give me another chance. Please give me another chance.” The tears began to flow. “I tell you, it’s their fault,” he sobbed. “And not to Iceland. Oh please, your fordship, please …” And in a paroxysm of abjection he threw himself on his knees before the Controller. Mustapha Mond tried to make him get up; but Bernard persisted in his grovelling; the stream of words poured out inexhaustibly. In the end the Controller had to ring for his fourth secretary.
“Bring three men,” he ordered, “and take Mr. Marx into a bedroom. Give him a good
soma
vaporization and then put him to bed and leave him.”
The fourth secretary went out and returned with three green-uniformed twin footmen. Still shouting and sobbing, Bernard was carried out.
“One would think he was going to have his throat cut,” said the Controller, as the door closed. “Whereas, if he had
the smallest sense, he’d understand that his punishment is really a reward. He’s being sent to an island. That’s to say, he’s being sent to a place where he’ll meet the most interesting set of men and women to be found anywhere in the world. All the people who, for one reason or another, have got too self-consciously individual to fit into community-life. All the people who aren’t satisfied with orthodoxy, who’ve got independent ideas of their own. Every one, in a word, who’s any one. I almost envy you, Mr. Watson.”
Helmholtz laughed. “Then why aren’t you on an island yourself?”
“Because, finally, I preferred this,” the Controller answered. “I was given the choice; to be sent to an island, where I could have got on with my pure science, or to be taken on to the Controllers’ Council with the prospect of succeeding in due course to an actual Controllership. I chose this and let the science go.” After a little silence, “Sometimes,” he added, “I rather regret the science. Happiness is a hard master—particularly other people’s happiness. A much harder master, if one isn’t conditioned to accept it unquestioningly, than truth.” He sighed, fell silent again, then continued in a brisker tone, “Well, duty’s duty. One can’t consult one’s own preference. I’m interested in truth, I like science. But truth’s a menace, science is a public danger. As dangerous as it’s been beneficent. It has given us the stablest equilibrium in history. China’s was hopelessly insecure by comparison; even the primitive matriarchies weren’t steadier than we are. Thanks, I repeat, to science. But we can’t allow science to undo its own good work. That’s why we so carefully limit the scope of its researches—that’s why I almost got sent to an island. We don’t allow it to deal with any
but the most immediate problems of the moment. All other enquiries are most sedulously discouraged. It’s curious,” he went on after a little pause, “to read what people in the time of Our Ford used to write about scientific progress. They seemed to have imagined that it could be allowed to go on indefinitely, regardless of everything else. Knowledge was the highest good, truth the supreme value; all the rest was secondary and subordinate. True, ideas were beginning to change even then. Our Ford himself did a great deal to shift the emphasis from truth and beauty to comfort and happiness. Mass production demanded the shift. Universal happiness keeps the wheels steadily turning; truth and beauty can’t. And, of course, whenever the masses seized political power, then it was happiness rather than truth and beauty that mattered. Still, in spite of everything, unrestricted scientific research was still permitted. People still went on talking about truth and beauty as though they were the sovereign goods. Right up to the time of the Nine Years’ War.
That
made them change their tune all right. What’s the point of truth or beauty or knowledge when the anthrax bombs are popping all around you? That was when science first began to be controlled—after the Nine Years’ War. People were ready to have even their appetites controlled then. Anything for a quiet life. We’ve gone on controlling ever since. It hasn’t been very good for truth, of course. But it’s been very good for happiness. One can’t have something for nothing. Happiness has got to be paid for. You’re paying for it, Mr. Watson—paying because you happen to be too much interested in beauty. I was too much interested in truth; I paid too.” “But
you
didn’t go to an island,” said the Savage, breaking a long silence.
The Controller smiled. “That’s how I paid. By choosing to serve happiness. Other people’s—not mine. It’s lucky,” he added, after a pause, “that there are such a lot of islands in the world. I don’t know what we should do without them. Put you all in the lethal chamber, I suppose. By the way, Mr. Watson, would you like a tropical climate? The Marquesas, for example; or Samoa? Or something rather more bracing?”
Helmholtz rose from his pneumatic chair. “I should like a thoroughly bad climate,” he answered. “I believe one would write better if the climate were bad. If there were a lot of wind and storms, for example …”
The Controller nodded his approbation. “I like your spirit, Mr. Watson. I like it very much indeed. As much as I officially disapprove of it.” He smiled. “What about the Falkland Islands?”
“Yes, I think that will do,” Helmholtz answered. “And now, if you don’t mind, I’ll go and see how poor Bernard’s getting on.”
“
Art, science
—
you seem to have paid a fairly high price for
your happiness,” said the Savage, when they were alone. “Anything else?”
“Well, religion, of course,” replied the Controller. “There used to be something called God—before the Nine Years’ War. But I was forgetting; you know all about God, I suppose.”
“Well …” The Savage hesitated. He would have liked to say something about solitude, about night, about the mesa lying pale under the moon, about the precipice, the plunge into shadowy darkness, about death. He would have liked to speak; but there were no words. Not even in Shakespeare.
The Controller, meanwhile, had crossed to the other side of the room and was unlocking a large safe set into the wall between the bookshelves. The heavy door swung open. Rummaging in the darkness within, “It’s a subject,” he said, “that has always had a great interest for me.” He pulled out a thick black volume. “You’ve never read this, for example.”
The Savage took it. “
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments
,” he read aloud from the tide-page.
“Nor this.” It was a small book and had lost its cover.
“
The Imitation of Christ
.”
“Nor this.” He handed out another volume.
“
The Varieties of Religious Experience
. By William James.”
“And I’ve got plenty more,” Mustapha Mond continued, resuming his seat. “A whole collection of pornographic old books. God in the safe and Ford on the shelves.” He pointed with a laugh to his avowed library—to the shelves of books, the rack full of reading-machine bobbins and sound-track rolls.
“But if you know about God, why don’t you tell them?” asked the Savage indignantly. “Why don’t you give them these books about God?”
“For the same reason as we don’t give them
Othello
: they’re old; they’re about God hundreds of years ago. Not about God now.”
“But God doesn’t change.”
“Men do, though.”
“What difference does that make?”
“All the difference in the world,” said Mustapha Mond. He got up again and walked to the safe. “There was a man called Cardinal Newman,” he said. “A cardinal,” he exclaimed parenthetically, “was a kind of Arch-Community-Songster.”
“‘I Pandulph, of fair Milan, cardinal.’ I’ve read about them in Shakespeare.”
“Of course you have. Well, as I was saying, there was a man called Cardinal Newman. Ah, here’s the book.” He pulled it out. “And while I’m about it I’ll take this one too. It’s by a man called Maine de Biran. He was a philosopher, if you know what that was.”
“A man who dreams of fewer things than there are in heaven and earth,” said the Savage promptly.
“Quite so. I’ll read you one of the things he
did
dream of in a moment. Meanwhile, listen to what this old Arch-Community-Songster said.” He opened the book at the place marked by a slip of paper and began to read. “‘We are not our own any more than what we possess is our own. We did not make ourselves, we cannot be supreme over ourselves. We are not our own masters. We are God’s property. Is it not our happiness thus to view the matter? Is it any happiness or any comfort, to consider that we
are
our own? It may be thought so by the young and prosperous. These may think it a great thing to have everything, as they suppose, their own way—to depend on no one—to have to think of nothing out of sight, to be without the irksomeness of continual acknowledgment, continual prayer, continual reference of what they do to the will of another. But as time goes on, they, as all men, will find that independence was not made for man—that it is an unnatural state—will do for a while, but will not carry us on safely to the end …’” Mustapha Mond paused, put down the first book and, picking up the other, turned over the pages. “Take this, for example,” he said, and in his deep voice once more began to read: “‘A man grows old; he feels in himself that radical sense of weakness, of listlessness, of discomfort, which accompanies the advance of age; and, feeling thus, imagines himself merely sick, lulling his fears with the notion that this distressing condition is due to some particular cause, from which, as from an illness, he hopes to recover. Vain imaginings! That sickness is old age; and a horrible disease it is. They say that it is the fear of death and of what comes after death that makes men turn to religion as they advance in
years. But my own experience has given me the conviction that, quite apart from any such terrors or imaginings, the religious sentiment tends to develop as we grow older; to develop because, as the passions grow calm, as the fancy and sensibilities are less excited and less excitable, our reason becomes less troubled in its working, less obscured by the images, desires and distractions, in which it used to be absorbed; whereupon God emerges as from behind a cloud; our soul feels, sees, turns towards the source of all light; turns naturally and inevitably; for now that all that gave to the world of sensations its life and charms has begun to leak away from us, now that phenomenal existence is no more bolstered up by impressions from within or from without, we feel the need to lean on something that abides, something that will never play us false—a reality, an absolute and everlasting truth. Yes, we inevitably turn to God; for this religious sentiment is of its nature so pure, so delightful to the soul that experiences it, that it makes up to us for all our other losses.’” Mustapha Mond shut the book and leaned back in his chair. “One of the numerous things in heaven and earth that these philosophers didn’t dream about was this” (he waved his hand), “us, the modern world. ‘You can only be independent of God while you’ve got youth and prosperity; independence won’t take you safely to the end.’ Well, we’ve now got youth and prosperity right up to the end. What follows? Evidently, that we can be independent of God. ‘The religious sentiment will compensate us for all our losses.’ But there aren’t any losses for us to compensate; religious sentiment is superfluous. And why should we go hunting for a substitute for youthful desires, when youthful
desires never fail? A substitute for distractions, when we go on enjoying all the old fooleries to the very last? What need have we of repose when our minds and bodies continue to delight in activity? of consolation, when we have
soma
? of something immovable, when there is the social order?”