Comentarios psicológicos sobre las enseñanzas de Gurdjieff y Ouspensky Volumen II (66 page)

Read Comentarios psicológicos sobre las enseñanzas de Gurdjieff y Ouspensky Volumen II Online

Authors: Maurice Nicoll

Tags: #Autoayuda, #Esoterismo, #Psicología

BOOK: Comentarios psicológicos sobre las enseñanzas de Gurdjieff y Ouspensky Volumen II
6.62Mb size Format: txt, pdf, ePub

"Todo se hace de la única manera en que puede hacerse. Si
una
cosa pudiera ser diferente
todo
sería diferente. Y entonces tal vez no habría guerra. Todo depende de todo, todo está interrelacionado, nada está separado. Por lo tanto todo ocurre de la única manera en que puede ocurrir. Si la gente fuera diferente todo sería diferente. Son lo que son, todo es lo que es."

Quaremead, Ugley, 13 de mayo, 1945
Comentario sobre el centro emocional

Esta noche hablaremos sobre el Centro Emocional. El Trabajo nos enseña que el centro más difícil de controlar es el Centro Emocional. Dice claramente que el Centro Formatorio (esto es, la división mecánica del Centro Intelectual) puede ser controlado hasta cierto punto y también el Centro Motor que controla todos nuestros movimientos. El Sr. O. dijo una vez que el Centro Emocional se asemejaba a un elefante loco y que en la India cuando un elefante domesticado enloquecía era necesario buscar dos elefantes cuerdos y ponerlos uno a cada lado del elefante loco, atados con cuerdas, para enseñarlo a comportarse rectamente.

Reflexionemos sobre lo que significa este ejemplo. Los pensamientos, al cabo de un tiempo, pueden ser controlados voluntariamente hasta cierto punto. Asimismo los movimientos —tal como tener una expresión de malhumor que es una manifestación muscular del rostro— pueden ser hasta cierto punto controlados voluntariamente. Pero el Centro Emocional es involuntario, es decir, está más allá de nuestro control directo. Ocupémonos ahora del Centro Motor voluntario. Pueden controlarlo, ¿no es cierto? Se puede andar más rápidamente o más lentamente, se puede sonreír o fruncir el ceño. Esto es debido a la contracción y al relajamiento de los músculos. El Centro Motor rige los músculos. Esto es fácil de entender. Puedo extender mi brazo o no. Puedo sacar la lengua o no. Esto quiere decir que tengo un control directo sobre los músculos a los cuales estos movimientos están subordinados. ¿Pero puedo controlar de la misma manera mis emociones, mis sentimientos de simpatía o antipatía? Estarán de acuerdo que ese centro, que es el más importante de todos los centros, no está directamente bajo nuestro control. Por eso se lo llama el "elefante loco" y tiene que ser controlado por los otros dos elefantes: el Centro Intelectual que piensa y el Centro Motor que actúa. Tomemos como ejemplo el hecho de hallarnos bajo el imperio de una emoción negativa hacia cierta persona, y supongamos que nos proponemos en ese momento no manifestar, no mostrar, no ceder enteramente a ese sentimiento negativo. Cabe la posibilidad de relajar los músculos y no ponerse "tenso" muscularmente, ni fruncir el ceño, ni mantener una postura antagónica, ni hablar con cierta dureza. Esto controla al menos la expresión externa del Centro Emocional. Desde luego, si hace todo esto, de una manera social, el resultado es insignificante. Todo el mérito va a su Personalidad que se convierte en una especie de zorro. Quiero decir, se convierte en una persona insincera. Pero si ha llegado al punto de tener aversión a su aversión mecánica, de tener aversión a su química interior que en este momento es negativa, de hecho, odiar el ser negativo y comprender lo que significa ser negativo, por ejemplo, que significa no tener ningún coraje psicológico, ninguna idea sobre lo que es necesario desde el punto de vista del Trabajo, ninguna lucha interior, ninguna fuerza interior; en suma, que si ha llegado a identificarse y ser negativo y cree que tiene razón, entonces no ha entendido aún cómo el Trabajo traslada el campo de batalla a su persona y contempla eventualmente sólo ese lado —ese lado interior— o, si prefiere, ese lado psicológico.

El lado psicológico es el hombre mismo, la mujer misma. Se puede tratar bien a una persona exteriormente. Sí, ¿pero cómo trata a dicha persona internamente, en su mundo psicológico, ese mundo invisible sólo conocido por usted mismo? Después de haber pasado un tiempo en el Trabajo, si éste empieza a obrar sobre usted, un mal sentimiento lo hace sentir mucho más incómodo que una acción que hubiera podido cometer exteriormente. El Trabajo no se ocupa tan sólo de la vida exterior, sino de la vida interior, y aquí son necesarias la sinceridad y la valoración, no piadosas, no artificiales, sino genuinas. Por eso se ha repetido tan a menudo que lo que cuenta es la manera de tratar interna, invisiblemente a la gente, en la mente y el sentimiento. El mandamiento: "No matarás", significa, esotéricamente, no matar a nuestra propia vida interior. Posee un significado psicológico además de su significado literal. Me imagino que algunos de ustedes ya conocen lo que quiero decir y qué bajeza surge interiormente cuando se dice uno a sí mismo cosas negativas sobre los otros, y goza de ellas, y luego se compone uno la cara y externamente tiene el aspecto de un ángel. Lo interior y lo exterior deben corresponderse. Esta es una prolongada tarea. Deben, como dos relojes, dar la misma hora.

Ahora bien, todo esto es fácilmente mal interpretado y tomado en un mal sentido. Por eso les recordaré otra vez que si están en un estado negativo,
la culpa es siempre de ustedes,
desde el punto de vista del Trabajo. No importa lo que ha sucedido, lo que alguien dijo, lo que alguien hizo, tenemos que ser responsables de nuestros estados negativos —nosotros mismos. Sobre este particular, usted debe ser responsable para consigo mismo. Desde luego, si le gusta ser negativo en secreto y se entrega gozosamente a emociones desagradables, sólo cabe decir que aunque se abandone secretamente y con placer a una cosa cualquiera ésta es la peor cosa de todas. Por ejemplo, si le gusta hacer daño intencionalmente y luego goza del resultado, está en un lugar muy bajo en el nivel de ser. Les recordaré el primer paso que hay que dar, a saber, no nos piden tener simpatía, sino detener la antipatía y todas sus ramificaciones. Este es un punto de partida muy práctico. Después, cuando se siente la presencia de las emociones negativas en uno mismo, como una sustancia ajena, tan agudamente como un dolor de estómago, entonces se busca, por propia conveniencia, trabajar sobre si y transformar el resultado interior para lograr la salud interior. Entonces se ve la necesidad de conocer y tratar de comprender
todo
lo que enseña el Trabajo y no contentarse con echarle una mirada de vez en cuando, como si fuera una cosa que se recoge y luego se deja a un lado, de un modo trivial. El Trabajo debe llegar a ser real. Pero esto exige muchos años y requiere cierta valentía interior, cierto coraje interior, determinación interior, hasta que nazca algo distinto de la vida. Esto es llamado
un punto en el Trabajo
y este punto da comienzo al nuevo desarrollo del cual habla el Trabajo cuando dice que un hombre, una mujer, es creado como un organismo capaz de evolución propia. Este desarrollo es psicológico, no físico.

Hablemos ahora sobre las emociones, sobre los sentimientos. ¿Qué son en realidad? La aversión es un sentimiento, una emoción. ¿Nos une a una persona, o hace lo contrario? ¿Se puede comprender a otra persona a través de la aversión? Esta es una pregunta sencilla, pero ¿han pensado en ella? Ahora bien, pueden tener aversión a determinados "Yoes" en una persona y, no quiere decir ello que sea imposible mantener relaciones con dicha persona, debido a que simpatiza con otros "Yoes" en esa persona. Pero si se tiene aversión a una persona
en su totalidad,
ningún contacto es posible. Creo que algunos de ustedes aun no se han dado cuenta de ello y me imagino que esto se debe a que no han observado todavía los diferentes "Yoes" en sí mismos, no han visto todavía que son muchas personas y no una sola persona. A no ser que puedan dividirse en
muchos
no podrán ver
muchos
en los demás. Si su persona le complace y está bastante dormido como para estar satisfecho de sí, si se cree una persona permanente, ¿cómo puede escapar a una completa simpatía o una completa antipatía, esto es, cómo puede escapar al péndulo de Sí
o
No en todas sus relaciones humanas? Todos ustedes comparten probablemente conmigo la tendencia, cuando tienen que encontrarse con alguien de quien les dijeron que era una persona desagradable, a aceptar demasiado fácilmente esta vergonzosa afirmación. Desde luego, esto no es una característica habitual en una persona que está en el Trabajo; la de tomar a la gente por el valor que el consenso popular le dio. Aun antes de conocer el Trabajo, no aceptaba rótulos. De resultas de ello, me encontré a menudo simpatizando con gentes a quienes todos tenían aversión y sintiendo antipatía por gentes que gozaban de la simpatía general. No creo que era pura testarudez, puro gusto de contradecir. ¿Acaso no es cierto que aceptamos fácilmente las sugestiones, que hasta es fácil hipnotizarnos? Una persona débil es fácilmente persuadida y acepta las normas que por lo general prevalecen. Esto significa que pocas cosas son esenciales —es decir, reales— en los sentimientos. Los sentimientos uniformados, el que le digan a un hombre de qué manera debe sentir sus simpatías y antipatías y que dicho hombre lo acepte, es según mi parecer una terrible enfermedad, que lleva sus ataques contra la individualidad. Pero cuando nos ponemos bajo la benéfica influencia del Trabajo y aprendemos todo lo que nos enseña, ya no vemos más a la gente de una manera uniforme a condición de que no nos tomemos más a
nosotros mismos
de una manera uniforme.

Ahora bien, las gentes tienen modelos de sentimientos, maneras uniformadas de tomar todo, que su Personalidad prefabricada ha adquirido. Siguen comportándose con arreglo a dicho modelo y
nunca lo observan.
Así permanecen en la cárcel de lo que según su imaginación es excelente. Estoy seguro que en tales casos, si esas personas fueran a observarse a sí mismas a la luz del Trabajo, las cosas cambiarían completamente para ellas. Sentirían otra serie de influencias. Pero cuántas son las personas que se consideran como estando en el Trabajo y que nunca se observan a sí mismas. ¿Por qué es esto así? Porque sus
sentimientos
aún no están desarrollados. Ahora bien, hay dos direcciones que los sentimientos pueden seguir en su desarrollo. Los afectos los pueden desarrollar. Esta es una dirección que apunta al exterior, a la vida, a los objetos. Hay una dirección hacia lo interior, siempre a expensas del amor de sí. ¿Qué significa ello? Cuando sentimos, por ejemplo, que no podemos actuar de una manera correcta y, por así decirlo, le preguntamos al Trabajo qué hay que hacer, desarrollamos la dirección interior de los sentimientos. Esta dirección interior cambia los sentimientos que tenemos de nosotros mismos. Está a mitad de camino de los Centros Superiores, el otro lado en nosotros. Por eso debemos tener en cuenta lo que el Trabajo dice acerca de las divisiones de los centros.

¿Cuál es la señal que indica que estamos en las divisiones superiores de un centro? Una de ellas es que siempre se produce un cambio en el sentimiento del "Yo". Otra señal es que podemos controlar una emoción inferior. Un control emocional directo es sólo posible si una emoción es más fuerte que la otra. Todas las emociones pertenecientes a las divisiones superiores del centro emocional poseen el poder de controlar las emociones inferiores. Lo difícil es llegar a las divisiones superiores de los centros. Para ello es preciso descubrir el método, conociendo cómo se presenta el caso. Ocupémonos de una pequeña división en el Centro Emocional:

Las pequeñas divisiones 1, 2 y 3 son las divisiones motora, emocional e intelectual de la parte motora o de la parte más mecánica del Centro Emocional. La parte 1 es aquella que está conectada con la expresión de las emociones ordinarias. En la parle 2 están todas nuestras simpatías y antipatías personales y éste es el centro del egoísmo o amor de sí. La parte 3 es la voluntad como resultante de muchos pequeños intereses y deseos. La Voluntad Real no está presente porque pertenece a la división superior. ¿Qué emoción puede controlar las emociones que surgen en la parte 2 cuando el amor de sí representa el papel principal? Sólo las emociones que pertenecen a las amplias divisiones principales de 2 y 3. ¿Qué es lo que caracteriza la amplia división 2? Las emociones que van más allá de uno mismo, el sentimiento de la presencia de lo que es más grande que uno mismo, las sinceras emociones religiosas y estéticas. La calidad de estas emociones es muy diferente de la calidad de las emociones inferiores y puede controlarlas. En la amplia y principal división 3 están las emociones que controlan todo el centro. Esas emociones pueden
crear,
por medio de lo cual un hombre puede empezar a tener una Voluntad Real. Pero a no ser que lo acompañe un similar desarrollo de la conciencia, que es la cualidad superior del Centro Intelectual, la Voluntad no es plena Voluntad. Ahora bien, ¿cómo ocurre que no podemos ponernos en contacto con esas divisiones superiores? La razón por la cual no podemos ponernos en contacto con esas divisiones superiores es que estamos siempre en las pequeñas partes motoras de cada centro, en las insignificantes, quisquillosas simpatías y antipatías, pensamientos, etc. En lo que respecta al Centro Emocional estamos siempre preocupados por nuestras simpatías y antipatías personales y así por todas las manifestaciones del egoísmo o amor de sí.

Quaremead, Ugley, 19 de mayo, 1945
Sobre la recepción de las impresiones

En un sentido general no podemos recibir nuevas impresiones a menos de tener en nosotros mismos nuevas impresiones. No podemos recibir particularmente nuevas impresiones de las otras personas a no ser que tengamos nuevas impresiones de nosotros mismos. No tenerse en cuenta y empezar con los otros es exactamente lo que el Trabajo no enseña. Es preciso que el cambio se inicie en nosotros mismos antes que algo pueda cambiar para nosotros en el mundo exterior de las cosas y las gentes y los eventos. Cuando uno está satisfecho consigo mismo es difícil entender lo que significa el cambio de sí. Por eso es difícil obtener nuevas impresiones. Luego, puesto que esa cosa llamada uno mismo sigue siendo lo que era, sólo se reciben las impresiones estereotipadas de gentes y el mundo. ¿Por qué es esto así? Se debe a que nuestro nivel de ser es la cosa receptiva sobre la cual caen las impresiones. Tan sólo puede recibir lo que recibe y nada nuevo. Hace un tiempo hablaba con un hombre, que ahora ya ha muerto. No tenía nada que ver con el Trabajo. Le dije que si pudiera ver —digamos, a Sir Augustus Smith— y no identificarse tanto con él, probablemente gozaría de mejor salud y podría vivir más tiempo. Sin embargo, esto es difícil. Suena siempre extraño el que se tenga que ver al Sr. Fulano o a la Sra. Mengano. Sin embargo, la cosa más importante en este sistema de enseñar el
cambio interior
es justamente esto. El Sr. O. muchas veces retornaba a este tema y subrayaba su importancia. Tenemos que hacer lo mismo, por cuanto si bien lo hemos oído antes seguimos olvidándolo, seguimos no comprendiéndolo, no captando cuál es su significado. Nos cuesta ver, por ejemplo, que vivimos en una persona llamada uno mismo. Tomamos esa persona como si fuera uno mismo. Nunca trazamos una neta definición entre esa persona y uno mismo. Pero el Trabajo hace sobre todo hincapié en trazar esa distinción, porque, a menos que esa separación se haya iniciado, la acción interior del Trabajo no puede obrar. Aquí hay dos hojas de papel, una que envuelve el cartucho y la otra que es una cubierta pegada a la primera. Antes que el Trabajo pueda inscribir su significado, la cubierta debe ser separada de la superficie subyacente. Así la Personalidad debe ser separada de la Esencia. O, para usar un diferente ángulo de aproximación, así (en mi caso) debe separarme del Dr. Nicoll. Pero advertirán que es necesaria una impresión de uno mismo completamente nueva para que tal cosa pueda tener lugar. Un hombre satisfecho de sí no será capaz de alejarse ni siquiera un milímetro de su situación interior por cuanto se complace tanto en sí mismo. Así no será capaz de lograr nuevas impresiones de sí ni tampoco de otras cosas. Está fijado a su interior. Sí, pero todos nosotros estamos fijados o pegados a algo de lo cual debemos desprendernos, despegarnos. Se asemeja a las dos hojas de papel. Una es real: la otra no lo es. Pero parecen una sola hoja, porque están pegadas juntas. Empero es posible separarlas. Pero todo ello sólo puede tener lugar psicológicamente. Es una psicología pegada a la otra. No tiene nada que ver con lo que se puede ver o manejar. Por eso es tan difícil. Es difícil porque trata de ese mundo invisible donde vivimos, donde tiene tanta importancia el lugar hacia el cual se va y lo que se hace, ese mundo invisible sólo accesible a nuestra conciencia. El Trabajo trata de ese mundo invisible y de las separaciones que son necesarias y de las direcciones que se deben seguir en él. Pero es natural que nos parezca muy difícil entender
lo
que importa, no tanto lo que pensamos o sentimos, sino los pensamientos y sentimientos con los cuales nos identificamos y a los cuales decimos "Yo". Nadie puede practicarlo sin hacer cierta clase de esfuerzo llamado esfuerzo de Trabajo. ¿Qué es esa clase de esfuerzo? Se inicia con el tener conciencia de ese mundo invisible en el cual uno está. Pero, como dije, requiere una clase definida de esfuerzo de atención y también la aplicación de una clase definida de conocimiento. Por eso hemos de observarnos a nosotros mismos desde lo que dice el conocimiento del Trabajo. Si se carece de ese conocimiento, luego uno no se puede observar a sí mismo correctamente. Es preciso comprender que no podrá trabajar a no ser que vea el significado de lo que aquí se ha dicho. Tomarse a sí mismo y
agregar
meramente el Trabajo a este grosero y subdesarrollado estado interior, es inútil. Se equivocará de medio a medio. "Un hombre ha de dividirse a sí mismo en dos, antes que pueda salir de donde está psicológicamente." Es preciso que todos se den cuenta que la gente y uno mismo no están meramente en algún lugar del espacio y el tiempo, no son ricos o pobres, altos o bajos, viejos o jóvenes, sino que cada cual está de algún modo en el mismo nivel en este invisible mundo psicológico —luego pregunten: ¿dónde está usted? Pregúnteselo y observe. Repito que no se puede empezar a hacer este Trabajo a menos de entender el significado de lo que se dice aquí.

Other books

Intimate by Kate Douglas
Jane Eyre by Charlotte Brontë & Sierra Cartwright
Cellar Door by Suzanne Steele
In a Dark Season by Vicki Lane
The Kite Runner by Khaled Hosseini
September Song by William Humphrey
Leona''s Unlucky Mission by Ahmet Zappa, Shana Muldoon Zappa & Ahmet Zappa
A Scandalous Lady by Rachelle Morgan
Releasing Me by Jewel E. Ann